
소개
Je gémis et arquai le dos, pressant ma poitrine contre son torse.
"Tu es tellement mouillée," murmura-t-il. "Tellement belle et tellement réceptive."
Je gémis à nouveau, mon corps bougeant de lui-même, mes hanches se mouvant contre sa main, mon corps tremblant d'anticipation et suppliant pour un soulagement.
L'homme fit glisser ma culotte le long de mes jambes, et ses doigts jouèrent avec mes lèvres sensibles.
"Tu veux ça... tu veux ça," chuchota-t-il, ses lèvres déposant des baisers humides sur mon cou. "Tu me veux."
Je hochai la tête, les mots refusant de sortir. Mais une chose était sûre, je le voulais, je voulais son toucher, je voulais sentir sa peau contre la mienne, je voulais son corps pressé contre le mien, et je voulais le sentir profondément en moi.
"Alors prends-moi," ma bouche s'ouvrit enfin pour parler, dans un murmure bas et une voix haletante et brute. "Alors prends-moi maintenant. Fais-moi tienne."
L'homme me saisit par la taille et me souleva, pressant mon corps contre le mur.
"Je vais te prendre," grogna-t-il, ses mains parcourant mon corps, ses doigts roulant mes tétons sensibles entre ses pouces et ses index. "Je vais te prendre, jusqu'à ce que tu ne puisses que crier et me supplier pour plus."
Rejetée par l'alpha de sa meute et agressée sexuellement au quotidien, Kaya décide de partir pour recommencer sa vie. Elle tombe sur un roi lycan qui s'accouple avec elle et la marque comme sa compagne.
En se réveillant le lendemain matin, avec une marque sur l'épaule et sans loup en vue, Kaya savait que sa vie venait de prendre un tournant sombre.
Capturée et vendue au roi lycan le plus puissant et impitoyable de tout le pays, le roi Ragnar, Kaya n'a d'autre choix que de danser au rythme de ses désirs.
Son cœur se serra lorsqu'elle sentit une nouvelle vie s'éveiller en elle, une vie qui la lierait à jamais à un étranger.
챕터 1
Chapitre 1
Point de vue de KAYA.
C'était une journée froide, et je marchais vers la rivière. Même si la rivière était partiellement gelée, la glace brillait comme de l'argent sous le soleil, et cela me plaisait.
Mes pas crissaient dans la neige alors que je me dirigeais vers la rivière, mon manteau serré autour de moi. Je trouvais du réconfort dans la morsure du vent glacé sur mon visage ; cela me rappelait d'une certaine manière que j'étais vivante.
J'atteignis la rivière et observai la glace scintiller sous le soleil. Je m'arrêtai pour contempler la vue, ressentant une vague de tristesse. Mes parents aimaient la rivière, ils m'y emmenaient souvent et nous passions des moments de qualité ensemble. Je me sentais plus proche d'eux ici. Mais maintenant, ils étaient tous deux sur le champ de bataille, défendant notre meute contre des meutes rivales.
Et je ressentis une douleur de tristesse. Juste à ce moment-là, une silhouette émergea de la forêt. La silhouette s'approcha de moi, et je le reconnus comme un loup messager de ma meute.
Son expression me disait déjà que quelque chose n'allait pas. "J'apporte des nouvelles de tes parents." dit-il, sa voix solennelle.
Mon cœur s'effondra ; mes parents m'envoyaient un message. "Ils vont bien ?" demandai-je, essayant de garder ma voix stable. Je ne pouvais m'empêcher de sentir que les nouvelles n'étaient pas bonnes.
"Je suis désolé Kaya, mais tes parents ont tous deux perdu la vie dans la guerre. Ils ont été attaqués par des soldats rivaux qui les ont tués sur le coup." dit le messager.
"Non. Ne me dis pas ça." dis-je, ma voix tremblante. Mon cœur battait la chamade et mon esprit s'emballait. Le vent fouettait mes cheveux sur mon visage. J'aurais voulu sentir le froid me mordre, me faire sentir vivante. Mais maintenant, tout ce que je ressentais était un engourdissement se répandant de mon cœur au reste de mon corps.
"Je suis tellement désolé. Leurs corps seront rapatriés dès qu'ils seront retrouvés." répéta le messager.
"Que veux-tu dire par dès qu'ils seront retrouvés ?" demandai-je, ma voix à peine audible.
"Ils ont été traînés jusqu'au territoire de la meute rivale." La voix du messager s'éteignit, me laissant compléter ses paroles avec ce qui me venait à l'esprit.
