소개
It turned out that he had been using her all along and then abandoned her...
Iris fell into despair, but unexpectedly, she crossed paths with Marcus, Alpha's son and her former patient.
She became her ex's brother-in-law's wedding companion?! The most notorious playboy in the Pack?
챕터 1
The day of my release has finally come, but it's not the reason I've been waiting for so long. Today is the day my boyfriend Charles will finally propose to me.
My cellmate Trina hugged me tightly. "We don't want you to leave. If you go, who will help us with wounds and illnesses? That idiot who only engages in harassment but goes by the name of a doctor?"
I don't want my release day to be so sad. I hugged Trina and said, "Cheer up. You know how long I've been counting down to today. Aren't you happy for me?"
Before going to prison, I had a bright future as a surgeon, and Charles was a rising star in politics. We were a perfect match.
When a political opponent planted drugs in his home, I stepped forward to take full responsibility for it. Even though I lost my medical license, I ensured my loved one's future. He promised me that the day I got out of prison would be the day he proposed to me.
Trina shakes back her long braids. "I said, do you really think this Charles dude is going to show up for you, after all these years? He's never once come to visit you." I bristle at her doubtful tone.
While I entrusted my life to Charles, other prisoners had their doubts, and I won't judge them. After all, many inmates haven't found their true love yet. They don't understand the meaning of childhood sweethearts, family, and commitment.
"Of course," I say. "Charles is a great guy. He sends me a letter every week. He hasn't visited me because his status is sensitive. I went to jail, Trina, and it was not an honorable thing to do. And my dad wouldn't lie to me, either. I'm finally going to get my life back, Trina."
I'm sure he will. My father has brought so many messages from Charles over the years. His weekly visits remind me that I did the right thing, taking the fall for Charles. Everything is going to work itself out soon; Charles and I will be married, my life will be back on track, and I can finally put the last three years behind me.
"Okay, Nicki," Trina sighs, turning back to her letter. "Honestly, it kind of sounds like you're perfect for each other."
**
After a final round of hugs and a few promises to write – which I absolutely intend to keep – I'm ready to go.
It's weird, leaving. I clutch my little bag of personal effects, squeezing my engagement ring in my fist like a lifeline. It feels cold against my skin.
I look behind me one final time before taking a deep breath and stepping into the lobby, ready to embrace freedom at last.
No one is there.
I look around again, even going to the door to peer out into the parking lot. It's empty. The dingy, plastic seats of the lobby are empty. Everything is empty.
Uneasy, I ask the guard on duty if they'd informed my family of my release. The guard frowns, checks a computer, and tells me that they contacted my family twice over the past month.
My heart sank, but I believe it's just a misunderstanding. Charles and my family wouldn't abandon me. They must have simply gotten the timing wrong.
A bus journey later, which swallows up the bulk of my money, I'm wandering along Times Square. Everything feels so big, it's overwhelming. All these people, going wherever they want. So many people, so many crowds, just so much.
They don't know how lucky they have it, is my first thought. My second thought is that I don't know how I was ever used to this much open space and this many random people pressing in around me. I'm not sure that I like it anymore; it makes me feel like screaming.
I pass a bridal shop and pause to look at all of the gorgeous dresses. I never got to the dress-buying stage. I wonder who I can even ask to go with me, now that the wedding will be back on, besides my stepmom and stepsister. I'm not sure I have any friends left.
My reflection catches my eye, and I wince. I look rough. My dark hair is dull and lank from years of split ends and cheap soap. My skin is flaky, and my eyebrows have overgrown like a wild thornbush.
Honestly, maybe it's good that nobody came to pick me up. I should probably have a spa weekend before I see Charles again. I want him to be overcome with longing, not grossed out by my unibrow.
A flashing screen from the next shop redirects my attention, and I move to take a closer look. Wow, the Alpha's daughter is getting married!
The Alpha is the leader of the werewolf community, and he has a few children jostling for the position of heir. Werewolf culture has always been fascinating to me; in fact, it's one reason that I specialized in werewolf anatomy in medical school.
