Capítulo 1

—Hah... não me coma!

Acordei num sobressalto, os pulmões puxando ar como um fole quebrado.

Nada do calor de setenta graus. Nada do fedor sufocante de sangue.

Acima de mim, um velho ar-condicionado central zumbia alto, soprando um ar frio mofado na minha nuca.

Como um afogado arrancado da água, afundei na cadeira do meu escritório, encharcado de suor frio.

As marcas de mordida nas minhas mãos tinham sumido. Minha testa estava intacta.

Mas que porra? Eu não tinha sido devorado pelos moradores?

Tremendo, ergui o olhar para o calendário eletrônico na parede, seus dígitos vermelhos brilhando:

15 de julho de 2028, 9h00.

Eu não estava morto — ou melhor, eu tinha voltado a quinze dias antes da supertempestade solar que destruiria a rede elétrica global e transformaria o Texas num crematório de setenta graus.

As lembranças absurdas e desesperadas da minha vida anterior roíam meu coração como serpentes venenosas.

Na minha última vida, eu era um idiota moralista sem salvação.

Eu tinha gravado o lema dos Fuzileiros Navais — “Never Back Down” — nos ossos, tratando aquele distintivo como minha fé sagrada.

Quando o apocalipse do calor chegou e as temperaturas extremas destruíram a ordem da civilização humana, eu despertei a habilidade [Zero Absoluto] — eu podia liberar ar frio, congelar objetos, baixar a temperatura de ambientes e proteger as pessoas do calor letal.

Quando os moradores começaram a morrer um por um por causa do calor extremo, usei meus poderes para protegê-los, dividi meus suprimentos com eles. Achei que, desde que eu me sacrificasse por eles, conseguiríamos sobreviver juntos.

Transformei a delegacia num abrigo, dei a última gota de água limpa ao neto do velho Bob e usei meu próprio corpo como uma máquina de resfriamento perpétua.

E o que eu recebi em troca?

Quando a temperatura se aproximou de setenta graus, quando cada respiração me fazia tossir sangue e meus poderes já não conseguiam cobrir todo mundo, aqueles moradores que eu tinha alimentado de forma abnegada — nenhum deles demonstrou compaixão pelo meu esgotamento.

Eles achavam que eu não estava “me esforçando o bastante”, que eu estava “guardando o frio só para mim”.

Por fim, minha noiva, Lily, e o amante secreto dela incitaram um motim, esmagaram meu crânio com pés de cabra e me devoraram junto com os outros.

Eles acreditavam que me comer lhes daria as mesmas habilidades.

Que ideia horrível e ignorante.

Mas, diante da morte no apocalipse, até as ideias mais absurdas viram realidade quando são movidas pelo terror.

Naquele instante de morte, eu finalmente enxerguei a verdade ensanguentada —

diante de um desastre extremo, civilização e moralidade não passam de papel de seda.

Aqueles moradores não eram vítimas indefesas precisando de proteção — eram demônios com pele humana e um apetite insaciável.

Eu tentei brincar de Deus e salvá-los, e eles me trataram como gado, para ser consumido vivo.

—Foda-se a fé. Foda-se o juramento de proteger e servir.

Arranquei da mesa a estrela de xerife e atirei no lixo.

Uma geada visível, azulada como gelo, emanou da minha palma, congelando na hora o café quente sobre a mesa e estilhaçando-o.

Minha habilidade tinha renascido comigo!

Se a bondade só merece ser devorada, então, nesta vida, o xerife Jack está morto.

De agora em diante, o poder do “Zero Absoluto” será meu direito divino exclusivo de me deleitar neste inferno.

Serei o espectro mais egoísta, mais brutal, neste apocalipse, observando com frieza enquanto esses demônios se rasgam uns aos outros sob o sol escaldante, virando cinzas!

Clique.

A porta de madeira do gabinete do xerife foi empurrada de leve e se abriu.

Minha noiva, Lily, entrou usando uma camisola rendada de decote profundo, balançando os quadris voluptuosos.

O ar se encheu instantaneamente do cheiro enjoativo e adocicado de perfume barato.

—Jack, amor, você teve um pesadelo? Por que está tão suado? — arrulhou Lily ao se aproximar da mesa, inclinando metade do corpo sobre ela, expondo de propósito uma grande extensão de pele pálida enquanto estendia a mão para acariciar minha bochecha.

Ao encarar aquele rosto que, na minha vida anterior, tinha arrancado uma mordida da carne do meu pescoço, o sangue que eu mal tinha acalmado voltou a ferver de raiva.