Mes yeux se remplirent de larmes. "Ils ont été torturés et ont enduré une douleur atroce avant d'être tués sans pitié. J'aurais dû les empêcher de s'enrôler. J'aurais pu les sauver." dis-je, ma voix se brisant.
"Je suis désolé, mais personne ne s'attendait à ce que cela se produise." dit le messager d'une voix douce.
Mais je ne pouvais pas accepter cela, j'aurais dû les arrêter. J'aurais dû faire quelque chose, n'importe quoi pour les empêcher de s'enrôler dans la guerre. J'aurais dû les arrêter le jour où ils ont pensé à rejoindre la guerre. "C'est ma faute." dis-je d'une voix étranglée par l'émotion.
« Non, ce n'est pas vrai. Tu ne peux pas te blâmer pour quelque chose qui était hors de ton contrôle, Kaya. Je suis désolé pour ce que tu traverses. Je ne peux qu'imaginer ta douleur et tes peines. » dit le messager d'une voix douce mais ferme, en posant doucement une main sur mon épaule.
Mais je n'étais pas convaincue. J'avais l'impression de me noyer dans le chagrin, et c'était bien vrai, car perdre mes parents si tôt était la dernière chose à laquelle je m'attendais.
J'avais du mal à faire face à cette nouvelle réalité, la perte de mes parents. J'avais l'impression que le sol s'était dérobé sous mes pieds. Mes parents étaient mon fondement, mon roc, mes piliers de force et mon tout, et maintenant ils étaient partis. Je me sentais à la dérive, comme un bateau perdu en mer. Je n'avais aucune raison d'être forte, mon chagrin était accablant, et j'avais l'impression de m'y noyer. Je ne m'étais jamais sentie aussi seule.
« Tu dois être forte, Kaya. Je sais que c'est une nouvelle déchirante, mais tu dois ramasser les morceaux de ta vie et repartir à zéro. Prie pour tes parents, et ils t'aideront. Je suis sûr qu'ils voudraient que tu fasses de même, ils ne voudraient pas te voir pleurer et perdre espoir. Tu dois être forte et rendre tes parents fiers, Kaya. » dit le messager, sa voix douce et empreinte de sollicitude.
Mais même le réconfort des paroles du messager semblait creux. Comment pourrait-il comprendre ce que je traversais ? Il a encore ses deux parents avec lui, il ne pouvait pas connaître la douleur et le vide que je ressens. J'avais l'impression de tomber dans un trou noir, avec toute la joie et la lumière aspirées de ma vie, et je ne savais pas comment l'arrêter. Je fermai les yeux, essayant de bloquer le monde autour de moi. J'aurais voulu pouvoir remonter le temps, avant la guerre, avant que mes parents ne s'enrôlent et avant que tout ne prenne une tournure sombre. J'aurais voulu tout changer et peut-être que mes parents seraient ici avec moi, riant et se chamaillant pour des choses insignifiantes.
Mais je savais que c'était impossible. J'étais coincée dans ce moment, ce moment de deuil, ce moment de douleur, ce moment de vide et de solitude. Je ne savais pas comment ramasser les morceaux et recommencer ma vie, je ne savais pas comment avancer.
Alors que je restais là, perdue dans mes pensées, un bruit faible parvint à mes oreilles. C'était un hurlement, un hurlement lointain et plaintif. Il était plein de chagrin et de perte, et il semblait faire écho à mes propres sentiments. J'écoutais attentivement, et bientôt un autre hurlement rejoignit le premier, puis un autre et encore un autre. Bientôt, l'air fut rempli des sons des loups hurlant à l'unisson. J'avais l'impression que les loups partageaient mon chagrin, comme s'ils souffraient du même sort que moi, c'était le symbole de la lamentation des loups.
Bientôt, les sons des hurlements devinrent lointains, et je commençai à me demander ce que la vie me réservait.
최근 챕터
#86 La vision du chaman.
최근 업데이트: 2/19/2025#85 L'avertissement d'Elma.
최근 업데이트: 2/19/2025#84 Argent liquide
최근 업데이트: 2/19/2025#83 Le voyageur
최근 업데이트: 2/19/2025#82 Des séparations.
최근 업데이트: 2/19/2025#81 Enfermé à clé.
최근 업데이트: 2/19/2025#80 Père.
최근 업데이트: 2/19/2025#79 Une séparation déchirante.
최근 업데이트: 2/19/2025#78 La confrontation.
