
소개
Sneak peek:
"W-what are you doing?" I asked, my breathing getting heavier as his warm fingers inched towards my bikini bottom.
"You called me a coward earlier, remember?" He asked, his other hand wrapped around my throat and lips torturingly brushing over mine "So let's see how much you can handle if I break the boundaries."
"I haven't said anything wrong," I breathed out, the collision of the heat of our bodies made the wetness between my thighs build more
"Oh really?" He hooked my legs around his waist leaving me surprised
I opened my mouth to say something but before any sentence could leave my mouth, sliding past my bikini bottom his fingers were there on my bare clit and the next second they thrust inside the very tight hole of mine leaving me to scream.
But everything went silent as he pressed his hot lips upon mine just as I had been wanting since the first day I had ever seen him.
I always knew the things I felt for Jacob Adriano were wrong in so many ways. He was my dad's best friend, totally out of bounds but I couldn't stop wanting him. And once in the event of my dad's destination wedding, I came across him after years...I lost every one of the boundaries I had and surely I planned to make him lose his ones too.
After all Jacob Adriano, the sinfully attractive Italian was not unaware of my obsession with him.
But little did know that forbidden relationships always bring havoc and demolition.....
챕터 1
Warning/ Trigger warning
This book contains strong mature content and illicit language, read at your own risk.
Evelyn
"You have no right to look this beautiful, Clara," I couldn't help my excitement, "Dad will faint if he sees you in this on the wedding night!"
Currently, Clara, my dad's fiance, was looking through the shopping we'd done since the morning, it was nearly evening when we'd returned to our house.
"Evelyn, you have a way with words," Clara chuckled, her eyes sparkling with amusement. She sifted through the shopping bags, her fingers grazing the fabric of the black lacy nightwear she had pulled out, "Seriously though, how about this one?" she asked, holding it up for me to see.
"Well damn! You're surely going to look like a whole damn meal," My eyes widened, and I couldn't help but let out a whistle.
"You and your dad have a similar way of giving compliments, no wonder why he is so fond of you-- you are just like him," Clara burst into laughter, her infectious joy filling the room. She playfully slapped my shoulder, and I couldn't help but smile.
"Whatever you say, after a few years of marriage, I want a sibling. Do you get that?"
Clara's cheeks turned a deep shade of red, and she let out a gasp, clearly caught off guard by my comment. "Evelyn..."
Noticing her furious blush I burst into a fit of laughter. Clara and I had developed a close bond from the beginning. After my parent's divorce, I hadn't seen my dad as happy with anyone until Clara came into our lives. She was genuinely kind-hearted and a better person than my mom, who had left my dad in his most vulnerable moment when he needed her the most—a business loss that led her to abandon him and me.
Amidst my laughter, I pulled Clara into a tight hug. "I love you, cutie pie."
"I love you too, Evie, " A smile softened on her lips as she hugged me back, "Thank you so much for accepting me in your and dad's life, it really means the whole world to me." She sniffled.
Knowing Clara for years, I was aware of her tendency to become emotional even at the smallest things. And at that moment, she was having one of those heartfelt moments again.
"So, you're unlocking the waterfalls again, huh?" I teased, a playful grin on my face.
A chuckle escaped her lips, and she nodded. "No, I am not," She smiled through her tears and looked at me before wiping away the moisture that had gathered in her eyes.
"No sermons today, my soon-to-be mother," I interjected, a rebellious edge to my voice,
"How many times do I need to tell you that you don't need to thank me for anything? Clara, you're the epitome of perfection for Dad. A thousand times better than my selfish mother, of course."
"Don't speak that way, Evie," she pleaded. "Remember, she's still your mother."
"As if I care," I scoffed, throwing myself onto the bed, heedless of the mound of clothes struggling beneath my weight.
"But, Evie..."
"No lecture for today my soon-to-be mother," I cut her off, "You better arrange that there'd be a whole lot of hot guys for me to fuck with. This virginity is tiring as fuck."
"Yeah yeah, so that your dad divorces me before we can even get married," She rolled her eyes causing me to burst into a fit of laughter. She was right, Dad was super protective about me, he had scared away multiple dates of mine in the past.
"Can we just pack Dad up in a suitcase and ship him off for a few days so that I have some freedom and fun?" I asked suggestively.
"I highly doubt your dad would fit into any suitcase," she shrugged.
Suddenly, without warning, Dad strolled into the room, catching both Clara and me off guard.
