La Cenerentola del Miliardario

La Cenerentola del Miliardario

Laurie · 완결 · 169.3k 자

247
인기
106.5k
조회수
3.9k
추가됨
공유:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

소개

"Non ti bacerò." La sua voce era fredda.
Giusto, è solo un affare...
Ma i suoi tocchi erano caldi e... tentatori.
"Una vergine?" mi fissò improvvisamente...


Emma Wells, una ragazza universitaria che sta per laurearsi. Era stata abusata e torturata dalla matrigna Jane e dalla sorellastra Anna. L'unica speranza nella sua vita era il suo fidanzato, simile a un principe, Matthew David, che le aveva promesso di renderla la donna più felice del mondo.
Tuttavia, il suo mondo crollò completamente quando la matrigna accettò $50.000 come dono di fidanzamento da un vecchio e accettò di darla in sposa. Ancora peggio, scoprì che il suo caro fidanzato l'aveva tradita con la sua coinquilina Vivian Stone.
Camminando per strada sotto la pioggia battente, era disperata e senza speranza...
Stringendo i pugni, decise. Se era destinata a essere venduta, allora sarebbe stata lei stessa a vendersi.
Si precipitò in strada e si fermò davanti a un'auto di lusso, chiedendosi quanto potesse valere la sua verginità...


Aggiornamenti Quotidiani

챕터 1

"Mi hai VENDUTA?" disse Emma, la sua voce piena di disgusto.

"Ha pagato 50.000 euro per te. Cosa posso fare? Sei stata comprata e pagata," disse Jane, che era la matrigna di Emma.

"Non mi sposerò."

"Oh, sì che lo farai! Ci ha già pagato! Dopo che ti laurei, ti sposerai. Finalmente ho trovato un uomo che ha accettato."

Jane prese una foto di un uomo anziano. Calvo, grasso, brutto. Aveva almeno più di 50 anni. Emma ne aveva solo ventuno.

La rabbia di Emma esplose. "Ho un ragazzo! Non sono tua da vendere! Non potevi vendere Anna a questo vecchio?"

Prima che Emma potesse respirare, Jane le diede uno schiaffo forte in faccia.

"Stupida puttana! Ha già pagato per te! E i soldi sono già spariti! Ti sposerai con lui o dovrò vendere la casa!"

"Dovresti sentirti fortunata che qualcuno pensi che tu valga qualcosa," Anna la prese in giro.

"Non venderai la casa, e io non sposerò quell'uomo! Restituirò quei soldi da sola!" Senza prendere nulla delle sue cose, Emma uscì di casa e si ritrovò sotto la pioggia.

Jane era una strega malvagia, ma questo era un colpo basso.

Emma era stata venduta. Voleva piangere e urlare allo stesso tempo. Le sue lacrime si mescolavano con la pioggia, e dopo un po' non riusciva più a distinguerle.

Matt, pensò. Ho bisogno di vederlo.

Stare con lui rendeva sempre tutto migliore. Matt aveva un modo di far sparire i brutti sentimenti. Lui era quello che doveva sposare dopo la laurea. Non un vecchio pervertito. Veniva da una famiglia benestante. Forse potevano aiutarla con questa situazione.

Uscì di corsa e si diresse verso il dormitorio di Matt. La pioggia improvvisamente smise. In effetti, non sarebbe tornata a casa se non avesse piovuto quel pomeriggio.

L'ultima cosa che Emma voleva fare era tornare a casa. Non era una casa. Almeno non per lei. Aveva perso sua madre quando era giovane, e suo padre era stato in vari gradi di ubriachezza da allora. In uno dei suoi momenti più sobri, si era risposato. Jane era gentile all'inizio. Era arrivata con sua figlia, Anna. E l'espansione della famiglia sembrava fare bene a suo padre. Per un po', almeno. Presto, però, era tornato alle sue vecchie abitudini. Era ubriaco dalle 9:00 del mattino. Non le aveva mai fatto del male o altro. Jane si occupava di quello. Era il male incarnato.

