
Chapitres
1. 챕터 1
2. 챕터 2
3. 챕터 3
4. 챕터 4
5. 챕터 5
6. 챕터 6
7. 챕터 7
8. 챕터 8
9. 챕터 9
10. 챕터 10
11. 챕터 11
12. 챕터 12
13. 챕터 13
14. 챕터 14
15. 챕터 15
16. 챕터 16
17. 챕터 17
18. 챕터 18
19. 챕터 19
20. 챕터 20
21. 챕터 21
22. 챕터 22
23. 챕터 23
24. 챕터 24
25. 챕터 25
26. 챕터 26
27. 챕터 27
28. 챕터 28
29. 챕터 29
30. 챕터 30
31. 챕터 31
32. 챕터 32
33. 챕터 33
34. 챕터 34
35. 챕터 35
36. 챕터 36
37. 챕터 37
38. 챕터 38
39. 챕터 39
40. 챕터 40
41. 챕터 41
42. 챕터 42
43. 챕터 43
44. 챕터 44
45. 챕터 45
46. 챕터 46
47. 챕터 47
48. 챕터 48
49. 챕터 49
50. 챕터 50
51. 챕터 51
52. 챕터 52
53. 챕터 53
54. 챕터 54
55. 챕터 55
56. 챕터 56
57. 챕터 57
58. 챕터 58
59. 챕터 59
60. 챕터 60
61. 챕터 61
62. 챕터 62
63. 챕터 63
64. 챕터 64
65. 챕터 65
66. 챕터 66
67. 챕터 67
68. 챕터 68
69. 챕터 69
70. 챕터 70
71. 챕터 71
72. 챕터 72
73. 챕터 73
74. 챕터 74
75. 챕터 75
76. 챕터 76
77. 챕터 77
78. 챕터 78
79. 챕터 79
80. 챕터 80
81. 챕터 81
82. 챕터 82
83. 챕터 83
84. 챕터 84
85. 챕터 85
86. 챕터 86
87. 챕터 87
88. 챕터 88
89. 챕터 89
90. 챕터 90
91. 챕터 91
92. 챕터 92
93. 챕터 93
94. 챕터 94
95. 챕터 95
96. 챕터 96
97. 챕터 97
98. 챕터 98
99. 챕터 99
100. 챕터 100
101. 챕터 101
102. 챕터 102
103. 챕터 103
104. 챕터 104
105. 챕터 105
106. 챕터 106
107. 챕터 107
108. 챕터 108
109. 챕터 109
110. 챕터 110
111. 챕터 111
112. 챕터 112
113. 챕터 113
114. 챕터 114
115. 챕터 115
116. 챕터 116
117. 챕터 117
118. 챕터 118
119. 챕터 119
120. 챕터 120
121. 챕터 121
122. 챕터 122
123. 챕터 123
124. 챕터 124
125. 챕터 125
126. 챕터 126
127. 챕터 127
128. 챕터 128
129. 챕터 129
130. 챕터 130
131. 챕터 131
132. 챕터 132

Zoom arrière

Zoom avant
챕터 119
"데즈먼드!" 랜디가 내 이름을 외쳤다. "데즈먼드!"
나는 깜짝 놀라 안도의 웃음을 지으며 그의 부름에 응답했다. "여기 있어, 랜디! 여기 있어!"
"데즈먼드!" 랜디가 동굴에서 뛰쳐나와 나를 꽉 안았다. "내가 동굴에서 정신을 차리고 이동 과정에 뭔가 문제가 생겼나 했는데, 우리 둘 다 여기 함께 있어서 다행이야." 그가 흥분해서 말하며 다시 나를 안았다.
나는 코를 훌쩍이며 그의 등을 쓰다듬었다. 그가 여기 있다는 것에 안도했다. "나도 네게 무슨 일이 생겼나 했어. 네가 여기 나와 함께 있어서 다행이야." 나는 웃으며...