소개
"You still think you're in control, but in this game, only those who learn to surrender survive," Jonathan murmurs, a predatory smile on his lips.
As passion turns into a battle of power, Ginger must discover how far she is willing to go to survive Jonathan’s relentless seduction and the dark secrets surrounding the island. In the end, the game may be the only thing that determines who escapes unscathed—or who never escapes at all.
챕터 1
Thirty Years Earlier
He sees her nervousness, watching her quick movements as she puts on her robe and fixes her hair. The narrow closet, with the small crack in the door, gives him most of the view of the room. She had told him to stay there, saying she needed him to be a good boy, and that if he really loved her, he would stay inside the closet, in silence. He feels comfortable inside the tight wooden walls, where it’s silent, dark, and there’s nothing but him and the clothes on the hangers, sharing the space. Distant sounds of heavy footsteps and nervous breathing intensify the agony that is visible on her dark face, with her sweaty forehead, swollen lips, and red, tear-streaked eyes. He loves her, feels good making her happy, and she loves him even more for being her good boy. She always tells him he’s her good boy. Her eyes become shiny as she forces a smile for the visitor entering the room, quickly wiping the tears from her face.
“Darling, did you forget something? You caught me by surprise.” The visitor doesn’t respond to her cheerful greeting in her soft voice.
Only the continuous sound of heavy, rapid breathing echoes in the room, letting him know he’s there. When the visitor takes another step, he finally sees his face. Yes, it’s the visitor. He had given him that nickname because he was hardly ever around, only coming by to visit. His expression is furious, with clenched jaws, glazed eyes, as red as his bruised fist. The visitor rubs his fingers on his face, enraged, pacing like a caged animal. The suit that’s always impeccable is now disheveled on his body; he’s not like this, he’s never been like this, so out of control. He always preaches about control, how it will be an important trait for him when he becomes a man, but right now the visitor has no control.
“Reimond... What’s wrong?” She walks toward him, but her steps freeze when the visitor raises his arm.
He can see through the crack in the closet the glint of the automatic pistol in his hand. He recognizes it as the one kept in the garage.
“Darling, put that down... You’re scaring me.”
“How could you?” The visitor’s head tilts to the side, grinding his teeth in anger, pressing the pistol harder against her forehead. “I gave you everything, I gave you the world, and you destroyed our family!”
“Reimond, please, put it down. Please, I can explain... It’s not what you think.” She raises her hand in an attempt to calm him.
The visitor suffers, tears streaming down his face, trailing down his throat. He had never seen him cry before. He says that crying is a sign of weakness, and now he’s in tears. She embraces him, kissing his face tenderly. She’s always tender, which is why he loves her and does everything for her.
“Did you really think I wouldn’t find out? Did you ever think about what you were doing?” The visitor’s other hand crushes her curly hair, squeezing it tightly. “I could forgive anything, any mistake of yours. Why did you do this?”
“For love. For love, Reimond. I love him more than I love myself.” Her small body slides down, clinging to the visitor’s body as she sobs uncontrollably.
Pulling away from her, the visitor walks away angrily, kicking anything in his path. He releases his anger in grotesque screams, like a wounded animal. She must have done something terrible to make him lose control because the visitor never loses control.
“Reimond...” She falls silent, not finishing the sentence. Her thin face turns toward the closet, resting her eyes on the crack. Black, calm, and tender eyes, that always smile at him, but this time they lack brightness and are not accompanied by a smile on her face.
It's as if she knows, as if she's already prepared for this. Her face turns back to the visitor. She breathes slowly, running her fingers over her honey-toned skin. No voices are heard, no footsteps. The small body inside the closet curls up, frozen, holding its breath when a shot is fired. Her shoulders slump to the side, falling onto the white carpet. A pool of blood forms near her head. From the centered hole in her forehead, a thick red liquid drips, staining her face. Her dark irises remain open, but there's no more light in her eyes.
And the only thing that crosses his mind as he looks at her lifeless body is how the closet is warm, dark, and silent.
최근 챕터
#131 Epilogue Part 5
최근 업데이트: 3/3/2025#130 Epilogue Part 4
최근 업데이트: 3/3/2025#129 Epilogue Part 3
최근 업데이트: 3/3/2025#128 Epilogue Part 2
최근 업데이트: 3/3/2025#127 Epilogue
최근 업데이트: 3/3/2025#126 Ginger Fox Part 3
최근 업데이트: 3/3/2025#125 Ginger Fox Part 2
최근 업데이트: 3/3/2025#124 Ginger Fox
최근 업데이트: 3/3/2025#123 Baby Roy Part 2
최근 업데이트: 3/3/2025#122 Baby Roy
최근 업데이트: 3/3/2025
추천 작품 😍
CEO와의 하룻밤 후
다음 날 아침, 나는 서둘러 옷을 입고 도망쳤다. 그런데 회사에 도착하자마자 깜짝 놀랐다. 전날 밤 함께 잤던 남자가 바로 새로 온 CEO였던 것이다...
