
บท
1. 챕터 1
2. 챕터 2
3. 챕터 3
4. 챕터 4
5. 챕터 5
6. 챕터 6
7. 챕터 7
8. 챕터 8
9. 챕터 9
10. 챕터 10
11. 챕터 11
12. 챕터 12
13. 챕터 13
14. 챕터 14
15. 챕터 15
16. 챕터 16
17. 챕터 17
18. 챕터 18
19. 챕터 19
20. 챕터 20
21. 챕터 21
22. 챕터 22
23. 챕터 23
24. 챕터 24
25. 챕터 25
26. 챕터 26
27. 챕터 27
28. 챕터 28
29. 챕터 29
30. 챕터 30
31. 챕터 31
32. 챕터 32
33. 챕터 33
34. 챕터 34
35. 챕터 35
36. 챕터 36
37. 챕터 37
38. 챕터 38
39. 챕터 39
40. 챕터 40
41. 챕터 41
42. 챕터 42
43. 챕터 43
44. 챕터 44
45. 챕터 45
46. 챕터 46
47. 챕터 47
48. 챕터 48
49. 챕터 49
50. 챕터 50
51. 챕터 51
52. 챕터 52
53. 챕터 53
54. 챕터 54
55. 챕터 55
56. 챕터 56
57. 챕터 57
58. 챕터 58
59. 챕터 59
60. 챕터 60
61. 챕터 61
62. 챕터 62
63. 챕터 63
64. 챕터 64
65. 챕터 65
66. 챕터 66
67. 챕터 67
68. 챕터 68
69. 챕터 69
70. 챕터 70
71. 챕터 71
72. 챕터 72
73. 챕터 73
74. 챕터 74
75. 챕터 75
76. 챕터 76
77. 챕터 77
78. 챕터 78
79. 챕터 79
80. 챕터 80
81. 챕터 81
82. 챕터 82
83. 챕터 83
84. 챕터 84
85. 챕터 85
86. 챕터 86
87. 챕터 87
88. 챕터 88
89. 챕터 89
90. 챕터 90
91. 챕터 91
92. 챕터 92
93. 챕터 93
94. 챕터 94
95. 챕터 95
96. 챕터 96
97. 챕터 97
98. 챕터 98
99. 챕터 99
100. 챕터 100
101. 챕터 101
102. 챕터 102
103. 챕터 103
104. 챕터 104
105. 챕터 105
106. 챕터 106
107. 챕터 107
108. 챕터 108
109. 챕터 109
110. 챕터 110
111. 챕터 111
112. 챕터 112
113. 챕터 113
114. 챕터 114
115. 챕터 115
116. 챕터 116
117. 챕터 117
118. 챕터 118
119. 챕터 119
120. 챕터 120
121. 챕터 121
122. 챕터 122
123. 챕터 123
124. 챕터 124
125. 챕터 125
126. 챕터 126
127. 챕터 127
128. 챕터 128
129. 챕터 129
130. 챕터 130
131. 챕터 131
132. 챕터 132
133. 챕터 133
134. 챕터 134
135. 챕터 135
136. 챕터 136
137. 챕터 137
138. 챕터 138
139. 챕터 139
140. 챕터 140
141. 챕터 141
142. 챕터 142

ย่อ

ขยาย
챕터 137
존경받는 자
그는 자세는 건방졌지만 공포 냄새가 났다. 그는 내가 오늘 밤 자신을 죽이지 않을 것을 알았지만, 내 뜻대로라면 내일 해가 뜨는 순간 그를 죽일 것이다.
"자랑하러 왔나?" 그가 감옥 침대에 꼿꼿이 앉아 말했지만, 내 뒤에 있는 왕을 보고는 창백해졌다.
"장, 넌 대체 무슨 짓을 한 거냐?" 왕이 비웃었다.
그가 허리를 굽혔다. "폐하... 왕자님... 제가 죄를 지었음을 알지만 용서해 주십시오."
"네가 대여왕의 출산을 알고 있었고, 그리샴과 그의 부하들에게 교회에 연락하도록 부추겼지. 그건 내 알파뿐만 ...