
소개
"Per favore, non farmi questo; è già abbastanza brutto che tu mi abbia rifiutato."
"Dovresti andartene ora; non voglio mai più vedere la tua faccia."
Zara Hansom è cresciuta in un branco dove il peccato del padre ricade sempre sui figli. Zara Hansom è la figlia del guaritore del branco; suo padre è stato accusato della morte dell'alpha del branco della luna d'argento, pensando che se avesse confessato di aver avvelenato l'alpha, la sua famiglia sarebbe stata liberata, ma no, le cose sono andate diversamente, anche sua figlia deve essere punita. Zara soffrirà per i peccati del padre e sarà punita dal figlio spietato del defunto Alpha, il suo compagno predestinato. Alpha Keith è crudele e senza cuore. È deciso a punire la persona che ha ucciso suo padre e la sua discendenza. Cosa succederà adesso? Quando Zara scoprirà che il suo compagno predestinato è la stessa persona che le ha fatto vivere un inferno? Gli darà una seconda possibilità e vivrà felice e contenta?
챕터 1
POV di Zara.
"Per favore, ti imploro, lasciami andare. Abbi pietà di me."
"Pietà? Da oggi in poi, il concetto di pietà cesserà di esistere nel tuo vocabolario. Stai per entrare in un regno di sofferenza," dichiarò freddamente.
"Cosa intendi per 'inferno'?" Il panico cresceva dentro di me mentre la sua presa ferma si chiudeva intorno al mio collo, le lacrime scendevano sul mio viso. Mi spinse verso il sotterraneo e mi gettò sul pavimento di pietra con disprezzo.
"L'inferno è un regno di angoscia, ed è esattamente dove ti ho portato." Lottando per alzarmi, cercai la sua mano, supplicando disperatamente. "Ti prego, cerca di capire—mio padre è stato accusato ingiustamente. Non avvelenerebbe mai nessuno, tantomeno tuo padre, l'Alfa." Ma la mia supplica sembrava accendere ancora di più la sua furia, e il suo stivale colpì il mio fianco con un calcio violento.
"Silenzio! Tuo padre ha ucciso il mio, avvelenandolo astutamente sotto le spoglie di una cura. È un assassino senza rimorsi, assetato di potere. Come figlia del guaritore del nostro branco, dovresti sapere che i peccati del padre ricadono sui discendenti—fino alla terza, quarta e quinta generazione. Così, tu soffrirai; desidererai la morte, ma non te la concederò." Trascinandomi da terra, mi gettò nelle ombre del sotterraneo.
"Mi sei debitrice, e finché quel debito non sarà saldato, appartieni a me. Non sei altro che una schiava, e danzerai al mio comando." Sogghignò, il suo sguardo penetrante mentre si voltava per andarsene. "Benvenuta nel tuo nuovo inferno."
"Per favore, ti supplico..." La mia voce si affievolì nella disperazione. Avrei voluto aggrapparmi alle sue ginocchia, offrire scuse per un peccato a me sconosciuto, ma scomparve dalla vista, le sue guardie impedendo ogni mio tentativo di avanzare. I carcerieri mi trascinarono più in profondità nel sotterraneo, lasciandomi a guardare impotente mentre se ne andava con la sua auto.
"Alfa Keith, per favore..."
I miei singhiozzi echeggiavano senza risposta mentre si allontanava senza voltarsi indietro. Sono Zara Hansom, una ragazza di 14 anni intrappolata in un incubo. Mio padre è il guaritore del branco, responsabile delle cure mediche dell'Alfa e della sua famiglia sotto la nostra facciata umana. Sconosciuto ai più, proveniamo da una stirpe di lupi. Con l'alfa gravemente malato, mio padre era stato il suo fedele custode. Possedevano un'enorme impresa di gioielli tra gli umani, essendo i più ricchi del paese.
Il figlio dell'Alfa, noto come il Punitore—un uomo dal cuore gelido e dalla disposizione spietata—sostiene la convinzione che i figli portino i fardelli dei peccati dei loro antenati, estendendosi attraverso le generazioni.
