
บทนำ
"Tell me who you are! Why did you buy me?"
His hands reached for my chin and lifted it up and just as I paused expecting his lips to connect to mine, he withdrew. "Because you'll be of good use."
Terri's vacation takes another turn when she gets kidnapped by some men in her hotel room and gets auctioned away to a stranger who happens to know her.
Not only is it a coincidence to be bought by someone from her city, he seemed to know too much about her and her family. A bait is what she'll be to the renowned billionaire but more than just a bait, he'll claim her with every part of him.
Can she stand this man knowing how dangerous it would be to help this man and betray her brother?
บท 1
"Finally.” Dropping her drawstring bag onto the floor, Terri collapsed on her bed for the night and closed her eyes.
Outside the window, Ho Chi Minh City hummed with the sounds of nightfall. Cars honking. People calling. Inside the building, it was quiet.
She’d lucked out. So far, she was the only guest at the females-only hostel. It was likely that luck wouldn’t last long, but she’d enjoy it while she could. In three months of traveling around Europe and Asia, she’d had nothing remotely close to such privacy.
Opening her eyes, she took her phone from the bag and looked for an internet connection. The hostel had advertised Wi-Fi, but she didn’t have her hopes up. Half the places she’d stayed in had had spotty internet, at best.
Not that she ever complained. She was lucky to be doing something she’d only dreamed about for years. Her whole life, ever since she was a little girl in small-town Illinois, she’d wanted to travel the world. So what if she couldn’t post pics to social media or video chat with friends every day? She was still having the time of her life.
Luckily, tonight, she struck gold. The internet worked.
Logging into her email, Terri found a message from her older brother. Just seeing Charlie’s name made her smile. It had been over twelve weeks since she’d seen him or any of her friends and family. Even though she was having the time of her life, some days did get lonely.
She scanned the message, which was mostly about how he’d been working extra hours (no surprise there), and how he’d recently gotten a potted plant. That part made her chuckle.
A district attorney in Chicago, Charlie didn’t do pets. Or… much else, really. He dated some, and he had friends, but his devotion to his job had always made it hard for him to forge deep intimacies.
Terri typed a quick response back, telling him that her first day in Vietnam had been awesome and that she would send pictures tomorrow. Putting her phone away, she trudged to the bathroom down the hall and brushed her teeth.
A shower would have done her good, but she doubted her ability to stand up in one. She was exhausted. After getting in that morning from Bangkok, she’d checked into the hostel and headed right out to explore the city.
This was the last stop on her great exploration around the world, and she didn’t intend to waste even a minute of time. And then, home. Back to Chicago.
The thought made her stomach curdle a little. She missed home, but she still didn’t know what came next in life, and that scared her more than a tad.
Sinking back into the twin bed, she tucked her hands under her cheek. In no time at all, it became impossible to keep her eyes open.
A loud banging made her jerk. Gasping, she sat up in bed. For a moment, she thought only a few minutes had gone by. It was fully dark, though, with only street lights shining through the cracks in the curtains.
Another banging, this one on the door a couple feet from her head, made her jump from bed. The door flew open, and a dark figure entered the room.
Terri took a step back, her calves smacking against the bed frame. The man reached for her, and she darted out of his way. There was nowhere to go, though. A second man had entered the room.
The poor lighting revealed masks on their faces, and a baseball bat in one of their hands. Terri’s breath froze in her throat. The first man grabbed her wrist, and adrenaline jumped in.
She yanked her arm toward herself, drawing the man close, and kneed him right in the groin. He made a noise of pain and loosened his hold enough for her to break free.
Stepping around him, she darted for the door. The other man, though, dropped his baseball bat and grabbed her. Terri screamed. A hand went over her mouth, but she kept on screaming.
The man picked her up, and she kicked back, trying to connect her foot with his knee. A cloth bag went over her head, and the men said something to each other in Vietnamese.
Where was the hostel manager? Where was anyone?
The men were dragging Terri out the room and down the hall, and no one came to help. She yelled and yelled, even when she was thrown into the back of a van and heard the door close behind her.
This couldn’t be happening. It was like some bad true crime reenactment you saw on TV. Terri wasn’t the kind of woman who would be kidnapped. Traveling alone made her even more careful about where she went and who she was around.
And yet these men had broken right into her hostel room and taken her like the act was nothing more than an errand.
She tried to regulate her breathing, but once the hyperventilating started, it became hard to make it stop.