(내가 삼일 밤낮으로 손에서 놓지 못했던 매혹적인 책을 강력히 추천한다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책이다. 책 제목은 "CEO와의 차 안 섹스 후"이다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있다.)
금지된 열정
억만장자 하룻밤
하지만 이 세상에 완벽한 것은 없었다. 그녀에게는 모든 것을 망칠 수 있는 양어머니와 양언니도 있었다.
약혼식 전날 밤, 양어머니는 클로에에게 약을 먹이고 불량배들에게 보내려는 음모를 꾸몄다. 다행히도 클로에는 잘못된 방으로 들어가 낯선 남자와 밤을 보냈다.
알고 보니 그 남자는 미국 최고의 다국적 그룹의 CEO로, 겨우 29살에 포브스 리스트에 오른 인물이었다. 그와 하룻밤을 보낸 후, 그는 클로에에게 청혼했다. "나와 결혼해요. 내가 당신의 복수를 도와줄게요."
이혼에서 억만장자의 신부로
임신 중 떠나다: 그가 미치다!
나는 강한 여자다. 이 아이를 혼자 낳고, 혼자서도 잘 키울 수 있다!
나는 무자비한 여자다. 이혼 후에 남편이 후회하며 무릎 꿇고 돌아와 달라고 빌었지만, 나는 냉정하게 거절했다!
나는 복수심에 불타는 여자다. 남편의 애인, 그 가정 파괴자에게 반드시 대가를 치르게 할 것이다...
(정말 손에서 놓을 수 없었던 책을 강력 추천합니다. 3일 밤낮을 읽었는데, 정말 흥미진진하고 꼭 읽어보셔야 해요. 책 제목은 "부자로 시집가니, 전남편이 미쳐버렸다"입니다. 검색창에 검색해 보세요.)
CEO, 그날 밤의 여자는 당신의 전 부인이었어!
운명의 장난으로, 그녀는 낯선 사람으로 착각하고 남편과 잠자리를 가지게 되었고, 그는 그날 밤의 상대가 그녀라는 사실을 전혀 몰랐다! 결국 어느 날, 그는 진실을 알게 되고 미친 듯이 그녀를 쫓아다녔지만, 그녀는 완전히 실망하여 떠나기로 결심했다...
억만장자의 두 번째 기회: 그녀를 되찾기
하지만 모든 것이 변했다. 어느 날, 평소에 침착하고 점잖던 남편이 그의 소위 "여동생"을 벽에 몰아붙이며 분노에 차서 외치는 것을 보았다. "그때 다른 남자와 결혼하기로 선택한 건 너야. 무슨 권리로 나에게 뭘 요구하는 거야?!"
그때 나는 그가 얼마나 열정적으로 사랑할 수 있는지, 그 사랑이 그를 미치게 만들 정도로 강렬하다는 것을 깨달았다.
내 위치를 이해한 나는 조용히 그와 이혼하고 그의 삶에서 사라졌다.
모두가 크리스토퍼 발렌스가 미쳐버렸다고 말했다. 그는 하찮아 보이는 전 아내를 찾기 위해 필사적이었다. 아무도 몰랐다. 그가 다른 남자의 팔에 있는 호프 로이스턴을 보았을 때, 그의 심장에 구멍이 뚫린 것처럼 느껴졌고, 과거의 자신을 죽이고 싶어졌다는 것을.
"호프, 제발 나에게 돌아와 줘."
핏발 선 눈으로 크리스토퍼는 땅에 무릎을 꿇고 겸손하게 애원했다. 호프는 마침내 모든 소문이 사실임을 깨달았다.
그는 정말로 미쳐버렸다.
(내가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말로 흥미진진하고 꼭 읽어야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있습니다.)
지배적인 억만장자와 사랑에 빠지다
(매일 세 챕터 업데이트)
다시 나를 되찾을 수 없어
그가 첫사랑과 결혼하는 날, 아우렐리아는 교통사고를 당했고 그녀의 뱃속에 있던 쌍둥이의 심장이 멈췄다.
그 순간부터 그녀는 모든 연락처를 바꾸고 그의 세계에서 완전히 사라졌다.
나중에 나다니엘은 새 아내를 버리고 아우렐리아라는 여자를 찾아 전 세계를 헤맸다.
