챕터 4 - 절망

엘라

내 손이 케이트의 번호를 누르는 동안 떨리고 있다. 내가 이렇게 화가 난 적이 있었나? 있었다 해도 지금은 기억이 나지 않는다.

"여보세요?" 케이트가 거의 즉시 대답한다. 가짜임이 뻔히 보이는 역겹도록 달콤한 목소리로.

"케이트?" 나는 퉁명스럽게 말한다. "지금 마이크랑 같이 있어?"

전화선 너머로 무거운 침묵이 흐른 후, 그녀가 약하게 대답한다. "뭐라고? 물론 아니지."

"그만해 케이트, 너의 그 짓거리를 내가 모를 거라고 정말 생각해?" 나는 따진다. "난 완전 바보가 아니야."

"엘라, 들어봐—" 그녀가 시작하지만, 분명 무슨 변명을 하려는 것이 뻔하다.

"아니, 나는 이제 너희의 불륜 같은 건 신경도 안 써—하지만 지금 당장 그와 얘기해야 해." 나는 격렬하게 선언한다.

또 다시 침묵이 흐르고, 케이트의 목소리에서 순진한 톤이 사라진다. "신경 안 써?" 그녀가 정말 충격받은 듯 반복한다. "내가 이미 임신한 것도 알아?"

그 특별한 소식에는 준비가 안 되어 있었다. 나는 주먹을 꽉 쥐며, 너무 화가 나서 꽉 쥔 손으로 전화기를 부술 것 같은 기분이 든다. "그래서 뭐, 그게 무슨 승리라도 된다고 생각해?" 나는 날카롭게 말한다.

"그는 네가 임신한 걸 알아?" 나는 날카롭게 묻는다. "왜냐하면 책임을 너무 두려워해서 나를 몇 년 동안 독살할 정도의 남자라면, 누구에게든 그럴 수 있으니까."

"글쎄, 아니, 하지만 그는 나를 사랑해. 그는 절대로—" 그녀가 설명하려 했다.

"그는 한때 나도 사랑했어." 나는 그녀의 말을 자른다. "적어도 그렇게 말했지. 그가 얼마나 진짜 개자식인지 생각하면, 그가 얼마나 매력적일 수 있는지 놀라울 정도야. 그가 어떻게 너와 너의 아이를 부양할 거라고 생각해? 그는 직업도 없어."

"물론 있어!" 그녀가 반박한다. "그냥 네가 그를 쥐어짜지 않게 하려고 말하지 않은 거야. 그는 주식 중개인이야."

"오 케이트," 나는 한숨을 쉰다. "불쌍하고, 속기 쉽고, 바보 같은 케이트. 그는 내가 마법사인 만큼이나 주식 중개인이야."

"그렇게 말하지 마! 그는 돈이 있어, 항상 나에게 아낌없이 써!" 그녀가 주장한다.

"내 이름으로 만든 사기성 신용카드로!" 나는 완전히 화를 내며 소리친다.

"뭐라고?" 그녀가 작게 비명을 지른다.

"맞아. 나는 이제야 알았어—그는 나를 완전히 파산시켰어. 나는 경찰에 신고할 거고, 네가 나라면 즉시 네 자신의 신용 등급을 확인해볼 거야. 왜냐하면 네가 다음 차례일 가능성이 높으니까." 나는 날카롭게 말한다.

"아니," 그녀는 약하게 반복한다. "네가 틀렸어, 나랑은 달라."

내 목소리가 이제 감정으로 두꺼워지고 있지만, 어쩔 수 없다. "솔직히 케이트, 너에게 무슨 일이 일어나든 별로 신경 안 써. 하지만 정말 임신했다면 네 아기는 노숙자 쉼터에서 자라는 것보다 더 나은 대우를 받을 자격이 있어. 그리고 그게 바로 마이크가 너를 데려갈 곳이야."

울기 시작하기 전에 전화를 끊어버린다. 그녀에게 대답할 기회를 주지 않았다. 왜 나는 그가 일자리를 찾고 있다는 거짓말을 그렇게 오래 믿었을까? 그는 나를 조금씩 짓밟으면서도 계속 친절한 척했고, 나는 그렇게 되도록 내버려 두었다.

다시는 안 돼, 나는 결심한다. 다시는 그런 식으로 속지 않을 거야.

나는 여전히 마이크에게 복수하고 싶지만, 먼저 내 남은 인생을 구해야 한다. 경찰에 가서 이 재정 문제를 해결할 수 있는지 알아봐야 해... 파산한 상태에서는 아이를 가질 수 없어. 경찰이 도와줄 수 있기를 기도할 뿐이다.


"정말 죄송합니다, 레이나 씨. 하지만 전 파트너가 이 지역을 떠났다면, 우리가 할 수 있는 일이 많지 않습니다." 경찰관이 마치 자신의 부츠 밑에서 개미를 으스러뜨리듯 부드럽게 이 소식을 전한다. "신용카드 회사에 보낼 경찰 보고서를 드리겠지만, 그게 저희가 도와드릴 수 있는 최대한입니다."