“What do you want with me?” she demanded. “The American government doesn’t pay ransom. Do you understand me? You won’t get any money for me.”
Either they didn’t understand, or they chose not to respond. The car turned too many times for her to count. The smooth roads gave way to bumpy ones. They were entering a rougher part of the city.
Terri’s heartbeat clanged in her ears. The men had bound her wrists behind her back. Combine that with the bag completely obstructing her vision and her chances of successfully making a run for it were nil.
She’d have to talk her way out of this. First, though, she’d need to find someone who spoke English, seeing as her Vietnamese was limited to “Hello, I’m bad at Vietnamese” and “How much for tea?”
The vehicle slowed down and came to a stop. Terri stiffened against the van’s cold metal. The time for planning was up.
The door screeched open, and a rough hand grabbed her forearm. She stumbled from the van, and would have fallen flat on the ground if it weren’t for the jerk holding her up.
“Walk,” the man said.
Okay. So he did know at least a little English.
“What do you want?” She hated how much her voice shook. Weakness was the last thing she wanted to show them.
“Walk,” he repeated.
She did as she was told. The noise of traffic was further off here, and she didn’t hear anyone talking. It was definitely a part of the city she hadn’t visited.
There was the sound of a door opening, and warm, sticky air hit her face as they entered a building. The man’s hold tightened on her arm. She winced but didn’t pull away. Best to be as agreeable as possible.
They walked a few yards, then her captor pushed her to the right, and they kept walking. She stumbled over her feet every few steps.
Best-case scenario, this was exactly what it looked like: a desperate kidnapping in order to make some cash. Okay. That could be dealt with.
The American government wouldn’t pay for her release, but her district attorney brother would do anything to get her back. She knew that for sure.
And if it wasn’t the typical kidnapping for ransom? What if these men had more nefarious plans for her? Like they wanted to keep her for their own?
A terrible shiver went through Terri.
No. She couldn’t think that way. She needed to stay positive and strong, or she would lose her mind.
They stopped walking, and all of a sudden her blindfold came off.
They were in what looked like a dressing room. Racks of gowns lined the walls, and a powder table with a big mirror sat in the middle of the room. Two older Vietnamese women shuffled around the space, one fiddling with a box of makeup and the other one hand steaming a bright red dress.
What the hell was this?
The man who’d brought Terri into the room barked something in Vietnamese to the women. One of the ladies nodded glumly.
“You.” The man pointed at Terri, pointed at the door, then pointed at the automatic rifle in his hand.
She opened her mouth, but only a gurgle escaped. She nodded instead.
With that, the man left the room, slamming the door behind him. No doubt, he didn’t go far. He’d be out there, completely willing to pump her full of bullets if she tried to escape.
One of the women grunted and pointed at the makeup chair.
Terri didn’t move. “Do you speak English? I need help. These men kidnapped me.”
Neither of the women looked her in the face.
Terri stepped right in front of the woman steaming the dress, knocking her arm to the side in the process.
“They took me,” she hissed, tapping on her own chest.
The woman sighed, shook her head, said something to the other woman, and moved on to the next dress.
The makeup woman patted the chair and shot Terri an irritated look.
Terri’s blood ran cold. And just like that, she understood. Of course they knew she’d been kidnapped. They were in on this. They worked for these terrible men.
As far as Terri could comprehend, there was only one reason why she needed to be dolled up in makeup. They planned on selling her.
This was a human trafficking ring.
She darted her gaze around the room, looking for a way out. Maybe she could distract the women, slip through a window when they weren’t looking.
But there was no window. No door other than the one she’d come in through. She was trapped.
Her heart sinking to the bottom of her stomach, she took the seat in the chair. The makeup woman grabbed a hairbrush and went to work on Terri’s chin-length, black waves.
Trapped for now, she reminded herself.
Because she would find a way out of this mess and break free. That, or die trying.
บทล่าสุด
#42 42- lucky me
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#41 Chapter 41
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#40 Chapter 40- The joy
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#39 39- Are you crazy?
