Kapitel 1
Die Nacht war atemberaubend und magisch, aber ihre Dunkelheit konnte auch die tiefsten Wünsche in den Herzen der Menschen wecken, einschließlich Verbrechen und Bösem.
Um elf Uhr nachts trat die schwangere Ella Garcia gerade aus einer abgelegenen öffentlichen Toilette, als sie sich plötzlich von vier Jugendlichen umringt sah, alle unter 18 Jahren.
Angeführt wurde die Gruppe von den Zwillingsbrüdern Tony und Kurt Lowe. Ihre Freundinnen, Lyra Cole und Wren Kelly, waren ebenfalls dabei.
Die vier betrachteten Ella mit bösartiger Absicht. Ihre kalten Lächeln ließen ihr einen Schauer über den Rücken laufen und erfüllten sie mit Angst.
Ella, zitternd, fragte: „Was wollt ihr?“
„Warum verbringst du nicht die Nacht mit uns?“ sagte Tony mit einem teuflischen Grinsen.
Ellas Gesicht wurde blass vor Angst, aber sie versuchte, ruhig zu bleiben. „Mein Haus ist in der Nähe, und mein Mann wird gleich hier sein!“
Tony schlug ihr hart ins Gesicht, sodass ihre Wange sofort rot und geschwollen wurde.
„Du Schlampe, wie wagst du es, uns zu drohen! Wo ist dein Mann? Wenn er auftaucht, breche ich ihm die Beine!“ höhnte Tony.
Ellas Herz sank. Ihr Mann war noch nicht zurück; er war immer noch unterwegs, um Geschäftliches für die Firma zu verhandeln. Sie hatte gehofft, sie abzuschrecken, aber es funktionierte überhaupt nicht.
Dann begannen Tony und Kurt, sie gemeinsam zu schlagen, schlugen ihr immer wieder ins Gesicht, bis es unkenntlich geschwollen war und Blut aus ihrem Mund und ihrer Nase strömte. Sie waren nicht zufrieden und begannen, sie zu schlagen und zu treten.
Ella lag auf dem Boden und versuchte verzweifelt, ihren Bauch zu schützen, weinte und flehte sie an. „Bitte lasst mich gehen. Ich bin schwanger. Wenn ihr mich weiter schlagt, ist mein Baby in Gefahr.“
Aber ihre Bitten brachten sie nur dazu, lauter zu lachen. Statt aufzuhören, begannen sie, sie mit einer Eisenstange zu schlagen, die so dick wie ein Arm war.
Diese Jugendlichen, kaum in ihren Teenagerjahren, benahmen sich wie Dämonen.
„Ich habe gehört, dass das Einstechen von Nadeln in die zehn Finger am schmerzhaftesten ist. Haltet sie fest, ich will es ausprobieren,“ sagte Kurt.
Als sie Kurts Worte hörten, hielten die anderen inne. Kurt holte eine lange, dünne Nadel heraus, begierig darauf, sie auszuprobieren.
Die anderen hielten ihre Hände und Füße fest, während Kurt sich mit der Nadel näherte.
„Nein, bitte,“ Ella kämpfte verzweifelt, ihre Augen weit aufgerissen vor Angst.
Kurt hielt ihr den Mund fest zu und stach die Nadel gewaltsam in ihren Finger. Sie wand sich vor Schmerzen, ihre Adern traten hervor und Blut quoll heraus.
Kurt sagte: „Das macht so viel Spaß.“
Dann stach Kurt die Nadel nacheinander in jeden ihrer Finger. Ihre Finger schwollen an und waren mit Blut bedeckt.
Von ihren anfänglichen Schreien und Kämpfen wurde Ella schwach und kraftlos, konnte nur noch schwach stöhnen. Ihre Kleidung war schweißdurchtränkt.
Aber sie ließen sie nicht so leicht gehen. Wren und Lyra zogen ihr die Schuhe und Socken aus und drückten brennende Zigaretten gegen die Haut ihrer Füße, bis sie mit Narben bedeckt waren.
Ellas Gesicht war von Tränen und Rotz durch den Schmerz bedeckt, ihre Füße zuckten unkontrolliert von den Verbrennungen.
„Sieht sie nicht wie ein sterbender Fisch aus?“ lachte Tony wahnsinnig.
