Ist das eine umgekehrte Entführung?

Lola 9:02 Uhr

Lola Marlowe wachte in Etappen auf.

Zuerst kam der Kopfschmerz—tief, pochend, als wäre ihr Schädel mit Bassdrums und Kaugummizement gefüllt.

Dann das subtile Gefühl von Vertrautheit: ihre lavendelfarbenen Bettlaken, die mit Weinreben umwickelten Bücherregale, die Feenlichter, die gegen Wände flackerten, die mit Pflanzen, Skizzenblöcken und Tassen in verschiedenen Zuständen der Vernachlässigung gesäumt waren. Ihr Zimmer. Ihr Zufluchtsort. Sie war zu Hause.

Okay. Nicht im Gefängnis. Nicht tot. Guter Anfang.

Dann kam das Bedauern.

Das passiert, wenn ich diesem Idioten Josh erlaube, mein Leben zu ruinieren. Manipulativer, betrügerischer Trottel—nahm mir mein Vertrauen, meine Freunde und ließ mich mit Gino zurück, der mich überzeugte, dass Burning Man eine gute Idee wäre.

Spoiler: war es nicht.

Nach Josh hatte sie ihr gesamtes soziales Leben in die Luft gejagt. Freundeskreise spalteten sich, Seiten wurden gewählt, und Lola entschied sich für die Einsamkeit. Sie vertraute niemandem mehr—nicht wirklich.

Außer Gino zählte nicht. Gino war ein Stammgast in ihrem Laden—laut, seltsam, hörte nie auf zu reden, während er tätowiert wurde—aber harmlos. Als er sie kurzfristig eingeladen hatte, hatte sie widerwillig zugestimmt. Nicht weil sie ihm vertraute, sondern weil er ein Nervtöter war, der vielleicht Spaß machen könnte.

Ich werde Gino umbringen. Sobald ich wiederauferstanden bin, denn ich bin mir zu 90% sicher, dass ich gerade sterbe. Ugh, was ist gestern überhaupt passiert?

Sie stöhnte und drehte sich auf die Seite.

Etwas fühlte sich… falsch an.

Ihre nackten Oberschenkel trafen kühle Laken. Ihr Hintern war draußen. Ihr Hoodie war übergroß und unbekannt. Sie setzte sich abrupt auf.

„…Was zum Teufel ist mit meinen Klamotten passiert?“

Ihre Stimme war heiser, ihr Herz raste.

Neon-Rave-Flügel? Weg.

Netzstrumpfhosen? Vermisst.

Top? Ersetzt durch einen schlabberigen Hoodie, der definitiv nicht ihrer war, aber himmlisch roch.

Habe ich… mit der langweiligsten Person bei Burning Man angebandelt? Das muss der schlichteste Khaki-Hoodie sein, den man kaufen kann.

Ein tiefes Stöhnen drang vom Fußende ihres Bettes.

Sie erstarrte.

Drehte sich um.

Und schrie.

Da war ein Mann.

Ein ganzer Mann.

An ihr Bett gefesselt—oberkörperfrei, gebräunt, muskulös und starrte sie an, als hätte sie persönlich seine Blutlinie ausgelöscht.

Er war riesig. Nur Muskeln und Bedrohung, mit einem Kiefer, der aus Rache gemeißelt schien und Wangenknochen, die scharf genug waren, um jemanden zu erstechen. Sein langer Körper lag ungeschickt auf der zu kleinen Matratze, eindeutig zu groß für ihr Bett, besonders in der gekrümmten Position, in der er sich befand. Das lavendelfarbene Seil, das um seine dicken Handgelenke und Knöchel gewickelt war, zog sich straff, wo es mit den Bettpfosten verbunden war.

Lola tat, was jeder vernünftige Mensch tun würde:

Sie griff nach dem nächstgelegenen Gegenstand—einer Lavalampe—und warf ihn auf seinen Kopf.

Der Mann bewegte sich gerade genug, um ihr auszuweichen, die Lampe explodierte gegen die Wand hinter ihm und sprühte glitzernden Schleim und Regenbogensterne in die Leere.