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#38 38: Now or never
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#37 37: Field trip
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#36 36- A horrible person
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#35 35- Taking action
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#34 34- Near awake
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025#33 33- Convenient
อัปเดตล่าสุด: 1/7/2025
คุณอาจชอบ 😍
เสพติดเพื่อนของพ่อ
หนังสือเล่มนี้มีฉากอีโรติกมากมาย รวมถึงการเล่นหายใจ การเล่นเชือก การเล่นในขณะหลับ และการเล่นแบบดิบๆ
หนังสือเล่มนี้จัดอยู่ในประเภท 18+ และเต็มไปด้วยเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่
หนังสือเล่มนี้เป็นการรวบรวมหนังสือที่มีเนื้อหาทางเพศที่รุนแรงที่จะทำให้คุณรู้สึกตื่นเต้นและต้องการใช้เครื่องสั่น
สนุกกันนะสาวๆ และอย่าลืมแสดงความคิดเห็นของคุณด้วย
จุ๊บๆ
"เธอจะดูดควยของฉันเหมือนเด็กดีที่เธอเป็น โอเคไหม?"
หลังจากที่ถูกกลั่นแกล้งมาหลายปีและต้องใช้ชีวิตแบบทอมบอย พ่อของเจมี่ส่งเธอไปทำงานที่ฟาร์มกับชายชรา แต่ชายชราคนนี้กลับเป็นคนที่เธอฝันถึงมากที่สุด
ชายที่มีเพศสัมพันธ์กับเธอและทำให้เธอเผยด้านผู้หญิงออกมา เธอตกหลุมรักแฮงค์ แต่เมื่อมีผู้หญิงอีกคนเข้ามาในภาพ เจมี่จะมีแรงผลักดันพอที่จะต่อสู้เพื่อชายคนนี้ที่ทำให้ชีวิตของเธอมีสีสันและมีความหมายในการดำเนินชีวิตต่อไปหรือไม่?
ยึดครองด้วยกำลัง
เหยี่ยเสี่ยวตง ชายหนุ่มผู้โด่งดังในเมืองหลวง ตกหลุมรักคู่แข่งของเขาในการแข่งขันสนุกเกอร์ เขาใช้วิธีการเอาแต่ใจและรุกเร้าจนได้ตัวอีกฝ่ายมาครอบครอง แต่ไม่คาดคิดว่าหลังจากคืนแห่งความสุขสำราญ คนบนเตียงกลับทุบศีรษะเขาด้วยแจกันดอกไม้แล้วหนีหายไป ทว่าเหยี่ยเสี่ยวตงกลับติดใจในรสชาติความสุขนั้น เขาตามหาหนุ่มน้อยผู้ไม่รู้จักฟ้าสูงแผ่นดินต่ำคนนี้ในท่ามกลางผู้คนมากมายเป็นเวลาถึงสามปีเต็ม
สามปีต่อมา ศัตรูพบกันที่ทางแคบ โดยความบังเอิญทั้งสองได้พบกันอีกครั้ง เหยี่ยที่สาม (ฉายาของเหยี่ยเสี่ยวตง) บังคับให้อีกฝ่ายอยู่ข้างกาย โดยไม่รู้เลยว่าเบื้องหลังความรักนี้ซ่อนแผนการอันซับซ้อนไว้มากมาย
สี่หรือความตาย
"ใช่ค่ะ"
"ผมเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า เขาไม่รอดครับ" หมอพูดพร้อมกับมองฉันด้วยสายตาเห็นใจ
"ข-ขอบคุณค่ะ" ฉันพูดด้วยลมหายใจที่สั่นไหว