Ora, mio padre è accusato, a seguito della misteriosa morte dell'Alfa sotto le sue cure. La sua punizione avvolge anche me, sebbene io sia certa della sua innocenza. Ignoro il destino di mio padre, eppure eccomi qui, confinata in quello che lui definisce 'inferno.'
Da un mondo di incanto a uno di orrore, giacevo tremante sul pavimento gelido, i miei respiri deboli e affannosi.
Dopo ore di disperazione in lacrime, la stanchezza mi costrinse al sonno.
"Ehi, svegliati! Pensavi fosse una vacanza?" Una guardia mi tirò i capelli, strappandomi dal sonno, il dolore che si accendeva acutamente.
Con gli occhi gonfi, faticavo a vedere, a malapena riuscendo a sollevarmi dalla debolezza. Pensieri di fuga mi tentavano, ma erano inutili contro le mura torreggianti.
La porta si aprì, rivelando una figura imponente. "Mangia questo, e preparati per il lavoro," comandò, guardandomi con uno sguardo intimidatorio.
"Lavoro?" La confusione corrugò la mia fronte mentre lo guardavo.
"Cos'altro ti aspettavi? Sei schiava ora, privata del tuo status precedente. Ricorda cosa comporta," ringhiò, la sua pazienza che si assottigliava.
Non osai dire un'altra parola, temendo ulteriore ira, ma il mio stomaco si rivoltava al pasto davanti a me—era estraneo e ripugnante.
"Mi scusi, signore, non posso mangiare questo tipo di—"
Si voltò per andarsene, ma la mia urgenza mi costrinse ad afferrare le sue gambe. "Signore, io... non posso semplicemente consumare questo..." Le mie parole si affievolirono sotto la sua rabbia crescente.
Mi calciò via, il suo sguardo feroce e pieno di minaccia. La paura mi consumava mentre trattenevo il respiro, sperando di non provocarlo ulteriormente.
"In questo posto, non hai il privilegio di scegliere. E per il tuo rifiuto, oggi morirai di fame."
"Ma signore, se non mangio, come posso—"
"Silenzio! Abbassa lo sguardo quando parlo!" La sua mano colpì la mia guancia, lasciandomi a stringermi il viso per lo shock. "E ricorda, non rivolgerti a me come 'signore', ma come 'il tuo inferno', perché farò in modo che la tua vita qui sia tortuosa, proprio come ha promesso l'Alfa Keith."
"Per favore... Per favore, mi dispiace," balbettai, il respiro irregolare per lo schiaffo e il successivo calcio in faccia.
"Stupida mocciosa," sputò prima di uscire furiosamente dalla stanza. I miei occhi seguirono la sua partenza, versando lacrime al suo passaggio.
Lacrime calde traboccavano e scendevano fino al mento mentre osservavo la cella desolata e gelida. La dichiarazione inquietante di Keith echeggiava nella mia mente: "L'inferno è un regno di sofferenza, e quella sofferenza è ora il tuo destino."
Un brivido mi attraversò al ricordo, e sniffai per trattenere la mia angoscia. Esausta dopo solo un giorno, il terrore di passare una vita qui pesava enormemente su di me.
"Zara," chiamò una voce gentile, e la porta si aprì. La donna che entrò era bella e serena, l'antitesi del bruto che era appena uscito. Come faceva a conoscere il mio nome, e come riusciva a controllare quella bestia?
"Signora," dissi, alzandomi per inchinarmi rispettosamente.
"Indossa questo..." Mi lanciò un set di vestiti. Perplessa, li esaminai, poi guardai lei con occhi interrogativi. "Per il momento, diventerai una ballerina, una spogliarellista."
"Una spogliarellista," ripetei, la parola che aveva un sapore amaro sulla mia lingua.
"Esattamente. Il tuo lavoro sarà ballare; l'alfa ha notato il tuo talento. Quindi preparati."
"Posso avere una maschera?" Il suo sguardo indugiò su di me prima di voltarsi. Disperata, le afferrai la mano. "Per favore, solo questo favore. Non chiederò altro."
