紹介
"F- f*ck. A- are you serious?" Julie whined.
"Yes. You need to know what we need. As well as what we want from you. You think you can handle it? Show me," Dax demanded. "Who is your Master?"
His finger sped up again, making her mind spin out of control.
"You! Oh, fuck! You are!" she cried desperately.
"Now, now, sugar. Don't forget about me," Shane butted in.
"Yes, don't forget Shane," Dax added.
Julie couldn't think properly and just obeyed
"Yes! Oh god! You both are! You both are!" she relented. "Please! I wanna come! Please!"
"Then ask your Doms, darlin'," Shane pushed her.
"Oh god! Please can I come, Sirs? Please, please!"
"Good enough, for now, little one," Dax praised. "Come for us, now."
This Christmas, Julie's life is about to get a whole lot hotter. Returning home for the holidays, she's surprised to find her aunt's new beau, Shane, is young, charming, and utterly captivating. But Shane isn't the only one who's caught her eye. His friend Dex, a dark and mysterious stranger, has also sparked her interest.
With one flick of fate's hands, Julie's life is thrust into immeasurable danger.
As Julie dodges bullets, and navigates her feelings for these two captivating men, she must confront her own desires and the danger that's lurking in the shadows. Will she be able to trust her heart and find love with not one, but two men who are determined to keep her safe and make her theirs?
チャプター 1
Julie almost died.
At least three times.
She saw her life flash before her eyes and knew this was how she met her Maker, whoever that was.
Dodging between excessively fluffy, drooling, yipping, and/or squirming dogs, Julie tried as hard as she could to reach her phone before the caller hung up.
She failed.
Instead of getting to her phone, she found herself tangled in a multitude of colorful leashes that were desperately trying to control the dogs that she had been caring for as they bounced and yapped at her. Julie's sudden movements and anxiety about answering the damn phone had gotten the dogs excited, and now they would not calm down.
"Shit!" Julie spat out as she grabbed her kitchen counter to prevent a header into the refrigerator.
Out of sheer survival instinct, Julie let go of the leashes and let the dog sprint away. The furry traitors didn't need any more of an invitation than that as they tore into the living room and terrorized the carpet and furniture. Who needed security deposits anyway? Julie thought with a wince as she heard something shatter.
Normally, the rule was that she didn't bring the dogs inside. But today, it was so cold outside that she'd brought them in to warm up a moment before returning them home.
With a loud crash, Julie knew another lamp had hit the ground. The high-pitched shatter caused one of the smaller dogs to let out a screech.
"Come on, guys! We talked about this!" Julie yelled.
She grabbed her phone off the counter and hurried into the living room to try and contain the hoard of animals before they completely destroyed the place.
"Hey!" she shouted to get their attention.
The largest dog, Duke, stopped so suddenly that he slid across the floor and slammed into the couch. He knocked the two dachshunds aside and caused them to yelp and try to nip at him. Duke, the gentle giant of a mutt, could barely even feel their teeth through his furry coat. He just sat down, panting excitedly, and stared up at Julie with adoring eyes.
The only other rascals in the room were Trixie and Hunter, two black labs who were best friends and conspirators. Julie just knew they were always planning trouble. With two quick snaps of her fingers, she managed to bring the dachshund under control and looked up at her. Trixie and Hunter still jetted around the room, sniffing and bumping into every little thing they could. Julie swore they hit every table and wall to see if they could make something fall to the floor.
"Knock it off, you little turd blossoms!" Julie snapped, then whistled two little notes that finally got their attention.
Trixie and Hunter fell in next to their pals. They promptly sat properly and wagged their tails as if they had done absolutely nothing wrong.
"You all are in a huge pile of shit," she firmly warned them.
Duke and the dachshunds (Roxette and Spunkster) all looked properly upset. But Trixie and Hunter didn't seem to understand that they had done anything wrong, all the while continuing to look at Julie like she was the most awesome person in the world.