Emma era diventata una serva nella sua casa. Suo padre viveva in un perpetuo torpore alcolico. Emma non era sicura che fosse ancora lì. Jane approfittava di questo e costringeva Emma a fare tutto. Jane e Anna non muovevano un dito. A meno che, ovviamente, non fosse contro Emma.

La vista della sua casa era dolceamara. Mentre conteneva i preziosi ricordi della sua infanzia, conteneva anche il profondo trauma degli abusi che Jane le infliggeva. La pioggia fredda la inzuppava fino all'anima.

"Solo un rapido dentro e fuori," si rassicurò Emma quel pomeriggio prima di entrare in casa. Andò verso la porta sul retro e pregò che fosse sbloccata.

Mentre si avvicinava, suoni familiari la assalirono.

"Sei un sacco di merda inutile! Perché non muori già? Non vali niente per me vivo!" Le urla velenose di Jane scuotevano la casa.

Questa casa una volta era un luogo così felice. Quella gioia esisteva solo nei ricordi di Emma ora. La casa era buia e desolata. Le urla di Jane e il ronzio della TV coprivano i rumori di Emma che si muoveva furtivamente. O almeno così pensava.

Appena raggiunse la sua stanza, delle braccia le si avvolsero intorno alla vita.

"Emma! Ti muovi furtivamente qui al buio! Cosa pensi di fare?" strillò Anna mentre le sue braccia si stringevano intorno al corpo di Emma.

Il corpo di Emma si irrigidì. Questa era l'ultima cosa che voleva.

Jane era malvagia, ma Anna non era da meno. Spesso si appoggiava alla crudeltà di Jane. Anna ne traeva piacere. "Mamma! Guarda chi sta cercando di evitarci!"

Jane uscì dal soggiorno, e i suoi occhi si strinsero su Emma.

"Che diavolo vuoi?" strillò. Anna la lasciò andare e ridacchiò con gioia maligna.

"Ho bisogno di alcune delle mie cose," sospirò Emma.

"Tutto quello che tu e quel fannullone di tuo padre fate è prendere, prendere, prendere! Nessuno dei due contribuisce a questa famiglia! Ho mantenuto a galla questa famiglia per gli ultimi dieci anni! E tu! Sei stata un tale fastidio!"

"Lavoro tre lavori part-time mentre vado a scuola a tempo pieno! Ti pago 500 euro al mese! Pulisco questa casa ogni fine settimana! Cos'altro vuoi da me?" ribatté Emma.

"I prezzi aumentano. Non dovresti essere istruita? Tuo padre ci ha messo in così tanti debiti! Non posso più permettermi nulla!"

Emma era stanca di questa discussione. Era fredda e bagnata. Voleva solo andarsene.

"Non ho l'energia per farlo con te. Prenderò solo le mie cose e me ne andrò —"

Il suo pensiero fu interrotto dalla pioggia improvvisa di nuovo. Dovette correre attraverso la tempesta, e con l'acqua che schizzava ovunque, alla fine arrivò al dormitorio di Matt. Emma bussò alla porta e aspettò. La porta si aprì e sperava di vedere la sua salvezza dall'altra parte.

"Matt! Io—" si fermò quando vide che c'era il compagno di stanza di Matt. "Oh, mi dispiace disturbarti."

"Emma, sei fradicia. Stai bene?"

"Sì, scusa. Matt è in giro? Ho bisogno di vederlo."

"Lui è..." disse il compagno di stanza. Si grattò la nuca e guardò in basso. "Lui... non è qui. È uscito poco fa. Ha detto che era occupato con... qualcosa."

Emma si sentì male. Matt era sotto molta pressione dalla sua famiglia, ed era di solito occupato a garantire di soddisfare i loro standard. Avrebbe dovuto saperlo meglio che presentarsi senza preavviso.