"Ah, so what exactly is the master plan here, ladies?" Dad inquired, his impeccable timing never failing to surprise us.
Dad and his uncanny knack for showing up at just the right moment!
Fuck my luck, oh well Clara's too.
"Nothing, Dad, we were just going over some wedding details," I stammered, trying to mask the obviousness of our prior conversation with a forced laugh. Yet, his expression betrayed what he saw through my feeble attempt.
"I happened to overhear the plans you two were discussing," he said, crossing his arms defiantly. Behind her hand, I could see Clara struggling to suppress her laughter.
My glare in her direction seemed to jolt her brain into action, and she quickly chimed in, "Samuel, it's not appropriate to eavesdrop on our conversation. It's downright...um..." She searched for the right word, "disgraceful, to say the least."
"Yeah, yeah," Dad rolled his eyes and took a seat on the sofa nestled in the corner of my room. "And I must say, it's incredibly considerate of you two to discuss the logistics of packing me into a suitcase. Bravo!"
Clara's mouth opened and closed, but no words came out. She was at a loss for a suitable response.
"Then maybe you should stop scaring away my dates!" I exclaimed, unable to contain my frustration any longer.
"And maybe you should start finding decent guys instead of little rascals," Dad shot back without missing a beat.
"They weren't little!"
"Do you agree with the fact that they were rascals?" Clara laughed out and my cheeks burnt red in embarrassment at the realisation, well...I didn't actually bring any nice guy till now but that doesn't mean I was going to accept defeat in this argument.
"I mean, they were not rascals!" I glared at Dad.
"Of course, they were, "Dad spoke confidently, "Each of those boys was, none of them had good intentions."
There's the thing, I didn't want the good intentions....
"Why do you always meddle in my relationships, huh? I'm twenty, and I have the right to choose who I want to date."
"Of course you do, but if you consistently choose the worst among them, I reserve the right to intervene
Damn, Dad and his logic!
I was left tongue-tied at my place and I found myself heaving out a defeated sigh.
"Well then, I suppose that concludes our little disagreement for today," Dad declared, rising from his seat. "Now, my dear daughter and my fiancée, how about we put aside the idea of packing me in a suitcase and focus on actually packing our clothes for the trip? We need to leave early for the flight."
Clara interjected, "By the way, when is our flight?"
"We have to be at the airport before 9 pm," he checked his wristwatch. "So, we'd better start getting ready."
"Can't the flight be delayed? We just came back from shopping," I groaned, stretching my arms lazily above my head.
He shook his head. "Nope. We need to prepare the mansion for the arriving guests. They'll be here starting tomorrow."
"No rest for the weary, I guess?!"
"Probably not," Dad clicked his tongue, "And the destination wedding was your plan so you can't blame me."
"Ugh! You are so cruel!" I groaned burying my face into my hands
"Thank you," With that grin being flashed at me, he walked out of the room.
"Don't worry, once we get to the mansion, I'll figure something out," Clara reassured me, her words filling me with a glimmer of hope. "You won't have to lift a finger."
"I love you, I love you, I love you!" I exclaimed, throwing myself into her arms. She chuckled in response.
"I love you too, now go and get ready before the demon side of your dad wakes up," she teased.
"You're absolutely right," I laughed, before darting into the closet to start preparing for the journey ahead.
최근 챕터
#88 Bonus--The Steam(Part 2)
최근 업데이트: 4/24/2025#87 Bonus--The Steam(part 1)
최근 업데이트: 4/24/2025#86 Forever
최근 업데이트: 4/24/2025#85 Mr. And Mrs. Fernandez
최근 업데이트: 4/24/2025#84 Before The Aisle
최근 업데이트: 4/24/2025#83 Long Night Of Passion
최근 업데이트: 4/24/2025#82 Healing Old Wounds
최근 업데이트: 4/24/2025#81 Healing Bonds
최근 업데이트: 4/24/2025#80 Something Anew
최근 업데이트: 4/24/2025#79 Just Like The First Time
최근 업데이트: 4/24/2025
추천 작품 😍
CEO와의 하룻밤 후
다음 날 아침, 나는 서둘러 옷을 입고 도망쳤다. 그런데 회사에 도착하자마자 깜짝 놀랐다. 전날 밤 함께 잤던 남자가 바로 새로 온 CEO였던 것이다...