Julie was about to let them have a piece of her mind when her phone rang again. This time, she groaned when she recognized the customized ringtone. The name on the screen was the very last person she wanted to talk to this morning.
Her mother was calling.
Julie knew she could let it go to voicemail and pretend she was too busy. But, after already missing one of her mother's calls, she knew she would only make matters worse for herself. But, God, she was really, really tempted.
"This is not over," she told her canine wards right before she answered. "Hi, Mom. What's up?"
"Why didn't you answer my call earlier?" Her mother replied without hesitation.
"Mom, I was busy working," Julie explained, rolling her eyes.
"Babysitting animals is not working, Julie. When will you stop playing around and get a real job?" Her mother started once again.
Brenda Harrison couldn't understand how her daughter, A.K.A Julie Harrison, could be content without a fancy career to boast about. Brenda, herself, was a respiratory therapist in a big fancy hospital in the city. While poor, lonely Julie was nothing more than a dog walker who lived in a rather funky, sometimes dangerous, part of the same city. Even worse, she had no aspirations to change that. Brenda was happy to see her daughter had given up her job as a carnival ride operator, which had afforded Julie the ability to travel across the country at least once. Oh! Or the year she had spent being a ticket taker at a boxing circuit. Or the six months she had been a make-up artist at a local beauty pageant for Drag Queens.
That memory always made her smile. She'd had so much fun with those wonderful, accepting people and loved every minute! She had been sad when they'd moved the pageant to another town.
"Mom, if you called to lecture me once more about my life choices, can you do it another day? I'm swamped," Julie quipped back.
Out of the corner of her eye, she could see Trixie poking at Hunter with her nose. So, she WAS the instigator of all the mischief. Julie thought, then made a mental note to let their owners know who exactly the leader of the Lab Circus was.
"Julie, did you hear me?" Brenda demanded.
Julie rolled her eyes so loudly that she was sure her mom could hear it through the phone.
"Not if you're continuing with your ramblings, Mom," Julie retorted.
Her mother sighed heavily but finally dropped the subject. "The real reason I called was to see if you were coming home for Christmas."
Oh hell, Julie groaned internally. She had utterly spaced her mother's annual CHRISTMAS-GOT-DRUNK-AND-THROWN-UP-ON-EVERYTHING-JAMBOREE.
"Mom, I live across town, not across the country. It is unnecessary for me to 'come home' for Christmas," Julie reminded her as she pinched the bridge of her nose in irritation.
Her mother was so overly dramatic that it hurt sometimes.
"I know! But, dear, it would be much easier if you just came and stayed with us," Brenda insisted.
"I don't think I can make it this year. I have to work."
Julie hoped she had kept the joy out of her voice. The last thing she wanted was for her mom to suspect that Julie didn't want to be there. That would be a can of worms that Julie couldn't open in the headspace.
Duke's owner had to go out of town over the holidays and had asked Julie to come to take care of him. Or, at least, that's what Julie would tell her mom. Telling a little white lie to get out of Christmas-Hell-At-The-Harrisons was worth the guilt.
"Julie, those people can care for their own animals. You are needed at home for Christmas. All the cousins will be here."
All two of them, Julie clarified in her head.
"And your Aunt Clara has been asking about you."
Ahhh, the goddess herself has been asking, Julie snarked in her mind.
"Also, she's bringing her new boyfriend home to meet the family."
Wait, what was that? Julie thought as she finally gave her mom her full attention. Clara had a new boyfriend that she hadn't told anyone about? That didn't sound like Clara. She never missed an opportunity to brag about something in her life just to make her feel superior to the family. As if her job, wealth, and general attitude weren't enough.
"Clara has a new boyfriend?" Julie asked in shock.
"Yes, AUNT Clara has a new boyfriend, and she is excited to bring him home to meet everyone. So, I expect you to be there," Brenda stated.
Julie was tempted to push back until she got her way, just to remind her mother she wasn't a child anymore. However, the idea of meeting this mysterious man that her aunt was bringing home to lord over the family was much too tempting to deny herself.