"Va bene," acconsentì, con mia grande sorpresa. Grata, la seguii. Così iniziò la mia nuova realtà: come spogliarellista, ballavo per uomini lascivi, senza mai abituarmi o insensibilizzarmi alla natura vile del mio lavoro. Erano passati due anni dall'assenza di Keith, due anni confinata in questo ruolo, tornando alla mia cella dopo ogni esibizione.
"Zara."
"Ma Rose," la riconobbi, finalmente imparando il nome della donna gentile che mi aveva mostrato un po' di compassione.
"C'è un cliente che ha richiesto una danza in una stanza privata."
"Cosa?" chiesi, l'ansia che si insinuava.
"Non preoccuparti, è solo una danza in un ambiente privato, niente di più. Indosserai la tua maschera, e sarai al sicuro."
Sospirai, sentendomi intrappolata. "L'uomo ammira il tuo ballo, ed è per questo che ha chiesto specificamente di te."
"Ma Rose, non mi sento a mio agio con questo..."
"Silenzio ora! Fallo e basta, o rischi di far arrabbiare il capo."
"Ho forse una scelta?" Rassegnata, afferrai l'abbigliamento succinto che detestavo così profondamente. A sedici anni, ero inorridita al pensiero di quanti uomini avevo sedotto con le mie danze forzate.
"Rallegrati, figlia. C'è una buona notizia—comportati bene oggi, e potresti vedere tuo padre dopo."
Un sorriso apparve sul mio viso, la prospettiva di vedere mio padre placando temporaneamente la mia inquietudine. In fretta, mi vestii e mi avvicinai alla stanza designata.
"Entra, gattina," chiamò una voce dall'interno. La ripulsione mi invase alla vista dell'uomo, corpulento e lascivo. Ignorando il mio disgusto, sapevo che dovevo sopportare questa danza per guadagnarmi la visita con mio padre. Ma mentre mi muovevo per iniziare, lui si lanciò, spingendomi sul letto.
"Cosa stai facendo, signore?" chiesi, la paura che si insinuava nelle mie parole.
"Rilassati, non ti farò del male—finché sarai obbediente," mormorò con una falsa tenerezza.
"Non sono una prostituta," protestai.
"Basta ballare per me—è quello che mi eccita," insistette.
"Allontanati da me," gridai, lottando contro la sua presa. "Aiuto!"
"Non preoccuparti, sarò gentile e ti ricompenserò generosamente per questo," disse, cercando di sottomettermi mentre lottavo con tutte le mie forze.
"Aiuto! Qualcuno mi aiuti!" urlai, ma lui rideva soltanto, sopraffacendomi mentre cercava di immobilizzarmi sul letto.
최근 챕터
#239 Epilogo
최근 업데이트: 1/3/2025#238 Epilogo: Zara
최근 업데이트: 1/3/2025#237 Epilogo: Kane&Serena
최근 업데이트: 1/3/2025#236 Epilogo: Kimball&Lila
최근 업데이트: 1/3/2025#235 Epilogo: Diamond&Mia
최근 업데이트: 1/3/2025#234 Epilogo: Harris e Clair
최근 업데이트: 1/3/2025#233 Capitolo 233
최근 업데이트: 1/3/2025#232 Capitolo 232
최근 업데이트: 1/3/2025#231 Capitolo 131
최근 업데이트: 1/3/2025#230 Capitolo 230
최근 업데이트: 1/3/2025
추천 작품 😍
CEO와의 하룻밤 후
다음 날 아침, 나는 서둘러 옷을 입고 도망쳤다. 그런데 회사에 도착하자마자 깜짝 놀랐다. 전날 밤 함께 잤던 남자가 바로 새로 온 CEO였던 것이다...
(내가 삼일 밤낮으로 손에서 놓지 못했던 매혹적인 책을 강력히 추천한다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책이다. 책 제목은 "CEO와의 차 안 섹스 후"이다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있다.)
금지된 열정
억만장자 하룻밤
하지만 이 세상에 완벽한 것은 없었다. 그녀에게는 모든 것을 망칠 수 있는 양어머니와 양언니도 있었다.