"Oh. Va bene. Capisco. Grazie. Proverò più tardi," sorrise e si girò per andarsene.

"Emma?"

"Sì?" Emma si girò e vide il compagno di stanza di Matt che si protendeva verso di lei con uno sguardo triste. Sembrava lottare con qualcosa, ma scosse la testa come se avesse cambiato idea.

"Non è niente. Stai attenta là fuori, ok?" Le offrì un sorriso e poi chiuse la porta.

Emma tornò al suo dormitorio, pesante di acqua, tristezza e rimpianto. Biancheria nuda sarà, scherzò con se stessa. Dopo quella che sembrava la giornata più lunga della sua vita, finalmente tornò al suo dormitorio. Mentre si avvicinava alla sua stanza, pensò di sentire il suo nome.

"Cos'altro potrebbe succedere oggi?" sussurrò a se stessa. Mentre si avvicinava, le voci divennero chiare.

"Dai, Matt," una voce dolcemente nauseante sussurrava. "Dovrai scegliere tra noi prima o poi. Dimmi, tesoro. Chi di noi è? Chi ami davvero?"

최근 챕터

추천 작품 😍

CEO와의 하룻밤 후

CEO와의 하룻밤 후

15.3k 조회수 · 연재중 · Robert
남자친구에게 배신당한 후, 나는 슬픔을 잊기 위해 바에 갔다. 술에 취한 나는 결국 잘생긴 낯선 남자와 함께 침대에 들게 되었다.
다음 날 아침, 나는 서둘러 옷을 입고 도망쳤다. 그런데 회사에 도착하자마자 깜짝 놀랐다. 전날 밤 함께 잤던 남자가 바로 새로 온 CEO였던 것이다...

(내가 삼일 밤낮으로 손에서 놓지 못했던 매혹적인 책을 강력히 추천한다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책이다. 책 제목은 "CEO와의 차 안 섹스 후"이다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있다.)
금지된 열정

금지된 열정

16.3k 조회수 · 연재중 · Amelia Hart
"그녀는 3년 동안 숨겨진 결혼 생활에서 임신하지 않았다. 시어머니는 그녀를 알을 낳지 못하는 암탉이라고 꾸짖었고, 남편의 여동생은 그녀가 가족에게 불운을 가져다준다고 생각했다. 그녀는 남편이 적어도 자신의 편에 서줄 것이라고 생각했지만, 남편은 이혼 합의서를 내밀었다. "이혼하자. 그녀가 돌아왔어!" 이혼 후, 시어도어는 병원에서 짝사랑하는 여자의 임신 테스트를 도와주던 중, 전처가 세 쌍둥이를 데리고 병원에 온 것을 보았다. 그는 미친 듯이 전처에게 소리쳤다. "애들 아빠가 누구야?"
억만장자 하룻밤

억만장자 하룻밤

14.1k 조회수 · 연재중 · Ragib Siddiqui
클로에는 비숍 가문의 둘째 딸로, 모든 것을 가진 소녀였다. 숨이 멎을 듯한 외모, 친딸처럼 사랑해주는 양아버지, 잘생기고 부유한 약혼자까지.

하지만 이 세상에 완벽한 것은 없었다. 그녀에게는 모든 것을 망칠 수 있는 양어머니와 양언니도 있었다.

약혼식 전날 밤, 양어머니는 클로에에게 약을 먹이고 불량배들에게 보내려는 음모를 꾸몄다. 다행히도 클로에는 잘못된 방으로 들어가 낯선 남자와 밤을 보냈다.