그들이 재회한 날, 그는 그녀의 차 안에서 그녀를 몰아세우며 애원했다. "아우렐리아, 제발 한 번만 더 기회를 주세요!"
(제가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하시면 찾을 수 있습니다.)
그녀를 지배하고 싶은 욕망
그녀는 자유로운 영혼이었고, 누구에게도 통제받고 싶지 않았다.
그는 BDSM에 빠져 있었고, 그녀는 그것을 온 마음으로 혐오했다.
그는 도전적인 서브미시브를 찾고 있었고, 그녀는 완벽한 상대였지만, 이 여자는 그의 제안을 받아들일 준비가 되어 있지 않았다. 그녀는 규칙과 규제 없이 자신의 삶을 살고 싶어 했고, 제한 없이 자유롭게 날고 싶어 했다. 그는 그녀를 통제하고 싶은 불타는 욕망을 가지고 있었지만, 그녀는 쉽게 굴복하지 않는 강한 상대였다. 그는 그녀를 자신의 서브미시브로 만들고, 그녀의 마음, 영혼, 몸을 통제하고 싶어 미칠 지경이었다.
그들의 운명이 그의 통제 욕망을 충족시켜 줄 것인가?
아니면 이 욕망이 그녀를 자신의 것으로 만들고 싶은 욕망으로 변할 것인가?
가장 뜨겁고 엄격한 마스터와 그의 순수한 작은 나비의 감동적이고 강렬한 여정을 통해 답을 찾아보세요.
"꺼져, 그리고 내 카페에서 나가. 안 그러면 네 엉덩이를 걷어차 버릴 거야."
그는 얼굴을 찌푸리며 내 손목을 잡아끌고 카페 뒤쪽으로 데려갔다.
그는 나를 파티 홀로 밀어 넣고 서둘러 문을 잠갔다.
"너 자신이 뭐라고 생각하는 거야? 너,"
"닥쳐." 그가 내 말을 끊으며 으르렁거렸다.
그는 다시 내 손목을 잡아끌고 소파로 데려갔다. 그는 앉자마자 재빠르게 나를 끌어당겨 그의 무릎 위에 엎드리게 했다. 그는 내 등을 눌러 소파에 나를 고정시키고, 내 다리를 그의 다리 사이에 끼워 움직이지 못하게 했다.
그가 뭐 하는 거지? 등골이 오싹해졌다.
교수님
그의 목소리는 무겁고 긴박감이 가득 차 있었고,
나는 즉시 그의 말에 따랐다. 그는 내 엉덩이를 조정했다.
우리 몸은 벌을 주듯 화난 리듬으로 부딪혔다.
우리가 섹스하는 소리를 들으면서 나는 점점 더 젖고 뜨거워졌다.
"젠장, 네 보지 미쳤다."
클럽에서 만난 낯선 남자와 뜨거운 하룻밤을 보낸 후, 달리아 캠벨은 노아 앤더슨을 다시 볼 거라고는 기대하지 않았다. 그런데 월요일 아침, 강의실에 교수로 들어온 사람이 바로 그 클럽에서 만난 낯선 남자였다. 긴장감이 고조되고, 달리아는 누구에게도, 어떤 것에도 방해받고 싶지 않아서 그를 피하려고 애쓴다. 게다가 그는 절대 건드려서는 안 되는 사람이다. 하지만 그녀가 그의 조교가 되면서, 교수와 학생의 관계는 점점 흐려지기 시작한다.
야생의 욕망 {에로틱 단편 소설}
그의 손은 강하고 확신에 차 있었고, 그녀는 그가 스타킹을 통해 그녀의 젖은 것을 느낄 수 있을 것이라고 확신했다. 그리고 그의 손가락이 그녀의 민감한 틈새를 누르기 시작하자마자 그녀의 신선한 액체는 더욱 뜨겁게 흘러내렸다.
이 책은 금지된 로맨스, 지배와 복종의 로맨스, 에로틱 로맨스, 금기 로맨스를 포함한 흥미진진한 에로티카 단편 소설 모음집입니다. 클리프행어가 포함되어 있습니다.
이 책은 허구의 작품이며, 살아 있거나 죽은 사람, 장소, 사건 또는 지역과의 유사성은 순전히 우연의 일치입니다.
이 에로틱 컬렉션은 뜨겁고 그래픽한 성적 내용으로 가득 차 있습니다! 18세 이상의 성인만을 대상으로 하며, 모든 캐릭터는 18세 이상으로 묘사됩니다.
읽고, 즐기고, 여러분의 가장 좋아하는 이야기를 알려주세요.