第3話

エラ

あと三日。

通りを歩きながら、私は妊娠の可能性について頭を悩ませつつも、姉のために立ち向かう準備をしながら、この言葉を自分に繰り返す。ある意味、これは対処法だ。ドミニク・シンクレアにコーラの仕事を救ってもらうよう頼み込もうとしているのだから、この場を乗り切るための心の支えが必要なのだ。

彼のボディガードたちが最初に私に気づき、私が近づくにつれて彼らの口が動いているのが見える。間違いなく私の存在を彼に知らせているのだろう。ドミニクの後ろに緊張しながら近づきながら、これが間違いではないかと百回目の自問をする。世界で最も権力のある男の一人に頼み事をする私とは何者なのか?自分を奮い立たせ、心の奥の小さな声に黙れと言い聞かせる—これはコーラのためだ。自分のためには勇敢になれなくても、彼女のためなら勇敢になれる。

「シンクレアさん?」私は躊躇いながら尋ねる。心臓が胸郭に激しく打ち付けるのを感じながら。

彼は振り向き、威厳を持って私を見下ろす。「はい?」

「エラ・レイナと申します。ジェイクとミリー・グレイブスのナニーをしています」私は下唇を噛みながら切り出す。

彼の暗い瞳が私の口元に留まり、突然、私は飢えた狼の前にいる怯えた兎のような気分になる。「君が誰か知っているよ、エラ」彼の唇から発せられる私の名前に、背筋に震えが走る。彼はその親しみのある音節を、まるで本当に何か意味があるかのように、とても意図的に発音する。

「あ...その、生意気なつもりはないんですが、コーラ・ダニエルズ博士の友人で...」コーラの名前を口にした途端、彼の表情は閉ざされ、何か特定できない感情が彼の目に閃く。

「彼女が職場でトラブルに巻き込まれていると聞いて、あなたがその銀行の寄付者の一人だと知っています」私は即興で言う。「コーラが何の疑いをかけられているのか分かりませんが、彼女は無実です。彼女は仕事に対して非常に真剣で、キャリアを危険にさらすようなことは決してしません」

「で、私に何をしてほしいというんだ?」ドミニクは不吉に尋ねる。彼が私の弱々しい話を信じていないことは明らかで、彼の体の言葉は完全に変わり、私たちの周りの空気に彼の怒りが振動しているのを感じる。

「ただ思ったんです...もしあなたにそこで何か影響力があれば、彼女のために一言添えていただけるかと」私は頬が熱くなるのを感じながら言い終える。こんな弱々しい試みに自分が恥ずかしくもあるが、こんなデリケートな話題をどう扱えばいいのか分からない。コーラをさらに大きなトラブルに巻き込みたくない。

ドミニクは私を見つめながら顎を引き締め、心の奥の声が逃げ出せと促す。「聞いた話では、君の友人は非常に深刻な過ちを犯し、その結果は十分に相応しいものだった。彼女にとって今最善なのは、君を使って汚れ仕事をさせるのではなく、自分の過ちに責任を取ることだ」

「私は—彼女は、彼女は私がここにいることさえ知りません!誓います」私は懇願する。

「この件については言うべきことは言った」ドミニクは宣言し、私から離れて家の中へ大股で入っていく。彼の後ろでドアが閉まり、私は彼の様々なボディガードたちと残される。

「今すぐ立ち去ってください、お嬢さん」男性の一人が鋭く告げる。

「できません」私は呻く、「彼は理解しなければ、彼女はすべてを失ってしまうんです!」

「もう一度は頼みませんよ」二人目の警備員が唸るように言い、その言葉には明らかな脅しが含まれている。

「お願いします、彼女は無実です」私は懇願する、「あなたたちは—」私がさらに何かを言う前に、男たちは私の腕をつかみ、敷地から連れ出そうとし始める。本当に絶望的な気持ちになり、私はかかとを踏ん張り、私の尊厳はコーラの将来全体に値すると決心する。「お願いします、シンクレアさんともう一度話せれば」