“Vim aqui hoje para te pedir um favor.” Ela piscou aqueles olhos azuis inocentes, escondendo o cálculo por trás. “Aquela remessa do Bill que você apreendeu na garagem da frente da delegacia… você podia ser um querido e assinar a liberação? No fim, são só alguns suprimentos médicos para o mato. Não precisa fazer inimigos com a gangue de motoqueiros por uma coisinha dessas, né?”

Suprimentos médicos?

Recostei na minha cadeira de couro, encarando-a como se ela já fosse um cadáver.

Eram dois caminhões inteiros de contrabando do mercado negro vindo da fronteira entre os EUA e o México!

Carregados com caixas de antibióticos de amplo espectro de padrão militar, medicamentos para queimadura de alta potência, soros táticos de alta pureza e caixas de OxyContin!

No apocalipse de calor extremo que chegaria em meia mês, quando a pele iria empolar e ulcerar em questão de minutos, esses medicamentos sensíveis à temperatura seriam dez mil vezes mais preciosos do que toneladas de ouro.

Mesmo deixando o apocalipse de lado, ela queria que eu — um xerife — devolvesse substâncias controladas para algum capanga de gangue de motoqueiros?

“Liberar? Entregar de volta pro seu amante Bill, cheio de sífilis?” Minha voz saiu gélida e cortante.

A máscara de Lily congelou na hora; o rosto ficou pálido como papel. “Como você sabe— do que você está falando? Como eu poderia estar com o Bill...”

“Cala essa boca imunda! Sua puta sem vergonha!”

Empurrei minha cadeira de couro para trás e avancei com meu porte enorme, irradiando uma hostilidade ameaçadora.

Minha mão direita agarrou o cabelo dourado que ela tanto prezava e bateu o rosto dela com força contra a pesada mesa de madeira!

TUM!

O baque nauseante foi seguido pelo grito estridente de Lily, como um porco sendo abatido.

O sangue jorrou imediatamente das narinas delicadas dela.

“Guarda esse teatrinho nojento!” Pressionei a cabeça dela com força para baixo, minhas pupilas cheias de selvageria. “Você acha que eu não sei que todo fim de semana, quando diz que vai visitar sua mãe em Austin, você tá na cama imunda de algum motel, trepando que nem uma cadela no cio debaixo daquele desgraçado?!”

“Jack! Você enlouqueceu! Me solta! Ah— tá doendo!”

“Tá doendo?” Um sorriso frio e brutal entortou meus lábios.

No segundo seguinte, o “Campo de Zero Absoluto” da minha mão direita explodiu sem nenhuma contenção!

Um frio de cortar os ossos irrompeu, e uma geada espessa foi subindo pelo rosto de Lily ao longo dos meus dedos, estalando.

“AAAAAAH—!”

O frio extremo fez a pele dela ficar roxa e necrótica num instante.

Os gritos de Lily se deformaram de terror absoluto; as lágrimas congelavam em cristais minúsculos no momento em que deixavam seus olhos. Diante daquele frio que trazia a morte, ela finalmente entendeu que eu já não era o idiota que ela podia manipular.

“Escuta aqui, sua puta imunda.” Inclinei-me até a orelha dela, pronunciando cada palavra como uma sentença de morte. “Aqueles dois caminhões de suprimentos militares são meus agora.

Pisa nesta delegacia de novo e eu juro que vou arrancar suas tripas e usar como laço no pescoço do Bill!”

Como quem joga fora um saco de lixo podre, agarrei-a pela gola e chutei para fora pela porta.

No meio dos olhares chocados dos policiais no corredor, bati sem piedade a porta de ferro à prova de balas do gabinete do xerife com um BANG estrondoso, correndo todos os ferrolhos.

Os soluços de Lily — misturados com medo e humilhação — ecoaram do lado de fora.

Ouvindo aqueles choros bonitos, puxei o ar para dentro. Suprimentos, armas, poderes criogênicos.

Com isso, eu seria o único deus no apocalipse.

De repente—

O rádio da polícia na minha mesa chiou freneticamente, sua luz vermelha de alerta piscando enlouquecida.

A voz apavorada do subxerife Davis veio pelo aparelho: “Central chamando o Xerife! Jack! A gente tá com um problemão! O Bill tá com trinta motoqueiros em Harleys bloqueando a entrada da delegacia! Eles tão totalmente armados — alguns até com facões! Eles disseram... que se a gente não entregar a mercadoria e a pessoa, vão botar este lugar abaixo!”

Olhei pela janela para a luz cegante do sol do Texas e puxei o ferrolho da minha Glock, produzindo um clique metálico seco.

“Deixa eles virem.”

Próximo Capítulo