약혼식 전날 밤, 양어머니는 클로에에게 약을 먹이고 불량배들에게 보내려는 음모를 꾸몄다. 다행히도 클로에는 잘못된 방으로 들어가 낯선 남자와 밤을 보냈다.
알고 보니 그 남자는 미국 최고의 다국적 그룹의 CEO로, 겨우 29살에 포브스 리스트에 오른 인물이었다. 그와 하룻밤을 보낸 후, 그는 클로에에게 청혼했다. "나와 결혼해요. 내가 당신의 복수를 도와줄게요."
이혼에서 억만장자의 신부로
임신 중 떠나다: 그가 미치다!
나는 강한 여자다. 이 아이를 혼자 낳고, 혼자서도 잘 키울 수 있다!
나는 무자비한 여자다. 이혼 후에 남편이 후회하며 무릎 꿇고 돌아와 달라고 빌었지만, 나는 냉정하게 거절했다!
나는 복수심에 불타는 여자다. 남편의 애인, 그 가정 파괴자에게 반드시 대가를 치르게 할 것이다...
(정말 손에서 놓을 수 없었던 책을 강력 추천합니다. 3일 밤낮을 읽었는데, 정말 흥미진진하고 꼭 읽어보셔야 해요. 책 제목은 "부자로 시집가니, 전남편이 미쳐버렸다"입니다. 검색창에 검색해 보세요.)
CEO, 그날 밤의 여자는 당신의 전 부인이었어!
운명의 장난으로, 그녀는 낯선 사람으로 착각하고 남편과 잠자리를 가지게 되었고, 그는 그날 밤의 상대가 그녀라는 사실을 전혀 몰랐다! 결국 어느 날, 그는 진실을 알게 되고 미친 듯이 그녀를 쫓아다녔지만, 그녀는 완전히 실망하여 떠나기로 결심했다...
지배적인 억만장자와 사랑에 빠지다
(매일 세 챕터 업데이트)
다시 나를 되찾을 수 없어
그가 첫사랑과 결혼하는 날, 아우렐리아는 교통사고를 당했고 그녀의 뱃속에 있던 쌍둥이의 심장이 멈췄다.
그 순간부터 그녀는 모든 연락처를 바꾸고 그의 세계에서 완전히 사라졌다.
나중에 나다니엘은 새 아내를 버리고 아우렐리아라는 여자를 찾아 전 세계를 헤맸다.
그들이 재회한 날, 그는 그녀의 차 안에서 그녀를 몰아세우며 애원했다. "아우렐리아, 제발 한 번만 더 기회를 주세요!"
(제가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하시면 찾을 수 있습니다.)
그녀를 지배하고 싶은 욕망
그녀는 자유로운 영혼이었고, 누구에게도 통제받고 싶지 않았다.
그는 BDSM에 빠져 있었고, 그녀는 그것을 온 마음으로 혐오했다.
그는 도전적인 서브미시브를 찾고 있었고, 그녀는 완벽한 상대였지만, 이 여자는 그의 제안을 받아들일 준비가 되어 있지 않았다. 그녀는 규칙과 규제 없이 자신의 삶을 살고 싶어 했고, 제한 없이 자유롭게 날고 싶어 했다. 그는 그녀를 통제하고 싶은 불타는 욕망을 가지고 있었지만, 그녀는 쉽게 굴복하지 않는 강한 상대였다. 그는 그녀를 자신의 서브미시브로 만들고, 그녀의 마음, 영혼, 몸을 통제하고 싶어 미칠 지경이었다.
그들의 운명이 그의 통제 욕망을 충족시켜 줄 것인가?
아니면 이 욕망이 그녀를 자신의 것으로 만들고 싶은 욕망으로 변할 것인가?
가장 뜨겁고 엄격한 마스터와 그의 순수한 작은 나비의 감동적이고 강렬한 여정을 통해 답을 찾아보세요.
"꺼져, 그리고 내 카페에서 나가. 안 그러면 네 엉덩이를 걷어차 버릴 거야."