(내가 삼일 밤낮으로 손에서 놓지 못했던 매혹적인 책을 강력히 추천한다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책이다. 책 제목은 "CEO와의 차 안 섹스 후"이다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있다.)
금지된 열정
억만장자 하룻밤
하지만 이 세상에 완벽한 것은 없었다. 그녀에게는 모든 것을 망칠 수 있는 양어머니와 양언니도 있었다.
약혼식 전날 밤, 양어머니는 클로에에게 약을 먹이고 불량배들에게 보내려는 음모를 꾸몄다. 다행히도 클로에는 잘못된 방으로 들어가 낯선 남자와 밤을 보냈다.
알고 보니 그 남자는 미국 최고의 다국적 그룹의 CEO로, 겨우 29살에 포브스 리스트에 오른 인물이었다. 그와 하룻밤을 보낸 후, 그는 클로에에게 청혼했다. "나와 결혼해요. 내가 당신의 복수를 도와줄게요."
이혼에서 억만장자의 신부로
임신 중 떠나다: 그가 미치다!
나는 강한 여자다. 이 아이를 혼자 낳고, 혼자서도 잘 키울 수 있다!
나는 무자비한 여자다. 이혼 후에 남편이 후회하며 무릎 꿇고 돌아와 달라고 빌었지만, 나는 냉정하게 거절했다!
나는 복수심에 불타는 여자다. 남편의 애인, 그 가정 파괴자에게 반드시 대가를 치르게 할 것이다...
(정말 손에서 놓을 수 없었던 책을 강력 추천합니다. 3일 밤낮을 읽었는데, 정말 흥미진진하고 꼭 읽어보셔야 해요. 책 제목은 "부자로 시집가니, 전남편이 미쳐버렸다"입니다. 검색창에 검색해 보세요.)
CEO, 그날 밤의 여자는 당신의 전 부인이었어!
운명의 장난으로, 그녀는 낯선 사람으로 착각하고 남편과 잠자리를 가지게 되었고, 그는 그날 밤의 상대가 그녀라는 사실을 전혀 몰랐다! 결국 어느 날, 그는 진실을 알게 되고 미친 듯이 그녀를 쫓아다녔지만, 그녀는 완전히 실망하여 떠나기로 결심했다...
억만장자의 두 번째 기회: 그녀를 되찾기
하지만 모든 것이 변했다. 어느 날, 평소에 침착하고 점잖던 남편이 그의 소위 "여동생"을 벽에 몰아붙이며 분노에 차서 외치는 것을 보았다. "그때 다른 남자와 결혼하기로 선택한 건 너야. 무슨 권리로 나에게 뭘 요구하는 거야?!"
그때 나는 그가 얼마나 열정적으로 사랑할 수 있는지, 그 사랑이 그를 미치게 만들 정도로 강렬하다는 것을 깨달았다.
내 위치를 이해한 나는 조용히 그와 이혼하고 그의 삶에서 사라졌다.
모두가 크리스토퍼 발렌스가 미쳐버렸다고 말했다. 그는 하찮아 보이는 전 아내를 찾기 위해 필사적이었다. 아무도 몰랐다. 그가 다른 남자의 팔에 있는 호프 로이스턴을 보았을 때, 그의 심장에 구멍이 뚫린 것처럼 느껴졌고, 과거의 자신을 죽이고 싶어졌다는 것을.
"호프, 제발 나에게 돌아와 줘."
핏발 선 눈으로 크리스토퍼는 땅에 무릎을 꿇고 겸손하게 애원했다. 호프는 마침내 모든 소문이 사실임을 깨달았다.
그는 정말로 미쳐버렸다.
(내가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말로 흥미진진하고 꼭 읽어야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있습니다.)
지배적인 억만장자와 사랑에 빠지다
(매일 세 챕터 업데이트)
다시 나를 되찾을 수 없어
그가 첫사랑과 결혼하는 날, 아우렐리아는 교통사고를 당했고 그녀의 뱃속에 있던 쌍둥이의 심장이 멈췄다.
그 순간부터 그녀는 모든 연락처를 바꾸고 그의 세계에서 완전히 사라졌다.
나중에 나다니엘은 새 아내를 버리고 아우렐리아라는 여자를 찾아 전 세계를 헤맸다.
그들이 재회한 날, 그는 그녀의 차 안에서 그녀를 몰아세우며 애원했다. "아우렐리아, 제발 한 번만 더 기회를 주세요!"