분노가 제 속을 가득 채웁니다. 제가 가난한 보모가 아니었다면 그가 내 사건을 이렇게 무시하고 존중하지 않는 태도로 대하지 않았을 거라고 확신합니다. 만약 제가 도미닉 싱클레어 같은 부유한 남자였다면, 그는 제 발 앞에 굽실거리며 제 문제를 해결하기 위해 어떤 노력이라도 기울이겠다고 제안했을 겁니다. 화를 참지 못하고 그 남자에게 언어적으로 공격하기 전에 경찰서를 뛰쳐나와 즉시 신용카드 회사들에 전화를 겁니다.

하나씩 그들은 제 희망을 산산조각 내며, 범인이 체포되지 않는 한 제가 모든 청구액에 책임을 져야 한다고 명확하게 알려줍니다.

마지막 통화를 끊으면서, 제 발 밑의 땅이 무너지는 것을 느낍니다. 어떻게 이렇게 되었을까요? 제게는 정말 아무것도 없습니다. 이전 고용주의 추천서 없이는 아무도 저를 고용하지 않을 것이고, 그건 제가 월세를 내거나 식탁에 음식을 올릴 수 없다는 뜻입니다. 보통이라면 이런 때 코라에게 의지할 수도 있겠지만, 그녀도 같은 처지에 있는데 이런 부담을 줄 수는 없습니다.

내일이면 마침내 제가 임신했는지 여부를 알게 될 것이고, 지금까지는 최근 며칠 동안 경험한 이상한 감각이 위안과 희망의 원천이었습니다. 설명하기 어렵지만, 마치 갑자기 어떤 식으로든 달라진 것 같은 느낌입니다 - 눈에 보이는 변화는 없지만, 일주일 전의 제가 아니라는 강렬한 인식이 들었습니다.

인공수정이 성공했다는 신호라고 생각했는데, 이제는 그것이 제 상상력이 지나친 것이기를 기도합니다.

처음에는 주의를 돌리려고 TV를 켰는데, 도미닉 싱클레어가 뉴스에 나와 지역사회에서의 자선 활동에 대해 이야기하는 것을 보고 얼어붙었습니다. "우리의 작업이 완료되면, 문 밸리 아동 보호소는 사랑과 공동체의 장소가 될 것이며, 도움이 필요한 모든 아이들에게 최고의 가정을 찾아주는 데 힘쓸 것입니다. 우리의 계획은 보호소의 영구 거주 아동들에게 최상의 환경을 제공할 뿐만 아니라, 입양 가정에 배치된 아이들이 새로운 가정에서 잘 성장할 수 있도록 지속적인 후속 조치를 보장합니다."

자칭 자선가라는 사람이 이렇구나, 쓰라리게 생각합니다. 자신이 이기적으로 망치고 있는 삶들에는 눈을 감으면서 동시에 소외된 사람들의 친구인 척하고 있습니다. 일주일 전이었다면 이런 방송에 감동했을지도 모릅니다. 저도 그가 설명하는 것과 같은 고아원에서 자랐고, 그곳의 환경이 얼마나 끔찍할 수 있는지 잘 알고 있습니다. 하지만 지금은 그의 위선만 보입니다. 코라도 고아였고, 그녀는 아무 잘못도 하지 않았습니다 - 그녀에 대한 그의 연민은 어디 있나요? 분명히 TV 카메라를 위한 것뿐입니다. 안타깝습니다. 그는 매우 설득력이 있어요... 그런데, 마이크도 그랬죠.

물론 마이크는 도미닉 싱클레어처럼 잘생기지도 않았고, 그의 카리스마나 위압적인 존재감도 없었습니다. 그와 같은 사람을 만난 적이 있는지 모르겠습니다. 그가 저를 도와주지 않고, 꾸짖고, 문밖으로 쫓아내는 동안에도, 저의 일부는 여전히 그의 잘생긴 외모와 순수한 매력에 사로잡혀 있었습니다.

정신을 차리고 TV를 끕니다. 제가 왜 이러지? 그 남자는 냉혹한 억만장자인데 저는 여전히 여기 앉아서 바보 같은 여학생처럼 그를 그리워하고 있습니다.

결국 일찍 잠자리에 들어 내일에 대해 생각하지 않으려고 합니다. 물론, 저는 여전히 밤늦게까지 깨어 있습니다 - 고아로 자라는 것이 무엇을 의미하는지 알고 있기에, 아이를 세상에 데려와 그런 암울한 존재로 버려두는 것을 용납할 수 없습니다. 제 삶이 무너질수록, 제 선택지는 더욱 분명해집니다.

만약 제가 임신했다면... 아이를 낙태해야 할까요? 평생 원했던 것인데도 불구하고!

이전 챕터
다음 챕터
이전 챕터다음 챕터