This man had to be an old, broken down tycoon with a ton of money that would die soon so Clara would inherit his millions. The image of perfectly prim, proper, high, and mighty Clara shmoozing a wrinkly old man made Julie smile viciously.
"Fine, Mom. I'll be there Christmas Eve," Julie agreed.
"Actually, if you could be here a few days before, that would be lovely! I'm gonna need some help setting up, and you know your father is helpless when it comes to decorating," Brenda replied.
The only reason her father was 'helpless' was that Brenda was a decorating dictator. Julie and her father had come up with a variety of names for her mother due to her antics over the many years that they had been forced to help Brenda decorate. Her Majesty of the Tannenbaum…. The Royal Pain in the Ass-orted Ornaments. Tree Bulb Goddess of Hell was about the best they had ever dubbed her.
Julie smiled as she thought of all the names they would come up with this year, all the while half listening as her mom joyfully babbled on about the decorations and the food. It was evident that Brenda was living high off her victory of getting Julie to the house for Christmas.
As if sensing her desire to get off the phone or just becoming restless because they were dogs, Duke flopped down on the ground with a huge sigh, startling Roxette, who blamed her fright on Trixie... who in turn took it out on Hunter.
And the chaos was on once more.
"No! No! Trixie! Hunter! Knock it off! Stop! No! Oh, hell, not my new cushions! Mom, I gotta go!" Julie shouted as she hung up the phone on her mother's sputtering and rambling.
It took her a solid fifteen minutes to get the dogs back under control and out the door so she could finally get them home. During the whole walk, Julie continued to lecture them about proper dog behavior while she was on the phone.
However, as soon as she got them to their homes, Julie's words went in one ear and out the other.
最新チャプター
おすすめ 😍
令嬢は離婚を機に大富豪への道を歩む
「瀬央千弥、離婚して」
周りの連中はこぞって彼女を嘲笑った。あの瀬央様がいなくなったら、御影星奈は惨めな人生を送るに決まっていると。
ところが実際は――
財閥の名家がこぞって彼女を賓客として招き入れ、トップ俳優や女優が熱狂的なファンに。さらに四人の、並々ならぬ経歴を持つ兄弟子たちまで現れて……。
実家の御影家は後悔し、養女を追い出してまで彼女を迎え入れようとする。