The camera pans across the Alpha's family, toasting the new bride. One catches my eye – the Alpha's son? Marcus. I've seen him before. I treated a whole pack of wolf soldiers when they came back from the front, and he was there.
Why was the Alpha's son at a regular hospital, not some private fancy one? But he was there, with his men, comforting them and bolstering their spirits. Insisting that he be seen last, as he was the least injured, kissing my hand when I prioritized his badly-injured soldiers over others waiting.
Marcus looks almost as handsome on TV as he did in person. Black hair, eyes the color of a Caribbean sea. Sun-kissed skin, smooth and marless except for the faded scar across his cheek. He's surprisingly trim for a werewolf; he wears a pearl-gray suit that accentuates his narrow hips, long legs, firm shoulders.
I stitched up that scar myself, and he was so patient and kind while I did. He didn't flinch at my needle, instead chatting with me quietly, asking questions about how I got into studying werewolf anatomy and complimenting my quick work.
I wonder if he –
All thoughts of Marcus are abruptly blanked out of my mind as the camera moves to the bride's beaming soon-to-be husband.
My legs wobble, my brain spins. I stumble backward, hardly registering the blare of a car horn behind me as I trip over the curb and into the street.
Oh, my god.
It's Charles.
최근 챕터
#100 Chapter 100
최근 업데이트: 3/3/2025#99 Chapter 99
최근 업데이트: 3/3/2025#98 Chapter 98
최근 업데이트: 3/3/2025#97 Chapter 97
최근 업데이트: 3/3/2025#96 Chapter 96
최근 업데이트: 3/3/2025#95 Chapter 95
최근 업데이트: 3/3/2025#94 Chapter 94
최근 업데이트: 3/3/2025#93 Chapter 93
최근 업데이트: 3/3/2025#92 Chapter 92
최근 업데이트: 3/3/2025#91 Chapter 91
최근 업데이트: 3/3/2025
추천 작품 😍
억만장자 하룻밤
하지만 이 세상에 완벽한 것은 없었다. 그녀에게는 모든 것을 망칠 수 있는 양어머니와 양언니도 있었다.
약혼식 전날 밤, 양어머니는 클로에에게 약을 먹이고 불량배들에게 보내려는 음모를 꾸몄다. 다행히도 클로에는 잘못된 방으로 들어가 낯선 남자와 밤을 보냈다.
알고 보니 그 남자는 미국 최고의 다국적 그룹의 CEO로, 겨우 29살에 포브스 리스트에 오른 인물이었다. 그와 하룻밤을 보낸 후, 그는 클로에에게 청혼했다. "나와 결혼해요. 내가 당신의 복수를 도와줄게요."
푸 소장의 대리 신부
하지만 결혼식 후, 나는 이 남자가 전혀 추하지 않다는 것을 발견했다. 오히려 그는 잘생기고 매력적이었을 뿐만 아니라, 억만장자였다!
매력적인 세쌍둥이: 아빠, 거리 두세요!
처음에, 몸을 닦아주고 있는 의사를 마주한 남자는 이를 악물고 으르렁거렸다. "자기 위치를 알고 나한테 부적절한 생각하지 마. 나는 절대 싱글맘에게 빠지지 않을 거야!"
시간이 지나면서, 노라는 의학계와 상류 사회에서 두각을 나타냈다. 수많은 구혼자들에 직면한 냉혹한 CEO는 더 이상 가만히 있을 수 없었다...
"나는 너희 엄마를 사랑해, 그리고 그녀와 모든 것을 나눌 거야!" 그가 선언했다.
세 쌍둥이는 차갑게 대꾸했다. "포기해요, 아저씨. 우리 엄마는 당신 돈 필요 없고, 절대 아저씨랑 결혼 안 할 거예요."
"아저씨?" 아론 고든은 자신을 꼼꼼히 살펴보았다. 자기가 그렇게 늙어 보이나?
"아빠, 진짜로 많이 늙었어요..." 세 쌍둥이 중 막내인 사만다가 입을 삐죽거렸다.