알고 보니 그 남자는 미국 최고의 다국적 그룹의 CEO로, 겨우 29살에 포브스 리스트에 오른 인물이었다. 그와 하룻밤을 보낸 후, 그는 클로에에게 청혼했다. "나와 결혼해요. 내가 당신의 복수를 도와줄게요."
이혼에서 억만장자의 신부로

이혼에서 억만장자의 신부로

9.6k 조회수 · 연재중 · Olivia Chase
남편 알렉스의 불륜을 발견한 후, 샤론은 술에 취한 상태에서 알렉스의 삼촌 세브와 하룻밤을 보낼 뻔했다. 그녀는 이혼을 선택하지만, 알렉스는 자신의 행동을 깊이 후회하며 필사적으로 화해를 시도한다. 이 시점에서 세브는 귀중한 다이아몬드 반지를 들고 그녀에게 청혼하며 "나와 결혼해 줄래?"라고 말한다. 전 남편의 삼촌이 열렬히 그녀를 쫓아오는 상황에서, 샤론은 딜레마에 빠진다. 그녀는 어떤 선택을 할 것인가?
임신 중 떠나다: 그가 미치다!

임신 중 떠나다: 그가 미치다!

7.9k 조회수 · 완결 · Amelia Hart
나는 비참한 여자다. 임신한 걸 알게 되었는데, 남편이 바람을 피우고 이제는 이혼을 원한다니!
나는 강한 여자다. 이 아이를 혼자 낳고, 혼자서도 잘 키울 수 있다!
나는 무자비한 여자다. 이혼 후에 남편이 후회하며 무릎 꿇고 돌아와 달라고 빌었지만, 나는 냉정하게 거절했다!
나는 복수심에 불타는 여자다. 남편의 애인, 그 가정 파괴자에게 반드시 대가를 치르게 할 것이다...

(정말 손에서 놓을 수 없었던 책을 강력 추천합니다. 3일 밤낮을 읽었는데, 정말 흥미진진하고 꼭 읽어보셔야 해요. 책 제목은 "부자로 시집가니, 전남편이 미쳐버렸다"입니다. 검색창에 검색해 보세요.)
CEO, 그날 밤의 여자는 당신의 전 부인이었어!

CEO, 그날 밤의 여자는 당신의 전 부인이었어!

8.3k 조회수 · 연재중 · Olivia Chase
결혼한 지 2년이 지났지만, 그녀는 남편과 한 번도 같은 침대를 공유한 적이 없었다. 용기를 내어 속옷을 입고 그를 찾아갔지만, 차갑게 거절당했다. 나중에야 그는 이미 사랑하는 사람이 있다는 것을 알게 되었다!
운명의 장난으로, 그녀는 낯선 사람으로 착각하고 남편과 잠자리를 가지게 되었고, 그는 그날 밤의 상대가 그녀라는 사실을 전혀 몰랐다! 결국 어느 날, 그는 진실을 알게 되고 미친 듯이 그녀를 쫓아다녔지만, 그녀는 완전히 실망하여 떠나기로 결심했다...
지배적인 억만장자와 사랑에 빠지다

지배적인 억만장자와 사랑에 빠지다

3.6k 조회수 · 완결 · Nora Hoover
소문에 따르면, 명문 플린 가문의 후계자가 마비로 인해 갇혀 있으며 급히 아내가 필요하다고 한다. 시골 브룩스 가문의 양녀인 리스 브룩스는 뜻밖에 언니 대신 말콤 플린과 약혼하게 된다. 처음에는 세련됨이라고는 찾아볼 수 없는 촌뜨기라며 플린 가문에게 멸시를 받았고, 문맹에 우아함이라고는 없는 살인자라는 악의적인 소문으로 인해 그녀의 평판은 더욱 나빠졌다. 그러나 모든 역경을 딛고 리스는 패션 디자이너의 최고봉, 엘리트 해커, 금융계의 거물, 의학의 천재로서 탁월함의 상징으로 떠오른다. 그녀의 전문성은 투자 거물들과 의학계의 신들이 탐내는 금본위가 되었고, 애틀랜타 경제의 실세의 주목을 받게 된다.
(매일 세 챕터 업데이트)
다시 나를 되찾을 수 없어