พ่อของฉันตายแล้ว และคนที่ฆ่าเขาก็ยืนอยู่ข้างๆ ฉันในตอนนี้ แน่นอนว่าฉันไม่สามารถบอกใครได้ เพราะฉันจะถูกมองว่าเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดที่รู้เรื่องนี้แต่ไม่ทำอะไร ฉันอายุสิบแปดปี และอาจต้องติดคุกถ้าความจริงถูกเปิดเผย
ไม่นานมานี้ฉันพยายามผ่านปีสุดท้ายของมัธยมปลายและออกจากเมืองนี้ไปตลอดกาล แต่ตอนนี้ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร ฉันเกือบจะเป็นอิสระแล้ว แต่ตอนนี้ฉันคงโชคดีถ้าผ่านไปได้อีกวันโดยที่ชีวิตไม่พังทลาย
"เธออยู่กับพวกเราแล้ว ตอนนี้และตลอดไป" ลมหายใจร้อนๆ ของเขาพูดข้างหูฉัน ทำให้ฉันขนลุก
พวกเขาจับฉันไว้แน่น และชีวิตของฉันขึ้นอยู่กับพวกเขา มันยากที่จะบอกว่าทำไมถึงมาถึงจุดนี้ แต่ฉันก็อยู่ที่นี่แล้ว...เป็นเด็กกำพร้า...มีเลือดติดมือ...จริงๆ
นรกบนดินคือวิธีเดียวที่ฉันสามารถอธิบายชีวิตที่ฉันได้ใช้ชีวิตมา
ทุกส่วนของจิตวิญญาณของฉันถูกฉีกออกไปทุกวัน ไม่เพียงแต่โดยพ่อของฉัน แต่ยังโดยเด็กชายสี่คนที่เรียกว่า "เทวดามืด" และผู้ติดตามของพวกเขา
ถูกทรมานมาเป็นเวลาสามปีคือทั้งหมดที่ฉันสามารถทนได้ และเมื่อไม่มีใครอยู่ข้างฉัน ฉันรู้ว่าฉันต้องทำอะไร...ฉันต้องออกไปทางเดียวที่ฉันรู้ นั่นคือความตายหมายถึงความสงบ แต่สิ่งต่างๆ ไม่เคยง่ายขนาดนั้น โดยเฉพาะเมื่อคนที่นำฉันไปสู่ขอบเหวคือคนที่ช่วยชีวิตฉันในที่สุด
พวกเขาให้สิ่งที่ฉันไม่เคยคิดว่าจะเป็นไปได้...การแก้แค้นที่เสิร์ฟอย่างตายตัว พวกเขาสร้างสัตว์ประหลาดขึ้นมา และฉันพร้อมที่จะเผาโลกนี้ให้มอดไหม้
เนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่! มีการกล่าวถึงยาเสพติด ความรุนแรง การฆ่าตัวตาย แนะนำสำหรับอายุ 18 ปีขึ้นไป. Reverse Harem, bully-to-lover.
ราชาหมาป่าและลูน่าลึกลับของเขา
กลิ่นของไม้จันทน์และลาเวนเดอร์เข้ามาในประสาทสัมผัสของฉัน และกลิ่นนั้นก็ยิ่งแรงขึ้นเรื่อยๆ ฉันลุกขึ้นยืนและหลับตา จากนั้นฉันรู้สึกว่าร่างกายของฉันค่อยๆ ตามกลิ่นนั้นไป ฉันลืมตาขึ้นมาเจอกับดวงตาสีเทาสวยงามคู่หนึ่งที่จ้องกลับมาที่ดวงตาสีเขียว/เฮเซลของฉัน ในขณะเดียวกันคำว่า "คู่ชีวิต" ก็หลุดออกมาจากปากของเราทั้งคู่ เขาคว้าฉันและจูบฉันจนเราต้องหยุดเพื่อหายใจ ฉันเจอคู่ชีวิตของฉันแล้ว ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย เดี๋ยวก่อน นี่มันเป็นไปได้ยังไงในเมื่อฉันยังไม่มีหมาป่าของฉัน คุณไม่สามารถหาคู่ชีวิตของคุณได้จนกว่าคุณจะมีหมาป่าของคุณ นี่มันไม่สมเหตุสมผลเลย