„Ich will sehen, ob die Brüste einer schwangeren Frau größer sind als die meiner Freundin.“ Kurt zog Ella die Kleidung aus, ließ sie völlig nackt zurück.„Sie sind wirklich groß. Ich kann sie nicht einmal mit einer Hand halten.“ Kurt griff nach ihren Brüsten, knetete sie und zog dann seinen Penis heraus, um ihn in ihren Mund zu schieben.
„Dann werde ich die Vagina dieser Frau kosten“, sagte Tony mit einem lüsternen Lächeln und hob ihre Beine auf seine Schultern.
Er leckte ihre Vagina ein paar Mal, dann biss er fest zu. Der intensive Schmerz ließ Ella schreien wollen, doch ihr Mund war von Kurts Penis blockiert. Als sie ihren Mund weit öffnete, stieß Kurt seinen Penis tief in ihren Hals.
Ihre Genitalien wurden von Kurt gebissen, während ihr Hals von Tony penetriert wurde. Sie krümmte sich vor Schmerz, doch das Schlimmste stand ihr noch bevor.
Als Tony und Kurt die Positionen tauschten, holten Wren und Lyra ein kleines Messer heraus und schnitten ein kleines Stück ihrer Kopfhaut ab. Blut tropfte von ihrem Kopf auf den Boden.
Die ursprünglich schwache Ella zuckte und krümmte sich vor intensivem Schmerz.
„Ihre Vagina greift mich fester. Ich komme gleich.“ Kurt stieß kräftig in sie hinein, völlig ignorierend das Baby in ihr.
Sie konnte fühlen, wie das Baby langsam aus ihr herausrutschte. Sie weinte hilflos und hätte nie gedacht, dass Teenager so grausam sein könnten.
Kurt beobachtete, wie Blut aus der Stelle, an der sie verbunden waren, ihren Oberschenkel hinunterlief. Er lachte und sagte: „Lass es los. Ich mache dich wieder schwanger.“
Tony zog ein Feuerzeug heraus und richtete es auf ihre Vagina. „Kurt, da du Vater werden willst, helfe ich dir dabei.“
Kurt zog schnell heraus, und Tony benutzte das Feuerzeug, um Ellas Vagina zu verbrennen.
„Nein! Es tut zu sehr weh! Tötet mich einfach!“ Der intensive Schmerz ließ Ella sich vor Qual winden, fast entkam sie ihrem Griff.
„Jetzt sehen wir mal, ob eine verbrannte Vagina dich schneller kommen lässt“, höhnte Tony.
Kurt stieß wieder in sie hinein.
Aufgrund des Schmerzes krümmten sich Ellas Vaginalwände und drückten seinen Penis, was ihm ein Kribbeln in der Kopfhaut verursachte. Kurt ejakulierte in sie nach nur wenigen Stößen.
Während Ella sich auf dem Boden krümmte, traten Kurt und Tony wütend auf sie ein und lachten manisch.
Lyra und Wren traten ebenfalls mit ihren High Heels auf Ellas Körper ein und beschimpften sie. „Du Schlampe! Hure!“
In diesem Moment war Ella für sie nichts weiter als ein Tier, das sie nach Belieben foltern und töten konnten.
Nachdem sie Ella gequält hatten, gingen sie zufrieden und ließen Ella geschlagen und kaum lebendig in der dunklen Nacht zurück.
Die Nacht war erschreckend dunkel, wie ein riesiger Abgrund, der die geschwächte Ella verschlang. Ihr Leben glitt schnell dahin.
Nach einer unbekannten Zeit durchbrach der Schrei eines kleinen Mädchens die Stille der Nacht. „Mama! Mama!“
Ein kleines Mädchen fand Ella und rannte verzweifelt auf sie zu. Es war Ellas achtjährige Tochter, Sophia Wilson.
Sophia war hinausgegangen, um nach Ella zu suchen, die nicht zurückgekehrt war, und fand sie schließlich im Dunkeln liegend, mit Wunden bedeckt.