다시 나를 되찾을 수 없어

4.6k 조회수 · 연재중 · Sarah
아우렐리아 세모나와 나다니엘 하일브론은 비밀리에 결혼한 지 3년이 되었다. 어느 날, 그는 이혼 서류를 그녀 앞에 던지며 첫사랑이 돌아왔고 그녀와 결혼하고 싶다고 말했다. 아우렐리아는 무거운 마음으로 서명했다.
그가 첫사랑과 결혼하는 날, 아우렐리아는 교통사고를 당했고 그녀의 뱃속에 있던 쌍둥이의 심장이 멈췄다.
그 순간부터 그녀는 모든 연락처를 바꾸고 그의 세계에서 완전히 사라졌다.
나중에 나다니엘은 새 아내를 버리고 아우렐리아라는 여자를 찾아 전 세계를 헤맸다.
그들이 재회한 날, 그는 그녀의 차 안에서 그녀를 몰아세우며 애원했다. "아우렐리아, 제발 한 번만 더 기회를 주세요!"
(제가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하시면 찾을 수 있습니다.)
그녀를 지배하고 싶은 욕망

그녀를 지배하고 싶은 욕망

1.2k 조회수 · 완결 · Mehak Dhamija
그는 가장 엄격한 도미넌트였고, 여성을 통제하는 것을 좋아했다.
그녀는 자유로운 영혼이었고, 누구에게도 통제받고 싶지 않았다.

그는 BDSM에 빠져 있었고, 그녀는 그것을 온 마음으로 혐오했다.

그는 도전적인 서브미시브를 찾고 있었고, 그녀는 완벽한 상대였지만, 이 여자는 그의 제안을 받아들일 준비가 되어 있지 않았다. 그녀는 규칙과 규제 없이 자신의 삶을 살고 싶어 했고, 제한 없이 자유롭게 날고 싶어 했다. 그는 그녀를 통제하고 싶은 불타는 욕망을 가지고 있었지만, 그녀는 쉽게 굴복하지 않는 강한 상대였다. 그는 그녀를 자신의 서브미시브로 만들고, 그녀의 마음, 영혼, 몸을 통제하고 싶어 미칠 지경이었다.

그들의 운명이 그의 통제 욕망을 충족시켜 줄 것인가?

아니면 이 욕망이 그녀를 자신의 것으로 만들고 싶은 욕망으로 변할 것인가?

가장 뜨겁고 엄격한 마스터와 그의 순수한 작은 나비의 감동적이고 강렬한 여정을 통해 답을 찾아보세요.


"꺼져, 그리고 내 카페에서 나가. 안 그러면 네 엉덩이를 걷어차 버릴 거야."

그는 얼굴을 찌푸리며 내 손목을 잡아끌고 카페 뒤쪽으로 데려갔다.

그는 나를 파티 홀로 밀어 넣고 서둘러 문을 잠갔다.

"너 자신이 뭐라고 생각하는 거야? 너,"

"닥쳐." 그가 내 말을 끊으며 으르렁거렸다.

그는 다시 내 손목을 잡아끌고 소파로 데려갔다. 그는 앉자마자 재빠르게 나를 끌어당겨 그의 무릎 위에 엎드리게 했다. 그는 내 등을 눌러 소파에 나를 고정시키고, 내 다리를 그의 다리 사이에 끼워 움직이지 못하게 했다.

그가 뭐 하는 거지? 등골이 오싹해졌다.
교수님

교수님

3.1k 조회수 · 완결 · Mary Olajire
"엎드려." 그가 명령했다.
그의 목소리는 무겁고 긴박감이 가득 차 있었고,
나는 즉시 그의 말에 따랐다. 그는 내 엉덩이를 조정했다.
우리 몸은 벌을 주듯 화난 리듬으로 부딪혔다.
우리가 섹스하는 소리를 들으면서 나는 점점 더 젖고 뜨거워졌다.
"젠장, 네 보지 미쳤다."


