
Chapitres
1. 챕터 1
2. 챕터 2
3. 챕터 3
4. 챕터 4
5. 챕터 5
6. 챕터 6
7. 챕터 7
8. 챕터 8
9. 챕터 9
10. 챕터 10
11. 챕터 11
12. 챕터 12
13. 챕터 13
14. 챕터 14
15. 챕터 15
16. 챕터 16
17. 챕터 17
18. 챕터 18
19. 챕터 19
20. 챕터 20
21. 챕터 21
22. 챕터 22
23. 챕터 23
24. 챕터 24
25. 챕터 25
26. 챕터 26
27. 챕터 27
28. 챕터 28
29. 챕터 29
30. 챕터 30
31. 챕터 31
32. 챕터 32
33. 챕터 33
34. 챕터 34
35. 챕터 35
36. 챕터 36
37. 챕터 37
38. 챕터 38
39. 챕터 39
40. 챕터 40
41. 챕터 41
42. 챕터 42
43. 챕터 43
44. 챕터 44
45. 챕터 45
46. 챕터 46
47. 챕터 47
48. 챕터 48
49. 챕터 49
50. 챕터 50
51. 챕터 51
52. 챕터 52
53. 챕터 53
54. 챕터 54
55. 챕터 55
56. 챕터 56
57. 챕터 57
58. 챕터 58
59. 챕터 59
60. 챕터 60
61. 챕터 61
62. 챕터 62
63. 챕터 63
64. 챕터 64
65. 챕터 65
66. 챕터 66
67. 챕터 67
68. 챕터 68
69. 챕터 69
70. 챕터 70
71. 챕터 71
72. 챕터 72
73. 챕터 73
74. 챕터 74
75. 챕터 75
76. 챕터 76
77. 챕터 77
78. 챕터 78
79. 챕터 79
80. 챕터 80
81. 챕터 81
82. 챕터 82
83. 챕터 83
84. 챕터 84
85. 챕터 85
86. 챕터 86
87. 챕터 87
88. 챕터 88
89. 챕터 89
90. 챕터 90
91. 챕터 91
92. 챕터 92
93. 챕터 93
94. 챕터 94
95. 챕터 95
96. 챕터 96
97. 챕터 97
98. 챕터 98
99. 챕터 99
100. 챕터 100
101. 챕터 101
102. 챕터 102
103. 챕터 103
104. 챕터 104
105. 챕터 105
106. 챕터 106
107. 챕터 107
108. 챕터 108
109. 챕터 109
110. 챕터 110
111. 챕터 111
112. 챕터 112
113. 챕터 113
114. 챕터 114
115. 챕터 115
116. 챕터 116
117. 챕터 117
118. 챕터 118
119. 챕터 119
120. 챕터 120
121. 챕터 121
122. 챕터 122
123. 챕터 123
124. 챕터 124
125. 챕터 125
126. 챕터 126
127. 챕터 127
128. 챕터 128
129. 챕터 129
130. 챕터 130
131. 챕터 131
132. 챕터 132
133. 챕터 133
134. 챕터 134
135. 챕터 135
136. 챕터 136
137. 챕터 137
138. 챕터 138
139. 챕터 139
140. 챕터 140
141. 챕터 141
142. 챕터 142
143. 챕터 143
144. 챕터 144
145. 챕터 145
146. 챕터 146
147. 챕터 147
148. 챕터 148
149. 챕터 149
150. 챕터 150
151. 챕터 151
152. 챕터 152
153. 챕터 153
154. 챕터 154
155. 챕터 155
156. 챕터 156
157. 챕터 157
158. 챕터 158
159. 챕터 159
160. 챕터 160
161. 챕터 161
162. 챕터 162
163. 챕터 163
164. 챕터 164
165. 챕터 165
166. 챕터 166
167. 챕터 167
168. 챕터 168
169. 챕터 169
170. 챕터 170
171. 챕터 171
172. 챕터 172
173. 챕터 173
174. 챕터 174
175. 챕터 175
176. 챕터 176
177. 챕터 177
178. 챕터 178
179. 챕터 179
180. 챕터 180
181. 챕터 181
182. 챕터 182
183. 챕터 183
184. 챕터 184
185. 챕터 185
186. 챕터 186
187. 챕터 187
188. 챕터 188
189. 챕터 189
190. 챕터 190
191. 챕터 191
192. 챕터 192
193. 챕터 193

Zoom arrière

Zoom avant
챕터 16
이사벨라
집을 나와 곧장 집으로 향했고, 감사하게도 알렉스는 거기 없었다. 그에게 뭐라고 말했을지 상상도 안 간다. 그 우스꽝스러운 드레스를 벗고 소파에 누워 바보 같은 리얼리티 쇼를 보며 정크푸드를 먹었다. 내 이마에 "바보 같은 여자"라고 쓰여 있는 건 아닐까 싶다. 나는 그들에게 진실을 요구했는데, 대신 늑대인간과 그런 것들에 대한 황당한 이야기를 들었다. 애셔가 이런 말도 안 되는 소리를 지어낼 거라고는 생각도 못했다. 정말 바보 같은 기분이다.
전화가 진동하고 알렉스가 내가 아직 블랙 형제들과 함께 있는지 묻...