최근 업데이트: 2/19/2025#77 Je l'ai assassiné.
최근 업데이트: 2/19/2025
추천 작품 😍
CEO와의 하룻밤 후
다음 날 아침, 나는 서둘러 옷을 입고 도망쳤다. 그런데 회사에 도착하자마자 깜짝 놀랐다. 전날 밤 함께 잤던 남자가 바로 새로 온 CEO였던 것이다...
(내가 삼일 밤낮으로 손에서 놓지 못했던 매혹적인 책을 강력히 추천한다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책이다. 책 제목은 "CEO와의 차 안 섹스 후"이다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있다.)
금지된 열정
억만장자 하룻밤
하지만 이 세상에 완벽한 것은 없었다. 그녀에게는 모든 것을 망칠 수 있는 양어머니와 양언니도 있었다.
약혼식 전날 밤, 양어머니는 클로에에게 약을 먹이고 불량배들에게 보내려는 음모를 꾸몄다. 다행히도 클로에는 잘못된 방으로 들어가 낯선 남자와 밤을 보냈다.
알고 보니 그 남자는 미국 최고의 다국적 그룹의 CEO로, 겨우 29살에 포브스 리스트에 오른 인물이었다. 그와 하룻밤을 보낸 후, 그는 클로에에게 청혼했다. "나와 결혼해요. 내가 당신의 복수를 도와줄게요."
이혼에서 억만장자의 신부로
임신 중 떠나다: 그가 미치다!
나는 강한 여자다. 이 아이를 혼자 낳고, 혼자서도 잘 키울 수 있다!
나는 무자비한 여자다. 이혼 후에 남편이 후회하며 무릎 꿇고 돌아와 달라고 빌었지만, 나는 냉정하게 거절했다!
나는 복수심에 불타는 여자다. 남편의 애인, 그 가정 파괴자에게 반드시 대가를 치르게 할 것이다...
(정말 손에서 놓을 수 없었던 책을 강력 추천합니다. 3일 밤낮을 읽었는데, 정말 흥미진진하고 꼭 읽어보셔야 해요. 책 제목은 "부자로 시집가니, 전남편이 미쳐버렸다"입니다. 검색창에 검색해 보세요.)
CEO, 그날 밤의 여자는 당신의 전 부인이었어!
운명의 장난으로, 그녀는 낯선 사람으로 착각하고 남편과 잠자리를 가지게 되었고, 그는 그날 밤의 상대가 그녀라는 사실을 전혀 몰랐다! 결국 어느 날, 그는 진실을 알게 되고 미친 듯이 그녀를 쫓아다녔지만, 그녀는 완전히 실망하여 떠나기로 결심했다...
지배적인 억만장자와 사랑에 빠지다
(매일 세 챕터 업데이트)
다시 나를 되찾을 수 없어
그가 첫사랑과 결혼하는 날, 아우렐리아는 교통사고를 당했고 그녀의 뱃속에 있던 쌍둥이의 심장이 멈췄다.
그 순간부터 그녀는 모든 연락처를 바꾸고 그의 세계에서 완전히 사라졌다.
나중에 나다니엘은 새 아내를 버리고 아우렐리아라는 여자를 찾아 전 세계를 헤맸다.
그들이 재회한 날, 그는 그녀의 차 안에서 그녀를 몰아세우며 애원했다. "아우렐리아, 제발 한 번만 더 기회를 주세요!"
(제가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하시면 찾을 수 있습니다.)
그녀를 지배하고 싶은 욕망
그녀는 자유로운 영혼이었고, 누구에게도 통제받고 싶지 않았다.
그는 BDSM에 빠져 있었고, 그녀는 그것을 온 마음으로 혐오했다.
그는 도전적인 서브미시브를 찾고 있었고, 그녀는 완벽한 상대였지만, 이 여자는 그의 제안을 받아들일 준비가 되어 있지 않았다. 그녀는 규칙과 규제 없이 자신의 삶을 살고 싶어 했고, 제한 없이 자유롭게 날고 싶어 했다. 그는 그녀를 통제하고 싶은 불타는 욕망을 가지고 있었지만, 그녀는 쉽게 굴복하지 않는 강한 상대였다. 그는 그녀를 자신의 서브미시브로 만들고, 그녀의 마음, 영혼, 몸을 통제하고 싶어 미칠 지경이었다.
그들의 운명이 그의 통제 욕망을 충족시켜 줄 것인가?