(제가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하시면 찾을 수 있습니다.)
그녀를 지배하고 싶은 욕망
그녀는 자유로운 영혼이었고, 누구에게도 통제받고 싶지 않았다.
그는 BDSM에 빠져 있었고, 그녀는 그것을 온 마음으로 혐오했다.
그는 도전적인 서브미시브를 찾고 있었고, 그녀는 완벽한 상대였지만, 이 여자는 그의 제안을 받아들일 준비가 되어 있지 않았다. 그녀는 규칙과 규제 없이 자신의 삶을 살고 싶어 했고, 제한 없이 자유롭게 날고 싶어 했다. 그는 그녀를 통제하고 싶은 불타는 욕망을 가지고 있었지만, 그녀는 쉽게 굴복하지 않는 강한 상대였다. 그는 그녀를 자신의 서브미시브로 만들고, 그녀의 마음, 영혼, 몸을 통제하고 싶어 미칠 지경이었다.
그들의 운명이 그의 통제 욕망을 충족시켜 줄 것인가?
아니면 이 욕망이 그녀를 자신의 것으로 만들고 싶은 욕망으로 변할 것인가?
가장 뜨겁고 엄격한 마스터와 그의 순수한 작은 나비의 감동적이고 강렬한 여정을 통해 답을 찾아보세요.
"꺼져, 그리고 내 카페에서 나가. 안 그러면 네 엉덩이를 걷어차 버릴 거야."
그는 얼굴을 찌푸리며 내 손목을 잡아끌고 카페 뒤쪽으로 데려갔다.
그는 나를 파티 홀로 밀어 넣고 서둘러 문을 잠갔다.
"너 자신이 뭐라고 생각하는 거야? 너,"
"닥쳐." 그가 내 말을 끊으며 으르렁거렸다.
그는 다시 내 손목을 잡아끌고 소파로 데려갔다. 그는 앉자마자 재빠르게 나를 끌어당겨 그의 무릎 위에 엎드리게 했다. 그는 내 등을 눌러 소파에 나를 고정시키고, 내 다리를 그의 다리 사이에 끼워 움직이지 못하게 했다.
그가 뭐 하는 거지? 등골이 오싹해졌다.
교수님
그의 목소리는 무겁고 긴박감이 가득 차 있었고,
나는 즉시 그의 말에 따랐다. 그는 내 엉덩이를 조정했다.
우리 몸은 벌을 주듯 화난 리듬으로 부딪혔다.
우리가 섹스하는 소리를 들으면서 나는 점점 더 젖고 뜨거워졌다.
"젠장, 네 보지 미쳤다."
클럽에서 만난 낯선 남자와 뜨거운 하룻밤을 보낸 후, 달리아 캠벨은 노아 앤더슨을 다시 볼 거라고는 기대하지 않았다. 그런데 월요일 아침, 강의실에 교수로 들어온 사람이 바로 그 클럽에서 만난 낯선 남자였다. 긴장감이 고조되고, 달리아는 누구에게도, 어떤 것에도 방해받고 싶지 않아서 그를 피하려고 애쓴다. 게다가 그는 절대 건드려서는 안 되는 사람이다. 하지만 그녀가 그의 조교가 되면서, 교수와 학생의 관계는 점점 흐려지기 시작한다.
야생의 욕망 {에로틱 단편 소설}
그의 손은 강하고 확신에 차 있었고, 그녀는 그가 스타킹을 통해 그녀의 젖은 것을 느낄 수 있을 것이라고 확신했다. 그리고 그의 손가락이 그녀의 민감한 틈새를 누르기 시작하자마자 그녀의 신선한 액체는 더욱 뜨겁게 흘러내렸다.
이 책은 금지된 로맨스, 지배와 복종의 로맨스, 에로틱 로맨스, 금기 로맨스를 포함한 흥미진진한 에로티카 단편 소설 모음집입니다. 클리프행어가 포함되어 있습니다.
이 책은 허구의 작품이며, 살아 있거나 죽은 사람, 장소, 사건 또는 지역과의 유사성은 순전히 우연의 일치입니다.
이 에로틱 컬렉션은 뜨겁고 그래픽한 성적 내용으로 가득 차 있습니다! 18세 이상의 성인만을 대상으로 하며, 모든 캐릭터는 18세 이상으로 묘사됩니다.
읽고, 즐기고, 여러분의 가장 좋아하는 이야기를 알려주세요.