(제가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하시면 찾을 수 있습니다.)
억만장자 알파 계약 연인
그리폰 나이트의 전용 제트기는 저녁 7시에 공항에 착륙했다. 해가 지기 시작하면서 선명한 주황색과 빨간색이 달빛의 밝은 빛으로 바뀌는 순간이었다. 그가 도착한 지 반 시간도 채 되지 않아, 그는 나를 그의 도심 펜트하우스로 데려오라고 요청했다.
자유를 위해 다시 태어나다
이것은 승리의 재탄생 이야기입니다. 배신을 당한 후, 그녀는 용감하게 이혼을 결심하고 성공의 길을 향해 나아갑니다. 화가로서의 재능을 활용해 모두를 놀라게 합니다. 후회로 가득 찬 전 남편은 절박한 구혼자로 변해 미친 듯이 그녀를 쫓아다닙니다. 동시에, 그녀는 자신의 출생에 관한 비밀을 밝혀내고, 친부를 찾아 풍성한 가족애를 얻게 됩니다. 그녀의 삶은 승승장구하는 것처럼 보이며, 사랑과 경력 모두 꽃을 피워 당신이 더 많은 이야기를 원하게 만드는 중독성 있는 이야기입니다.
내 전 애인의 알파와 사랑에 빠지다
아마도 그럴 거야! 하지만 지금은 정말 신경 쓰지 않아.
다리를 벌리자, 커다란 검은 늑대의 얼굴이 내 다리 사이에 자리 잡았다. 그가 깊게 숨을 들이마시며 내 향기—내 흥분을—들이마시고, 낮고 거친 신음을 내뱉었다. 그의 날카로운 송곳니가 내 피부에 살짝 닿자, 내 몸에 전율이 일며 비명이 터져 나왔다.
이 순간에 내가 통제력을 잃는 걸 누가 비난할 수 있을까? 이걸 원하는 걸 누가 탓할 수 있을까?
숨을 멈췄다.
우리 둘 사이를 가로막는 건 얇은 팬티 천 하나뿐이었다.
그가 나를 핥자, 나는 신음을 참을 수 없었다.
그가 물러날 거라고 생각하며 마음을 다잡았지만, 대신 그의 혀는 점점 더 빠르게, 열정적으로 나를 핥았다.
그러더니 갑자기, 그는 놀라운 속도와 정확도로 내 팬티를 찢어버렸다. 내 피부에 상처 하나 없이. 천이 찢어지는 소리만 들렸고, 그를 다시 보니 이미 다시 나를 핥고 있었다.
늑대에게 이런 감정을 느끼면 안 되는데. 도대체 내 문제는 뭐지?
갑자기 그의 핥는 느낌이 부드러워졌고, 다시 커다란 검은 늑대를 보니 더 이상 늑대가 아니었다. 알파 카이든이었다!
그는 변신하여 이제 내 음부를 핥고 있었다.
🐺 🐺 🐺
알파 카이든, 매달 보름달마다 잔인한 행위와 살인을 즐기는 것으로 악명 높은 늑대인간, 그의 운명적인 짝이 다름 아닌 평범해 보이는 인간 여성이라는 사실을 알게 된다. 그녀는 그의 감마의 선택된 짝이었다.
그는 그들의 인연을 거부하고 싶었지만, 운명은 다른 계획을 가지고 있었다. 다음 알파 왕이 되기 위한 대회는 짝이 있는 알파만이 참가할 수 있다는 규정이 있었다. 그래서 카이든은 대담한 가짜 계약을 제안하게 된다.
처음에는 망설였지만, 카서린의 마음은 그가 소중한 약속을 했을 때 누그러졌다: 그녀의 작은 무리를 어떤 위협으로부터도 보호하겠다는 약속이었다.
카이든은 카서린이 자신이 상상했던 것보다 훨씬 더 큰 숨겨진 힘을 발견하게 될 줄은 몰랐다.