「もう話したじゃないか」最初の警備員がぶつぶつ言う、「正直、彼があんなに寛大だっただけでも運がいいと思え。君の友達は明らかに話すべきでないことを君に話したんだ」

次の瞬間、彼らは私を敷地から放り出し、歩道に投げ出すほど強引に扱うので、私はバランスを崩し、目に涙が浮かびながら地面に転がり落ちる。鉄の門が私の後ろで閉まり、これ以上自分を恥ずかしめる前に立ち去るしか選択肢がない。

もちろん、これは私の不運の始まりに過ぎなかった。翌日仕事に到着すると、私の鍵がもう玄関のロックに合わないことに気がついた。混乱に圧倒されながらノックすると、数分後にドアが開き、ジェイクとミリーの怒り狂った母親が姿を現した。

「鍵が動かないんです」私は彼女がなぜそんなに激しく睨んでいるのか不思議に思いながら告げる。

「そうなるように変えたのよ」彼女は冷たく答える、「昨日の午後から、あなたのサービスはもう必要なくなったわ」

「私...クビにするんですか?」私は自分の耳を信じられず、小さな声で言う。「どうして?」

「ご近所から電話があったの」彼女は高慢に説明する、「あなたが先日ジェイクを道路に飛び出させて、車にはねられそうになったって!そして昨日はドミニク・シンクレアの家で恥ずかしい行動をとっていたそうね—彼のボディガードがまるで犯罪者のように敷地から引きずり出したって言ってたわ」

「それは公平じゃありません、そうじゃないんです!」私は懇願する。「ジェイクがおもちゃを道路に投げて、それを追いかけたんです。私がそうさせたわけじゃありません。そしてシンクレアさんとの件は誤解なんです」

「聞きたくないわ」彼女は息を荒げる。「警察を呼ぶ前に出て行って」

「お願いです、せめて子供たちにさよならを言わせてもらえませんか?」私は彼女がこの一つの親切を許してくれるよう祈りながら頼む。

「今かけるわよ」彼女は単純に告げ、ポケットから携帯電話を取り出す。

「やめて!」私は懇願するように両手を上げる、「わかりました、行きます」

今週二度目となる、このような豪華な住宅街から涙を流しながら恥ずかしく退散する羽目になった。仕事を失ったことよりもっと辛いのは、ジェイクとミリーに状況を説明したり、最後にもう一度会ったりする機会がなかったことだ。私が過去2年間愛情をもって育ててきたにもかかわらず、彼らの母親は私について恐ろしいことを子供たちに話すに違いない。

ドミニク・シンクレアがこの件の責任者だと分かっている。私は元雇用主の近所の人についての話を一瞬たりとも信じていない。彼は明らかに私を罰したかったのだ、ちょうど彼がコーラを罰しているように。怒りの波が私を襲い、突然、何とか彼を罰することができればと思う。こんな復讐心は私らしくないが、今は本当に私の人生全体が崩壊しているように感じ、それは部分的に彼のせいだ。

人工授精にすべてのお金を使ってしまい、仕事がなければほとんど何も残っていない。これからどうやって赤ちゃんを養う余裕ができるのだろう?ジェイクとミリーの母親から良い推薦状をもらえる保証はない。

すでに十分悪くない状況だというのに、家に帰ると郵便受けに請求書の山があり、送り主の半分も見覚えがない。一つずつ開けながら、私の混乱と不信感が刻一刻と大きくなっていく。

明細書に記載されている店を見ていくと、疑惑が膨らむ:それらはすべてマイクのお気に入りの場所だ。彼が私の背後でこれをやっていた可能性はあるのか?何ヶ月も...あるいは何年も請求書を隠していたのか?彼に直接問いただしても否定するだろうから、一つの選択肢しか残されていない。

ケイトに電話しなければならない。元親友は不倫で私を完全に裏切ったかもしれないが、もし誰かがマイクが何をしていたのか知っているとしたら、それは彼女だ。

前のチャプター
次のチャプター
前のチャプター次のチャプター