ฉันชื่อเฟรยา คาร์ลอตตา คาบรีรา ลูกสาวของอัลฟ่าของฝูงหมาป่าแดนซ์ซิ่งมูนไลท์ ฉันพร้อมที่จะเข้าสู่วัยผู้ใหญ่ ได้หมาป่าของฉันและหาคู่ชีวิตของฉัน พ่อแม่และพี่ชายของฉันคอยผลักดันให้ฉันอยู่กับเบต้าของฝูงเราเสมอ แต่ฉันรู้ว่าเขาไม่ใช่คู่ชีวิตของฉัน คืนหนึ่งฉันหลับไปและพบกับคู่ชีวิตที่โชคชะตากำหนดไว้ในความฝัน ชื่อของเขาคืออเล็กซานเดอร์ ฉันไม่รู้ว่าเขาอยู่ฝูงไหน บางทีนี่อาจเป็นแค่ความฝันและเมื่อฉันตื่นขึ้น ทุกอย่างจะหายไป
แต่เมื่อฉันตื่นขึ้นในตอนเช้า ฉันรู้สึกว่าความฝันนั้นเป็นความจริง ฉันหาคู่ชีวิตของฉันเจอก่อนที่จะได้หมาป่าของฉัน
ฉันชื่ออเล็กซานเดอร์ ราชาไลแคนอัลฟ่า และคู่ชีวิตของฉัน เฟรยา เรียกฉันว่าอเล็กซ์ หลังจากการค้นหามานานนับศตวรรษ ในที่สุดฉันก็พบคู่ชีวิตของฉัน แต่ฉันต้องรอจนกว่าเธอจะอายุครบ 18 ปีหรือได้หมาป่าของเธอ (อย่างใดอย่างหนึ่งก่อน) ก่อนที่ฉันจะสามารถปรากฏตัวต่อหน้าเธอได้ ทั้งหมดนี้เป็นเพราะสิ่งที่ปู่ทวดรุ่นที่ 10 ของฉันทำที่ทำให้เทพธิดาแห่งดวงจันทร์โกรธ
ฉันรู้ว่าเฟรยาพิเศษมาก บางทีเธออาจเป็นหนึ่งในพวกเรา ทุกอย่างจะถูกเปิดเผยในคืนที่เธอเปลี่ยนร่าง
เฟรยาจะสามารถรับมือกับทุกอย่างได้หรือไม่? เมื่อวันเกิดของเธอใกล้เข้ามา อันตรายก็ยิ่งคืบคลานเข้ามา
ที่ปรึกษาท่านนี้ชอบก่อเรื่องอีกแล้ว
ตามแบบฉบับนิยายข้ามมิติที่เขาเคยอ่านมามากมาย หนานหลานคิดว่าตัวเองคงมาที่นี่เพื่อช่วยให้พระเอกนางเอกได้ลงเอยกันอย่างสวยงาม แล้วเขาก็จะได้กลับไปยังโลกเดิม เขาจึงเริ่มวางแผนเร่งความสัมพันธ์ของทั้งคู่ เพื่อที่ตัวเองจะได้กลับบ้านเร็วๆ แต่ระหว่างดำเนินแผนการ หนานหลานกลับพบว่าตัวเองมีใจให้จงอวี้เหยียน เป็นความรู้สึกแบบคนรัก
แต่เมื่อเขาพยายามหยั่งเชิง จงอวี้เหยียนกลับคิดว่าเขาเป็นสายลับจากประเทศศัตรู และพูดว่าความสัมพันธ์ระหว่างชายกับชายเป็นเรื่องน่ารังเกียจ หนานหลานหัวใจสลาย จึงออกเดินทางจากเยี่ยนหลิงกั๋ว
จงอวี้เหยียนเองก็เริ่มหงุดหงิดมากขึ้นเรื่อยๆ เมื่อไม่มีหนานหลานอยู่เคียงข้าง จนในที่สุดเสินวั่นอิ้นทนไม่ไหว ตบสติเขาให้รู้สึกตัว จงอวี้เหยียนจึงเข้าใจความรู้สึกในใจตัวเอง ไม่สนใจอีกแล้วว่าใครจะเป็นสายลับหรือไม่ รีบเดินทางไปยังอูเซียนกั๋วเพื่อตามหนานหลานกลับมา
คู่รองของเรื่อง: เสินวั่นอิ้น เป็นคนข้ามมิติมาเช่นกัน และเหมือนกับหนานหลานที่ชอบเพศเดียวกัน แต่ต่างกันตรงที่เธอยอมรับตัวเองได้เร็วกว่า และตกหลุมรักเสินหลินหลันตั้งแต่แรกพบ เธอไม่ปิดบังความรู้สึกและเริ่มตามจีบเพื่อพิชิตใจอีกฝ่าย แม้ตอนแรกเสินหลินหลันจะปฏิเสธ แต่หลังจากเหตุการณ์ช่วยเหลือแบบวีรบุรุษครั้งหนึ่ง ความสัมพันธ์ของทั้งคู่ก็เริ่มใกล้ชิดขึ้น เสินหลินหลันค่อยๆ เปลี่ยนความคิดที่มีต่อเสินวั่นอิ้น และสุดท้ายก็ตกหลุมรักการจีบที่หวานละมุนรอบด้านของเธอ ทั้งคู่จึงได้ครองรักกันอย่างมีความสุข
