
Chapitres
1. 챕터 원
2. 챕터 투
3. 챕터 3
4. 챕터 4
5. 챕터 파이브
6. 챕터 식스
7. 챕터 세븐
8. 챕터 7.5
9. 챕터 에이트
10. 챕터 8.5
11. 챕터 나인
12. 챕터 텐
13. 챕터 11
14. 챕터 12
15. 챕터 13
16. 챕터 14
17. 챕터 15
18. 챕터 16
19. 챕터 17
20. 챕터 18
21. 챕터 19
22. 챕터 20
23. 챕터 21
24. 챕터 22
25. 챕터 23
26. 챕터 24
27. 챕터 25
28. 챕터 26
29. 챕터 27
30. 챕터 28
31. 챕터 29
32. 챕터 30
33. 챕터 31
34. 챕터 32
35. 챕터 33
36. 챕터 34
37. 챕터 35
38. 챕터 36
39. 챕터 37
40. 챕터 38
41. 챕터 39
42. 챕터 40
43. 챕터 41
44. 챕터 42
45. 챕터 43
46. 챕터 44
47. 챕터 45
48. 챕터 46
49. 챕터 47
50. 챕터 48
51. 챕터 49
52. 챕터 50
53. 챕터 51
54. 챕터 52
55. 챕터 53
56. 챕터 54
57. 챕터 55
58. 챕터 56
59. 챕터 57
60. 챕터 58
61. 챕터 59
62. 챕터 60
63. 챕터 61
64. 챕터 62
65. 챕터 63
66. 챕터 64
67. 챕터 65
68. 챕터 66
69. 챕터 67
70. 챕터 68
71. 챕터 69
72. 챕터 70
73. 챕터 71
74. 챕터 72
75. 챕터 73
76. 챕터 74
77. 챕터 75
78. 챕터 76
79. 챕터 77
80. 챕터 78
81. 챕터 79
82. 챕터 80
83. 챕터 81
84. 챕터 82
85. 챕터 83
86. 챕터 84
87. 챕터 85
88. 챕터 86
89. 챕터 87
90. 챕터 88
91. 챕터 89
92. 챕터 90
93. 챕터 91
94. 챕터 92
95. 챕터 93
96. 챕터 94
97. 챕터 95
98. 챕터 96
99. 챕터 97
100. 챕터 98
101. 챕터 99
102. 챕터 100
103. 챕터 101
104. 챕터 102
105. 챕터 103
106. 챕터 104
107. 챕터 105
108. 챕터 106
109. 챕터 107
110. 챕터 108
111. 챕터 109
112. 챕터 110
113. 챕터 111
114. 챕터 112
115. 챕터 113
116. 챕터 114
117. 챕터 115
118. 챕터 116
119. 챕터 117
120. 챕터 118
121. 챕터 119
122. 챕터 120
123. 챕터 121
124. 챕터 122
125. 챕터 123
126. 챕터 124
127. 챕터 125

Zoom arrière

Zoom avant
챕터 72
재판
평의회가 언급했던 대로, 죄수들이 끌려와 방 앞쪽의 테이블에 쇠사슬로 묶였다. 그들이 자리를 잡자, 증인들은 방 뒤쪽 문을 통해 조용히 들어왔는데, 이는 죄수들에게 직접 보이지 않도록 하기 위함이었다. 보호자들이 방 전체에 늘어서 있었고, 몇몇은 평의회 뒤에 뻣뻣하게 서 있었다. 두 명은 죄수들 바로 뒤에 서서, 그들을 쉽게 볼 수 있고 필요하다면 순식간에 그들에게 다가갈 수 있는 위치에 있었다. 알파와 베타가 방에 들어와 방 한쪽에 앉았을 때, 방은 으스스할 정도로 조용했다. 그들은 모든 것과 모든 사람을 볼 수 있는 ...