Er zuckte nicht.

Sie schrie unwillkürlich und dann: „WER ZUM TEUFEL BIST DU UND WAS MACHST DU IN MEINER WOHNUNG?! WARUM BIST DU AN MEIN BETT GEFESSELT?!“

Seine Stimme war tief. Ruhig. Gefährlich.

„Das wollte ich dich gerade fragen.“

Ihr Herz raste.

„Habe ich—habe ich dich eingeladen? Bist du einer dieser Hotel-Schauspieler? Ist das eine seltsame immersive Erfahrung?! Versuchst du mich auszurauben, weil es hier nichts zu stehlen gibt.“

„Du hast mich ans Bett gefesselt.“

Sie blinzelte. Sah das Seil an. Dann wieder ihn an.

Okay. Ja. Technisch gesehen… ja, es sieht so aus, als hätte ich das getan, definitiv meine Arbeit.

„Du könntest dich selbst gefesselt haben!“ schnappte sie. „Die Leute stehen heutzutage auf seltsame Sachen!“

Sein Kiefer spannte sich an. „Klingt das nach etwas, das ich tun würde?“

„Ich weiß nicht! Du bist furchteinflößend! Und deine Bauchmuskeln haben Bauchmuskeln! Das könnte eine Falle sein! Vielleicht entführst du mich rückwärts und versuchst mich wegen falscher Inhaftierung zu verklagen!“

Er blinzelte einmal. Langsam. Wie ein Mann, der sich für Frieden vor dem Krieg entscheidet. „Binde mich los.“

„Ich erinnere mich nicht einmal an letzte Nacht!“ schrie sie. „Das passiert, wenn ich mich im Moment verliere und nicht hinterfrage, was in diesem verdammten Drink war! Deshalb! Genau deshalb—“

„Lola.“

Sie erstarrte.

Er sagte es so ruhig. So sicher.

Sie drehte sich um, zeigte auf ihn, als hätte er Satan beschworen. „WIE WEISST DU MEINEN NAMEN?!“

Sein Blick glitt zu ihrer Kommode. „Das hast du gewonnen“, sagte er kühl und nickte auf die gravierte Glasplakette neben einem Skizzenbuch. „‚Lola Marlowe—Bestes Schwarz-Weiß-Tinten-Design, West Coast Tattoo Expo.‘“

Sie starrte darauf. Dann auf ihn.

„…Richtig“, murmelte sie. „Cool. Das ist in Ordnung. Alles ist in Ordnung, du drehst nicht durch“, sagte sie, während sie den Hoodie glatt strich, nur um etwas mit ihren Händen zu tun zu haben.

Er ließ seinen Blick erneut über sie gleiten—langsam. Nicht hungrig. Nicht neugierig. Berechnend.

Sie griff nach einem Kissen vom Bett und hielt es vor sich wie eine Waffe.

Er sagte nichts.

„Schau mich nicht so an!“ bellte sie. „Ich bin kein Psycho! Normalerweise fessele ich keine Fremden. Normalerweise bin ich diejenige, die gefesselt wird, nicht umgekehrt!“

Er zog eine Augenbraue hoch. „Verstanden.“

„Ich werde jetzt duschen und versuchen herauszufinden, was hier eigentlich los ist.“

„Ich werde hier sein“, sagte er trocken und zog an den Seidenfesseln.

„Geh nicht weg!“ rief sie, dann verzog sie das Gesicht. „Okay, das war dumm—bleib einfach… hier.“

Sie drehte sich um und floh ins Badezimmer, als würde die Wohnung brennen.

Enzo

Das Wasser lief. Enzo Marchesi atmete langsam aus.

Er lag unbeholfen auf einer zu kleinen Matratze im Schlafzimmer einer Fremden—Beine angewinkelt, Schultern angespannt, Handgelenke am Bettpfosten gefesselt, Knöchel zum anderen Pfosten gestreckt wie ein verdammtes Schwein am Spieß, in Seide gewickelt.