대회의 도전이 진행될수록, 알파 카이든은 그녀의 존재를 대회뿐만 아니라 자신의 침대에서도 원하게 되는 자신을 발견하게 된다.
내가 형의 가장 친한 친구와 잤다고 생각해
입을 떼고 나서 나는 내 눈을 믿을 수 없었다... 그가 크다는 건 알았지만 이렇게 클 줄은 몰랐다. 그는 내가 놀란 것을 눈치챘는지 미소를 지으며 나를 바라보았다.
"왜 그래, 인형... 내가 겁먹게 했어?" 그는 눈을 맞추며 웃었다. 나는 고개를 갸웃하며 그에게 미소로 대답했다.
"사실 네가 이렇게 할 줄은 몰랐어, 그냥..." 내가 그의 거대한 것을 손으로 감싸고 혀로 그의 버섯 모양을 핥기 시작하자 그는 말을 멈췄다.
"젠장!!" 그는 신음했다.
달리아 톰슨의 인생은 부모님을 만나기 위해 2주간의 여행을 마치고 돌아온 후, 남자친구 스콧 밀러가 고등학교 절친 엠마 존스와 바람을 피우는 장면을 목격하면서 완전히 달라진다.
분노와 절망에 빠진 그녀는 집으로 돌아가기로 결심하지만, 마음을 바꿔 낯선 사람과 함께 파티를 즐기기로 한다.
그녀는 술에 취해 몸을 그 낯선 사람 제이슨 스미스에게 맡기게 되는데, 그가 곧 그녀의 상사가 될 사람이며 오빠의 절친이라는 사실을 알게 된다.
금기
클럽에서 주인님을 만난 사건이 있은 지 며칠 후, 나는 아버지와 함께 라스베이거스로 돌아온 아버지의 친구를 위한 환영 파티에 갔다. 어머니와 형이 돌아가신 후, 나는 항상 아버지의 플러스 원이었다. 우리는 매우 가까운 사이는 아니지만, 나는 기대에 부응해야 했다. 아버지는 매우 부유하고 영향력 있는 사람이었고, 나는 그런 아버지와는 다르게 살려고 노력했다. 오늘 밤의 환영 파티는 정말 가고 싶지 않은 파티 중 하나였다. 아버지의 오래된 친구라니, 내가 할 수 있는 일이 무엇이 있을까. 나는 그룹을 등지고 서 있었는데, 아버지의 친구가 우리에게 다가왔다. 그가 말을 했을 때, 나는 그 목소리를 분명히 알고 있었다. 내가 돌아서자 아버지가 우리를 소개하셨고, 내 입에서 나온 말은 "주인님?"이었다.
보모와 알파 아빠
술집에서 만취했을 때, 최고의 섹스를 경험하게 될 줄은 몰랐다.
그리고 다음 날 아침, 내 원나잇 상대가 남자친구의 알파 억만장자 상사일 줄은 더더욱 몰랐다….
어떻게 내가 그의 5살 딸의 가정교사가 되어버린 걸까?
어떻게 이런 일이 벌어진 거지? 겨우 취직했는데, 새 고용주가 이틀 전 원나잇 상대와 같은 사람이라니?
“당신이 고용주일 줄은 몰랐어요. 알았더라면 지원하지 않았을 텐데….”
“괜찮아요. 내가 당신을 고용할 때 당신인 걸 알고 있었어요. 일부러 그랬어요.”
나는 눈살을 찌푸렸다. “무슨 뜻이에요?”
억만장자의 계약 애완동물
맞아, 이건 그냥 사업 거래일 뿐이야...
하지만 그의 손길은 따뜻하고... 유혹적이었다.
"처녀야?" 그가 갑자기 나를 쳐다봤다...
에마 웰스, 곧 졸업을 앞둔 대학생. 그녀는 계모 제인과 이복언니 안나에게 학대와 고통을 당했다. 그녀의 삶에서 유일한 희망은 왕자님 같은 남자친구 매튜 데이비드였다. 그는 그녀를 세상에서 가장 행복한 여자로 만들어주겠다고 약속했다.