그는 얼굴을 찌푸리며 내 손목을 잡아끌고 카페 뒤쪽으로 데려갔다.
그는 나를 파티 홀로 밀어 넣고 서둘러 문을 잠갔다.
"너 자신이 뭐라고 생각하는 거야? 너,"
"닥쳐." 그가 내 말을 끊으며 으르렁거렸다.
그는 다시 내 손목을 잡아끌고 소파로 데려갔다. 그는 앉자마자 재빠르게 나를 끌어당겨 그의 무릎 위에 엎드리게 했다. 그는 내 등을 눌러 소파에 나를 고정시키고, 내 다리를 그의 다리 사이에 끼워 움직이지 못하게 했다.
그가 뭐 하는 거지? 등골이 오싹해졌다.
교수님
그의 목소리는 무겁고 긴박감이 가득 차 있었고,
나는 즉시 그의 말에 따랐다. 그는 내 엉덩이를 조정했다.
우리 몸은 벌을 주듯 화난 리듬으로 부딪혔다.
우리가 섹스하는 소리를 들으면서 나는 점점 더 젖고 뜨거워졌다.
"젠장, 네 보지 미쳤다."
클럽에서 만난 낯선 남자와 뜨거운 하룻밤을 보낸 후, 달리아 캠벨은 노아 앤더슨을 다시 볼 거라고는 기대하지 않았다. 그런데 월요일 아침, 강의실에 교수로 들어온 사람이 바로 그 클럽에서 만난 낯선 남자였다. 긴장감이 고조되고, 달리아는 누구에게도, 어떤 것에도 방해받고 싶지 않아서 그를 피하려고 애쓴다. 게다가 그는 절대 건드려서는 안 되는 사람이다. 하지만 그녀가 그의 조교가 되면서, 교수와 학생의 관계는 점점 흐려지기 시작한다.
지배적인 억만장자의 하녀
두 명의 지배적인 억만장자 형제를 위해 일하던 순진한 하녀는 그들의 음탕한 눈길이 닿는 여자는 누구든지 노예로 만들어 마음, 몸, 영혼을 소유한다는 소문을 듣고 그들로부터 숨으려 하고 있었다.
만약 어느 날 그녀가 그들과 마주치게 된다면? 누가 그녀를 개인 하녀로 고용할까? 누가 그녀의 몸을 지배할까? 누가 그녀의 마음을 사로잡을까? 그녀는 누구와 사랑에 빠질까? 누구를 미워하게 될까?
"제발 벌주지 마세요. 다음번엔 제시간에 올게요. 그저-"
"다음번에 내 허락 없이 말하면, 내 것으로 네 입을 막아버릴 거야." 그의 말을 듣고 내 눈이 커졌다.
"넌 내 거야, 아가." 그는 거칠고 빠르게 나를 파고들며, 매번 더 깊이 들어왔다.
"나...는... 주인님의... 것입니다..." 나는 미친 듯이 신음하며, 손을 등 뒤로 꽉 쥐고 있었다.
야생의 욕망 {에로틱 단편 소설}
그의 손은 강하고 확신에 차 있었고, 그녀는 그가 스타킹을 통해 그녀의 젖은 것을 느낄 수 있을 것이라고 확신했다. 그리고 그의 손가락이 그녀의 민감한 틈새를 누르기 시작하자마자 그녀의 신선한 액체는 더욱 뜨겁게 흘러내렸다.
이 책은 금지된 로맨스, 지배와 복종의 로맨스, 에로틱 로맨스, 금기 로맨스를 포함한 흥미진진한 에로티카 단편 소설 모음집입니다. 클리프행어가 포함되어 있습니다.
이 책은 허구의 작품이며, 살아 있거나 죽은 사람, 장소, 사건 또는 지역과의 유사성은 순전히 우연의 일치입니다.
이 에로틱 컬렉션은 뜨겁고 그래픽한 성적 내용으로 가득 차 있습니다! 18세 이상의 성인만을 대상으로 하며, 모든 캐릭터는 18세 이상으로 묘사됩니다.
읽고, 즐기고, 여러분의 가장 좋아하는 이야기를 알려주세요.