แทงโก้กับหัวใจของอัลฟ่า
"เขาเจอเธอที่ค่ายฝึกอัลฟ่า" เขาพูด "เธอเป็นคู่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับเขา เมื่อคืนหิมะตก แสดงว่าหมาป่าของเขามีความสุขกับการเลือกของเขา"
หัวใจฉันจมลง และน้ำตาก็ไหลลงแก้ม
อเล็กซานเดอร์เอาความบริสุทธิ์ของฉันไปเมื่อคืนนี้ และตอนนี้เขากำลังเอาผู้หญิงคนนั้นในห้องทำงานของเขาเป็นลูน่า
เอมิลี่กลายเป็นตัวตลกของฝูงในวันเกิดครบรอบ 18 ปีของเธอ และไม่เคยคาดคิดว่าลูกชายของอัลฟ่าจะเป็นคู่ของเธอ
หลังจากคืนแห่งความรักที่เร่าร้อน เอมิลี่พบว่าคู่ของเธอได้เลือกคู่ที่ถูกเลือกไว้แล้ว หัวใจแตกสลายและอับอาย เธอหายตัวไปจากฝูง
ห้าปีต่อมา เอมิลี่กลายเป็นนักรบชั้นสูงที่ได้รับความเคารพในกองทัพของคิงอัลฟ่า
เมื่อเพื่อนสนิทของเธอชวนเธอไปคืนแห่งเสียงเพลงและเสียงหัวเราะ เธอไม่เคยคาดคิดว่าจะเจอคู่ของเธออีกครั้ง
คู่ของเธอจะรู้ไหมว่าเป็นเธอ?
เขาจะตามหาเธอไหม และที่สำคัญที่สุด เอมิลี่จะสามารถเก็บความลับของเธอไว้ได้หรือไม่?
เพอร์เฟค บาสทาร์ด
"ไปตายซะ, ไอ้ลูกหมา!" ฉันตะโกนกลับ, พยายามดิ้นให้หลุด
"พูดมา!" เขาคำราม, ใช้มือข้างหนึ่งจับคางของฉัน
"นายคิดว่าฉันเป็นผู้หญิงง่ายเหรอ?"
"งั้นก็ไม่ใช่สินะ?"
"ไปลงนรกซะ!"
"ดี, นั่นแหละที่ฉันอยากได้ยิน," เขาพูด, ยกเสื้อสีดำของฉันขึ้นด้วยมือข้างหนึ่ง, เผยให้เห็นหน้าอกของฉันและทำให้ร่างกายของฉันเต็มไปด้วยอะดรีนาลีน
"นายทำบ้าอะไรเนี่ย?" ฉันหอบหายใจขณะที่เขาจ้องมองหน้าอกของฉันด้วยรอยยิ้มพอใจ
เขาใช้นิ้วลูบไปที่รอยที่เขาทิ้งไว้ใต้หัวนมของฉัน
ไอ้สารเลวกำลังชื่นชมรอยที่เขาทำไว้บนตัวฉันเหรอ?
"เอาขามาพันรอบตัวฉัน," เขาสั่ง
เขาก้มลงพอที่จะเอาหน้าอกของฉันเข้าปาก, ดูดหัวนมอย่างแรง ฉันกัดริมฝีปากล่างเพื่อกลั้นเสียงครางขณะที่เขากัดลง, ทำให้ฉันแอ่นหน้าอกเข้าหาเขา
"ฉันจะปล่อยมือเธอ; อย่าคิดจะหยุดฉันเชียว"
ไอ้สารเลว, หยิ่งยโส, และน่าหลงใหลอย่างที่สุด, ชายประเภทที่เอลลี่สาบานว่าจะไม่ยุ่งเกี่ยวอีก แต่เมื่อพี่ชายของเพื่อนกลับมาที่เมือง, เธอก็พบว่าตัวเองใกล้จะยอมแพ้ต่อความปรารถนาที่รุนแรงที่สุดของเธอ
เธอน่ารำคาญ, ฉลาด, เซ็กซี่, บ้าสุดๆ, และเธอกำลังทำให้อีธาน มอร์แกนคลั่งไคล้เช่นกัน
สิ่งที่เริ่มต้นเป็นเกมง่ายๆ ตอนนี้กลับทรมานเขา เขาไม่สามารถเอาเธอออกจากหัวได้, แต่เขาจะไม่ยอมให้ใครเข้ามาในหัวใจของเขาอีก
แม้ว่าทั้งคู่จะต่อสู้สุดกำลังกับแรงดึงดูดที่ร้อนแรงนี้, พวกเขาจะสามารถต้านทานได้หรือไม่?