아니면 이 욕망이 그녀를 자신의 것으로 만들고 싶은 욕망으로 변할 것인가?
가장 뜨겁고 엄격한 마스터와 그의 순수한 작은 나비의 감동적이고 강렬한 여정을 통해 답을 찾아보세요.
"꺼져, 그리고 내 카페에서 나가. 안 그러면 네 엉덩이를 걷어차 버릴 거야."
그는 얼굴을 찌푸리며 내 손목을 잡아끌고 카페 뒤쪽으로 데려갔다.
그는 나를 파티 홀로 밀어 넣고 서둘러 문을 잠갔다.
"너 자신이 뭐라고 생각하는 거야? 너,"
"닥쳐." 그가 내 말을 끊으며 으르렁거렸다.
그는 다시 내 손목을 잡아끌고 소파로 데려갔다. 그는 앉자마자 재빠르게 나를 끌어당겨 그의 무릎 위에 엎드리게 했다. 그는 내 등을 눌러 소파에 나를 고정시키고, 내 다리를 그의 다리 사이에 끼워 움직이지 못하게 했다.
그가 뭐 하는 거지? 등골이 오싹해졌다.
교수님
그의 목소리는 무겁고 긴박감이 가득 차 있었고,
나는 즉시 그의 말에 따랐다. 그는 내 엉덩이를 조정했다.
우리 몸은 벌을 주듯 화난 리듬으로 부딪혔다.
우리가 섹스하는 소리를 들으면서 나는 점점 더 젖고 뜨거워졌다.
"젠장, 네 보지 미쳤다."
클럽에서 만난 낯선 남자와 뜨거운 하룻밤을 보낸 후, 달리아 캠벨은 노아 앤더슨을 다시 볼 거라고는 기대하지 않았다. 그런데 월요일 아침, 강의실에 교수로 들어온 사람이 바로 그 클럽에서 만난 낯선 남자였다. 긴장감이 고조되고, 달리아는 누구에게도, 어떤 것에도 방해받고 싶지 않아서 그를 피하려고 애쓴다. 게다가 그는 절대 건드려서는 안 되는 사람이다. 하지만 그녀가 그의 조교가 되면서, 교수와 학생의 관계는 점점 흐려지기 시작한다.
지배적인 억만장자의 하녀
두 명의 지배적인 억만장자 형제를 위해 일하던 순진한 하녀는 그들의 음탕한 눈길이 닿는 여자는 누구든지 노예로 만들어 마음, 몸, 영혼을 소유한다는 소문을 듣고 그들로부터 숨으려 하고 있었다.
만약 어느 날 그녀가 그들과 마주치게 된다면? 누가 그녀를 개인 하녀로 고용할까? 누가 그녀의 몸을 지배할까? 누가 그녀의 마음을 사로잡을까? 그녀는 누구와 사랑에 빠질까? 누구를 미워하게 될까?
"제발 벌주지 마세요. 다음번엔 제시간에 올게요. 그저-"
"다음번에 내 허락 없이 말하면, 내 것으로 네 입을 막아버릴 거야." 그의 말을 듣고 내 눈이 커졌다.
"넌 내 거야, 아가." 그는 거칠고 빠르게 나를 파고들며, 매번 더 깊이 들어왔다.
"나...는... 주인님의... 것입니다..." 나는 미친 듯이 신음하며, 손을 등 뒤로 꽉 쥐고 있었다.
야생의 욕망 {에로틱 단편 소설}
그의 손은 강하고 확신에 차 있었고, 그녀는 그가 스타킹을 통해 그녀의 젖은 것을 느낄 수 있을 것이라고 확신했다. 그리고 그의 손가락이 그녀의 민감한 틈새를 누르기 시작하자마자 그녀의 신선한 액체는 더욱 뜨겁게 흘러내렸다.
이 책은 금지된 로맨스, 지배와 복종의 로맨스, 에로틱 로맨스, 금기 로맨스를 포함한 흥미진진한 에로티카 단편 소설 모음집입니다. 클리프행어가 포함되어 있습니다.
이 책은 허구의 작품이며, 살아 있거나 죽은 사람, 장소, 사건 또는 지역과의 유사성은 순전히 우연의 일치입니다.
이 에로틱 컬렉션은 뜨겁고 그래픽한 성적 내용으로 가득 차 있습니다! 18세 이상의 성인만을 대상으로 하며, 모든 캐릭터는 18세 이상으로 묘사됩니다.
읽고, 즐기고, 여러분의 가장 좋아하는 이야기를 알려주세요.