そして元夫も、悔恨の表情で彼女を見つめ、「許してくれ」と懇願してきた。
御影星奈は少し眉を上げ、冷笑いを浮かべて言った。
「今の私に、あなたたちが手が届くと思う?」
――もう、私とあなたたちは釣り合わないのよ!
離婚後、奥さんのマスクが外れた
彼は言った。「彼女が戻ってきた。離婚しよう。君が欲しいものは何でもあげる。」
結婚して2年後、彼女はもはや彼が自分を愛していない現実を無視できなくなり、過去の関係が感情的な苦痛を引き起こすと、現在の関係に影響を与えることが明らかになった。
山本希は口論を避け、このカップルを祝福することを選び、自分の条件を提示した。
「あなたの最も高価な限定版スポーツカーが欲しい。」
「いいよ。」
「郊外の別荘も。」
「わかった。」
「結婚してからの2年間に得た数十億ドルを分け合うこと。」
「?」
裏切られた後に億万長者に甘やかされて
エミリーと億万長者の夫との結婚は契約結婚だった。彼女は努力して夫の愛を勝ち取りたいと願っていた。しかし、夫が妊婦を連れて現れた時、彼女は絶望した。家を追い出された後、路頭に迷うエミリーを謎の億万長者が拾い上げた。彼は一体誰なのか?なぜエミリーのことを知っていたのか?そしてさらに重要なことに、エミリーは妊娠していた。
君と重ねた季節
彼の心の中で、彼女は卑劣で恥知らずな、愛を奪った女でしかなかった。彼は自らの最も冷酷無情な一面を彼女にだけ向け、骨の髄まで憎む一方で、心に秘めた女性にはありったけの優しさを注いでいた。
それでもなお、彼女は十年間、ただ耐え忍びながら彼を愛し続けた。やがて彼女は疲れ果て、すべてを諦めようとした。だが、その時になって彼は焦りを覚える……。
彼女が彼の子をその身に宿しながら、命の危機に瀕した時、彼はようやく気づくのだ。自らの命に代えてでも守りたいと願う女性が、ずっと彼女であったことに。
離婚後、ママと子供が世界中で大活躍
本来の花嫁である義理の妹の身代わりとして。
2年間、彼の人生で最も暗い時期に寄り添い続けた。
しかし――
妹の帰還により、彼らの結婚生活は揺らぎ始める。
共に過ごした日々は、妹の存在の前では何の意味も持たないのか。
離婚後つわり、社長の元夫が大変慌てた
彼女は心を殺して、署名した。
彼が初恋の相手と入籍した日、彼女は交通事故に遭い、お腹の双子の心臓は止まってしまった。
それから彼女は全ての連絡先を変え、彼の世界から完全に姿を消した。
後に噂で聞いた。彼は新婚の妻を置き去りにし、たった一人の女性を世界中で探し続けているという。
再会の日、彼は彼女を車に押し込み、跪いてこう言った。
「もう一度だけ、チャンスをください」
サヨナラ、私の完璧な家族
癌だと診断され、私が意識を失っている間に、あの人たちは私を置き去りにして、あの女とお祝いのパーティーを開いていた。
夫が、あんなに優しげな表情をするのを、私は見たことがなかった。双子が、あんなにお行儀よく振る舞うのも。――まるで、彼らこそが本物の家族で、私はただその幸せを眺める部外者のようだった。
その瞬間、私は、自分の野心を捨てて結婚と母性を選択したことを、心の底から後悔した。
だから、私は離婚届を置いて、自分の研究室に戻った。
数ヶ月後、私の画期的な研究成果が、ニュースの見出しを飾った。
夫と子供たちが、自分たちが何を失ったのかに気づいたのは、その時だった。
「俺が間違っていた――君なしでは生きていけないんだ。どうか、もう一度だけチャンスをくれないか!」夫は、そう言って私に懇願した。
「ママー、僕たちが馬鹿だったよ――ママこそが僕たちの本当の家族なんだ。お願い、許して!」双子は、そう言って泣き叫んだ。
離婚当日、元夫の叔父に市役所に連れて行かれた
令嬢の私、婚約破棄からやり直します
婚約まで二年、そして結婚まで更に二年を費やした。
だが長谷川冬馬の心の中で、彼女は幼馴染の市川美咲には永遠に及ばない存在だった。
結婚式の当日、誘拐された彼女は犯される中、長谷川冬馬と市川美咲が愛を誓い合い結婚したという知らせを受け取った。
三日三晩の拷問の末、彼女の遺体は海水で腐敗していた。
そして婚約式の日に転生した彼女は、幼馴染の自傷行為に駆けつけた長谷川冬馬に一人で式に向かわされ——今度は違った。北野紗良は自分を貶めることはしない。衆人の前で婚約破棄を宣言し、爆弾発言を放った。「長谷川冬馬は性的不能です」と。
都は騒然となった。かつて彼女を見下していた長谷川冬馬は、彼女を壁に追い詰め、こう言い放った。
「北野紗良、駆け引きは止めろ」
転生して、家族全員に跪いて懺悔させる
婚約者にも妹にも裏切られた私。
さらに悲惨なことに、二人は私の手足を切り落とし、舌を抜き、目の前で体を重ね、そして私を残酷に殺したのです!
骨の髄まで憎い...
しかし幸いなことに、運命の糸が絡み合い、私は蘇ったのです!
二度目の人生、今度は自分のために生き、芸能界の女王になってみせる!
復讐を果たす!
かつて私をいじめ、傷つけた者たちには、十倍の報いを受けさせてやる...