하지만 그녀의 세계는 완전히 무너졌다. 계모가 노인에게 약혼 선물로 5만 달러를 받고 그녀를 결혼시키기로 동의했을 때. 더 나쁜 것은, 그녀의 소중한 남자친구가 룸메이트 비비안 스톤과 바람을 피운 것을 발견한 것이다.
쏟아지는 비 속에서 거리를 걷던 그녀는 절망과 희망을 잃었다...
주먹을 꽉 쥐고 그녀는 결심했다. 만약 팔려나갈 운명이라면, 그녀가 직접 자신을 팔겠다고.
거리를 달려 나가 호화로운 차 앞에 멈춰 서서, 그녀는 자신의 순결이 얼마나 가치가 있을지 궁금해했다...
몰리의 예쁜이들
"그건 내 여자들이 그렇게 부르기 때문이야. 다른 여자를 내 침대로 데려오진 않아." 시오반이 건네준 맥주를 받으며 그는 말했다.
"저 사람한테 혀로 뭘 해야 하는지 좀 가르쳐줘." 그녀는 남편을 가리키며 몰리의 팔을 가볍게 쥐고 말했다.
"이제 내가 뭘 할 줄 아는지 증명해야겠군." 토드는 젊은 남자 옆에 앉으며 투덜거렸다.
"구강 성교 좋아해?" 몰리가 물었고, 토드는 비웃으며 그렇다고 대답했다. "그녀가 항상 네 거시기를 얼굴에 대고 있는 걸 좋아할 것 같아? 보답도 없이?"
토드는 대답하려다 몰리를 보고 어깨를 으쓱했다.
"여자들은 우리가 생각하는 것만큼 복잡하지 않아. 그들은 원하는 걸 말해줘. 너는 그냥 들어주기만 하면 돼."
"네가 두 번째 여자를 침대로 데려오고 나서 이제 여자들에 대해 다 아는 거야?"
"내 아내가 제스를 우리 침대로 데려왔어. 그녀는 타미를 우리 침대로 데려오고 싶다고 말했어." 그는 놀란 토드에게 말했다. "나는 들었어. 그리고 나는 또 다른 딸을 가질 거야."
1999년 9월, 스티븐 "몰리" 로우리(Stephen "Molly" Lowery)는 라스베이거스에 가서 주말 동안 사랑에 빠져 그의 인생의 사랑, 그의 예쁜이와 결혼했다. 베키(Becks)는 그에게 단 하나의 요청을 했다 - 큰 가족을 원한다는 것. 그는 그녀에게 그녀가 자신의 아내를 원할 만큼 큰 가족을 약속했다.
그들의 20주년이 되었을 때, 그들은 열두 명이 넘는 자녀를 두고 있었다. 그리고 네 명의 다른 아내도 있었다.
이것은 몰리가 그의 베키에게 다섯 명의 예쁜이들과 더 많은 작은 예쁜이들로 가득 찬 큰 가족을 주는 사랑과 상실의 이야기다.
해군 삼둥이 의붓형제에게 괴롭힘 당하다
그러자 키 크고 건장한 세 명의 남자들이 우리 테이블에 합류했다. 그들이 내 새 오빠들이라는 건 의심할 여지가 없었다. 그들은 아버지를 꼭 닮았다.
나는 숨이 턱 막히며 두려움에 몸을 움츠렸다. 고등학교 시절 나를 괴롭히던 퀸, 잭, 존, 그 악몽 같은 삼둥이들이었다.
그들을 좋아하게 된다면 내가 바보일 것이다. 나를 괴롭히고 하찮게 여겼던 그들인데.
지금은 내 꿈속의 늑대들과는 다르다. 그들은 다정한 오빠 역할을 하고 있다.
그들이 해군에 있다는 소식을 들었는데, 솔직히 그곳이 딱 어울린다고 생각했다. 그들이 자신들보다 강한 사람들을 만나 자신들이 나를 괴롭혔던 것처럼 똑같이 당해보길 바랐다.