클럽에서 만난 낯선 남자와 뜨거운 하룻밤을 보낸 후, 달리아 캠벨은 노아 앤더슨을 다시 볼 거라고는 기대하지 않았다. 그런데 월요일 아침, 강의실에 교수로 들어온 사람이 바로 그 클럽에서 만난 낯선 남자였다. 긴장감이 고조되고, 달리아는 누구에게도, 어떤 것에도 방해받고 싶지 않아서 그를 피하려고 애쓴다. 게다가 그는 절대 건드려서는 안 되는 사람이다. 하지만 그녀가 그의 조교가 되면서, 교수와 학생의 관계는 점점 흐려지기 시작한다.
지배적인 억만장자의 하녀

지배적인 억만장자의 하녀

3.3k 조회수 · 완결 · Mehak Dhamija
경고: 어두운 BDSM 테마의 이야기로, 초반에 성인 콘텐츠가 많이 포함되어 있습니다.

두 명의 지배적인 억만장자 형제를 위해 일하던 순진한 하녀는 그들의 음탕한 눈길이 닿는 여자는 누구든지 노예로 만들어 마음, 몸, 영혼을 소유한다는 소문을 듣고 그들로부터 숨으려 하고 있었다.

만약 어느 날 그녀가 그들과 마주치게 된다면? 누가 그녀를 개인 하녀로 고용할까? 누가 그녀의 몸을 지배할까? 누가 그녀의 마음을 사로잡을까? 그녀는 누구와 사랑에 빠질까? 누구를 미워하게 될까?


"제발 벌주지 마세요. 다음번엔 제시간에 올게요. 그저-"

"다음번에 내 허락 없이 말하면, 내 것으로 네 입을 막아버릴 거야." 그의 말을 듣고 내 눈이 커졌다.


"넌 내 거야, 아가." 그는 거칠고 빠르게 나를 파고들며, 매번 더 깊이 들어왔다.

"나...는... 주인님의... 것입니다..." 나는 미친 듯이 신음하며, 손을 등 뒤로 꽉 쥐고 있었다.
야생의 욕망 {에로틱 단편 소설}

야생의 욕망 {에로틱 단편 소설}

2.5k 조회수 · 연재중 · Elebute Oreoluwa
그녀는 깊게 숨을 들이쉬며 의자에 앉아 몸을 아치형으로 만들었다. 그의 얼굴을 바라보았지만, 그는 희미한 미소를 지으며 영화를 보고 있었다. 그녀는 의자 앞으로 몸을 밀고 다리를 벌려 그의 손이 허벅지를 더 잘 느낄 수 있도록 했다. 그는 그녀를 미치게 만들었고, 그의 손이 그녀의 음부 가까이로 거의 움직이지 않으면서도 그녀의 음부는 고통스러운 흥분으로 젖어들었다.

그의 손은 강하고 확신에 차 있었고, 그녀는 그가 스타킹을 통해 그녀의 젖은 것을 느낄 수 있을 것이라고 확신했다. 그리고 그의 손가락이 그녀의 민감한 틈새를 누르기 시작하자마자 그녀의 신선한 액체는 더욱 뜨겁게 흘러내렸다.

이 책은 금지된 로맨스, 지배와 복종의 로맨스, 에로틱 로맨스, 금기 로맨스를 포함한 흥미진진한 에로티카 단편 소설 모음집입니다. 클리프행어가 포함되어 있습니다.

이 책은 허구의 작품이며, 살아 있거나 죽은 사람, 장소, 사건 또는 지역과의 유사성은 순전히 우연의 일치입니다.

이 에로틱 컬렉션은 뜨겁고 그래픽한 성적 내용으로 가득 차 있습니다! 18세 이상의 성인만을 대상으로 하며, 모든 캐릭터는 18세 이상으로 묘사됩니다.
읽고, 즐기고, 여러분의 가장 좋아하는 이야기를 알려주세요.