Der Duft von Zitrusfrüchten, Geißblatt und braunem Zucker hing in der Luft wie ein betörender Old Fashioned.

Das bekomme ich davon, wenn ich mich von Gino zu etwas überreden lasse, jedes Mal passiert etwas Absurdes. Ich sollte es besser wissen. Warum zur Hölle dachte ich, dass das eine gute Idee war. Regel Nummer eins: Niemals auf Gino hören.

Er hatte nicht zu Burning Man gehen wollen. Hatte nicht geplant, Vegas zu verlassen, aber das Gewicht des Kommandos war in letzter Zeit schwerer geworden.

Sieben Jahre Macht.

Sieben Jahre Blut, Kugeln und Blutlinien.

Sieben Jahre Verantwortung für Männer, die nicht lächeln, und Feinde, die nicht blinzeln.

Er wollte nur eine Nacht.

Einen Atemzug von etwas Dummem.

Stattdessen bekam er Glitzer-Likör-Bomben, keine Erinnerungen und eine Frau mit Feuer im Haar, einer Lavalampe in der Hand und die seinen Hoodie trug.

Lola.

Die keine Ahnung hatte, wer er war.

Und irgendwie die ganze Macht besaß.

Das scheint nicht arbeitsbezogen zu sein. Sie dreht zu sehr durch, um eine Auftragsmörderin zu sein, und es wäre seltsam, sich dumm zu stellen, wenn sie mich schon gefesselt hat.

Sie stürmte in den Raum zurück, Hoodie halb zugezippt, Stiefel nur halb angezogen.

„Oh mein Gott“, platzte sie heraus. „Du bist immer noch hier?“

Das muss ein Witz sein.

Enzo blinzelte. „Bist du überrascht?“

Sie stöhnte und suchte hektisch nach etwas auf dem Schreibtisch. „Ich hatte gehofft, ich hätte das alles nur halluziniert.“

„Leider nicht.“

Also versehentliche Entführung? Warum lässt sie mich nicht einfach gehen?

Dann erstarrte sie. Ihre Augen wurden groß.

„Scheiße. Scheiße, scheiße, scheiße—ich habe einen Kunden. Ich sollte vor fünfzehn Minuten öffnen. Ich werde Geld verlieren—“

„Du lässt mich hier?“ fragte er, die pure Absurdität der Situation schnitt durch seine Ruhe.

Das kann doch nicht sein, oder? Besonders wenn das nicht absichtlich passiert ist.

„Nun, ich kann dich schlecht mitnehmen.“

Er öffnete den Mund. Schloss ihn wieder, zu verwirrt, um schnell genug zu verarbeiten.

Sie zog einen Stiefel an, griff nach ihren Schlüsseln, zögerte dann. Schaute zurück. Bewegte sich schnell.

Sie ging zu ihm, hob ein Kissen vom Boden und schob es sanft unter seinen Kopf.

„Da“, murmelte sie. „Damit dein Nacken nicht bricht, während ich weg bin.“

Er starrte sie an.

„Ich komme zurück“, fügte sie hinzu, verlegen. „Ich brauche nur… Zeit.“

Und dann war sie weg. Die Haustür klickte zu, und er war allein in der stillen, glitzerübersäten Wohnung.

Und ans Bett gefesselt.

Sobald das Schloss sich drehte, verlagerte Enzo sein Gewicht, Muskeln spannten sich. Er testete die Fesseln an seinen Handgelenken, zog mit bewusster, zunehmender Kraft an der Seide. Die Seile gaben keinen Zentimeter nach. Stattdessen schienen sie sich zu straffen, hielten fest mit einem professionellen, unerbittlichen Griff. Ein leises Grunzen der Frustration entwich ihm. Er war sechs Fuß vier, über zweihundert Pfund reiner Muskelmasse, ausgebildet, um schlimmeren Situationen zu entkommen—und doch war er gründlich, makellos gefesselt.

Wie zum Teufel hat diese kleine Frau diese komplizierten Knoten gebunden?

Nächstes Kapitel