Als sie Ellas Zustand sah, war Sophia am Boden zerstört und schrie. „Mama, wer hat dir das angetan?“
Ella nutzte ihre letzte Kraft, um ein Lächeln zu erzwingen. Sie streckte die Hand aus und wollte Sophia ein letztes Mal berühren.Aber in dem Moment, als sie ihre Hand hob, fiel sie schwer zu Boden. Ella lag leblos in der kalten Nacht, direkt vor ihrer geliebten Tochter.
„Mama!“ Sophias heisere Schreie durchdrangen den Nachthimmel.
16 Jahre später.
Im Verhörraum der Polizei legte ein Beamter ein Foto vor ein langhaariges Mädchen in grauer Kleidung und fragte sie: „Ist das der Mann, den du getötet hast?“
Der Mann auf dem Foto lag nackt in einer Lache aus dunkelrotem Blut, sein Gesicht bleich. Seine zehn Finger waren abgeschnitten, sein Penis und seine Hoden abgetrennt.
Sophias Augen scannten das Foto wiederholt. Sie war ruhig, mit einem schwachen Glimmen in ihren Augen, als ob sie den Tod des Mannes bewunderte.
Und die Leiche auf dem Foto war Tony, einer der Schuldigen, die für Ellas Tod verantwortlich waren. Aufgrund dessen war Sophia eine Verdächtige in einem Rachemord.
Sophia blickte zu dem Beamten auf, der sie verhörte, und sagte ruhig: „Ich habe ihn nicht getötet. Wenn ich es getan hätte, hätte ich nicht so eine plumpe, lächerliche Methode voller Fehler benutzt.“
Außerhalb der Glaswand des Verhörraums standen Ethan Williams und der hastig zurückgekehrte Chef Robert Davis.
Ethan stellte vor: „Robert, der Grund, warum wir dich dringend vom Tatort zurückgerufen haben, ist diese Frau. Wir können ihr nichts entlocken.“
Ethan deutete mit zwei Fingern auf seine Augen, ein weiser Ausdruck auf seinem Gesicht. „Meine beiden Augen sagen mir, dass etwas an dieser Frau nicht stimmt, aber sie hat Nerven aus Stahl. Wir haben uns beim Verhör abgewechselt, aber es ist uns nicht gelungen, irgendwelche wertvollen Informationen herauszupressen.“
Robert nahm Sophias Akte heraus und blätterte durch sie. Sophia Wilson, 24 Jahre alt. Doktorabschluss von einer der besten medizinischen Hochschulen des Landes, keine Vorstrafen.
„Was ist das Motiv für den Mord?“ fragte Robert, während er las.
„Möglicherweise Rache.“ Ethan überreichte eine weitere Akte. „Vor sechzehn Jahren wurde ihre Mutter von einem Paar minderjähriger Zwillinge gefoltert und getötet, und unser Opfer ist einer dieser Zwillinge.“
Roberts Finger stockten, als er durch die Akte blätterte.
Die Zwillinge, die damals den brutalen Mord begangen hatten, wurden kurz darauf unversehrt aus dem Gefängnis entlassen. Jetzt war einer von ihnen eine Leiche.
Ethan fuhr fort: „Sophias Mutter wurde damals von Tony und anderen gefoltert und getötet. Jetzt wurden Tonys Sehnen mit einem Skalpell durchtrennt, seine zehn Finger abgeschnitten und seine Hoden entfernt. Diese Foltermethode sieht sehr nach Rache aus!“
„Das ist nur eine Theorie, wir haben noch keine handfesten Beweise. Lassen wir uns nicht zu voreiligen Schlussfolgerungen hinreißen, besonders während wir noch ermitteln,“ erinnerte Robert.
Im Verhörraum saß Sophia ruhig, sah gebrechlich und dünn aus. Vor sechzehn Jahren war sie die Angehörige des Opfers. Jetzt war einer der Schuldigen ermordet worden, und sie war eine Verdächtige.
„Wenn wir in zwei Stunden keine Beweise vorlegen können, haben wir nicht das Recht, sie festzuhalten,“ sagte Ethan, offensichtlich besorgt.
Robert sagte nichts und ging direkt in den Verhörraum.
Die Beamten verhörten Sophia immer noch. „Sophia, warum warst du am 10. Dezember um 4:50 Uhr morgens in den Riverside Apartments?“Sie drängten weiter: „Wenn es irgendeine Ungerechtigkeit gibt, sagen Sie es uns, und wir werden es für Sie untersuchen. Wenn Sie nichts sagen, wie können wir Ihnen dann helfen?“
Egal, was die Beamten sagten, Sophia blieb stumm, ihr Gesichtsausdruck unverändert. Robert beobachtete sie genau.
Er schien etwas zu erkennen, seine Augen verengten sich leicht. „Sie sind zur Polizeiwache gekommen, um herauszufinden, was mit den Zwillingen passiert ist, die vor 16 Jahren hierher gebracht wurden, richtig?“
Sophia hob den Kopf und sah ihn an.
„Sind Sie enttäuscht? Es stellt sich heraus, dass sie damals weder misshandelt noch gedemütigt wurden,“ fuhr Robert fort.
Er setzte fort: „Selbst Mörder können auf der Polizeiwache anständig behandelt werden, sie verlieren nur ein wenig unwichtige Freiheit.“
Sophia sprach endlich: „Warum können Mörder in Jugendhaft gut behandelt werden?“
Sie fragte: „Warum werden Mörder nicht bestraft? Ist das die Gerechtigkeit, die die Polizei aufrechterhält?“ Sophia sagte kalt: „Sie halten nur die Ordnung aufrecht, die die Gesellschaft erfordert, wie es das Gesetz vorschreibt, nicht die Gerechtigkeit.“
„Also haben Sie Kurt getötet, um die Gerechtigkeit in Ihrem Herzen aufrechtzuerhalten?“ fragte Robert sofort.
„Officer, Sie stellen suggestive Fragen,“ entgegnete Sophia. „Ist das nicht gegen die Regeln?“
Sie war scharf, durchschaut sofort seine Absichten.
Robert musste seine Strategie ändern. Er lächelte. „Sophia, es gibt keinen Grund, uns gegenüber misstrauisch zu sein. Wir wollen Ihnen nur helfen.“
„Nicht nötig,“ sagte Sophia. „In zwei Stunden kann ich gehen.“
Er fragte: „Was werden Sie tun, nachdem Sie gegangen sind?“
Sie antwortete: „Zum Grab meiner Mutter gehen und ihr die guten Nachrichten erzählen.“
Robert milderte seinen Ton und fuhr fort: „Tony ist tot. Wird sein Bruder nicht Angst haben und sich verstecken, jeden Tag befürchtend, brutal getötet zu werden?“
„Aber in Wirklichkeit wird er keine Angst haben. Er wird nur innerlich lachen,“ sagte Robert, machte absichtlich eine Pause und wartete darauf, dass Sophia eine Frage stellte.
Aber sie sprach immer noch nicht. Also musste Robert weitermachen. „Sophia, Sie sagten, Tonys Tod sei unbeholfen und lächerlich gewesen. Wie hätte Tony sterben müssen, um als klug und ohne Zweifel zu gelten?“
Nach ein paar Sekunden des Schweigens sprach Sophia: „Ich habe einmal eine große Menge Luft mit einer Spritze in ein Kaninchen injiziert, und es starb qualvoll. Ich habe auch versucht, eine Seziernadel in das Hinterhauptbein eines Ochsenfrosches einzuführen, das Gehirngewebe zu zerquetschen und dann zum Spinalkanal zu wenden. Es wurde schnell schlaff und starb sofort.“
Dann lächelte sie. „Wenig Blut, leicht zu reinigen und schneller Tod.“
Dieses Lächeln ließ Ethan erschauern. Instinktiv bedeckte er den Hinterkopf mit seiner Hand. „Mit Medizinstudenten ist nicht zu spaßen.“
Nachdem er Sophia einen tiefen Blick zugeworfen hatte, verließ Robert den Verhörraum.
Ethan fragte eifrig: „Wie war es? Ist sie die Täterin?“
Robert schüttelte den Kopf. „Ich bin mir noch nicht sicher. Sie ist härter als jeder Verdächtige, dem wir je begegnet sind. Wenn sie es wirklich getan hat, müssen wir darauf vorbereitet sein, sie ohne Geständnis zu verurteilen.“
„Was machen wir als Nächstes? Es bleibt nicht viel Zeit für die Haft. Was, wenn sie Beweise zerstört, nachdem sie nach Hause gegangen ist?“ fragte Ethan dringend.