หมาป่าวิญญาณตัวสุดท้าย
"ไลแคน?! เธอพูดว่าไลแคนจริงๆเหรอ?!"
"ใช่ เวรา! พวกมันกำลังมา! เตรียมคนของเธอให้พร้อม"
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าเราจะมีไลแคนในคืนนี้
ตอนเด็กๆ ฉันถูกบอกว่าไลแคนกับหมาป่าเป็นศัตรูคู่อาฆาต
มีข่าวลือว่าพวกไลแคนไม่สามารถแต่งงานกับหมาป่าได้เพื่อปกป้องสายเลือดบริสุทธิ์ของพวกเขา
ฉันยังคงตกใจ แต่ฉันไม่สามารถปล่อยให้จิตใจล่องลอยไปได้อีกแล้ว ฉันเป็นหมอ
หมาป่าที่บาดเจ็บหนักพุ่งเข้ามาในห้องฉุกเฉิน ถือหมาป่าที่หมดสติอยู่ ฉันรีบไปหาพวกเขา และพยาบาลที่ใส่ชุดเดรสและรองเท้าส้นสูงก็เข้ามาช่วย
เกิดอะไรขึ้นกันแน่?
ฉันหันไปสนใจไลแคนที่บาดเจ็บสาหัส และในชั่วขณะหนึ่ง มันเหมือนกับว่าฉันรู้สึกถึงการเต้นของหัวใจที่ช้าลงของเขาในอกของฉันเอง ฉันตรวจสอบสัญญาณชีพของเขา ขณะที่พยาบาลเชื่อมต่อเขากับเครื่องมือทั้งหมดอย่างไม่เต็มใจ เมื่อฉันวางมือบนหัวของเขาเพื่อยกเปลือกตาและตรวจสอบการตอบสนองของรูม่านตา ฉันรู้สึกเหมือนไฟฟ้าวิ่งผ่านปลายนิ้วของฉัน อะไรกันเนี่ย...?
โดยไม่ทันตั้งตัว เขาลืมตาขึ้นทำให้ฉันตกใจและทำให้หัวใจของเราทั้งคู่เต้นแรง เขามองมาที่ฉันอย่างตั้งใจ ฉันไม่เคยคิดเลยว่าสายตานั้นจะเป็นของคนที่แทบจะไม่รอดชีวิต
เขากระซิบอะไรบางอย่างที่เบาเกินกว่าฉันจะได้ยิน ฉันเข้าไปใกล้ขึ้น และเมื่อเขากระซิบอีกครั้ง เขาก็หยุดหายใจและหัวของฉันหมุนไปหมด
เขาเพิ่งกระซิบว่า... คู่ชีวิต ใช่ไหม?
นางฟ้าของมาเฟีย
☆☆☆
เมื่อผู้จับตัวอันตรายตั้งเป้าหมายที่เด็กสาวคนหนึ่ง และเขารู้ว่าเขาต้องได้เธอมา แม้ว่าจะต้องใช้กำลังบังคับก็ตาม
มันมาเป็นสาม
ชาร์ล็อตต์ตระหนักได้ในไม่ช้าว่าเธอต้องหนีจากเงื้อมมือของพวกเขาเพื่อเอาชีวิตรอด...แม้ว่าจะต้องทำสิ่งที่เธอจะเสียใจอย่างหนักก็ตาม!
ขณะที่เธอหนีจากการทารุณกรรมพร้อมกับหนีจากแม่ที่ละเลยและบ้านเกิด ชาร์ล็อตต์ได้พบกับแอนนา สาวใจดีที่ต้องการช่วยเหลือเธออย่างแท้จริง
แต่ชาร์ล็อตต์จะเริ่มต้นใหม่ได้จริงหรือ?
เธอจะสามารถเข้ากับเพื่อนของแอนนาที่บังเอิญเป็นผู้ชายสามคนที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมอย่างหนักได้หรือไม่?
อเล็กซ์ หนุ่มแบดบอยคนใหม่ของโรงเรียนที่คนส่วนใหญ่กลัวเมื่อพบเจอ สงสัยทันทีว่า "ลอตตี้" ไม่ใช่คนที่เธออ้างว่าเป็น เขายังคงเย็นชาต่อเธอ ไม่ต้องการให้เธอเข้ามารู้ความลับของกลุ่มเขาโดยไม่ไว้ใจเธอ - จนกระทั่งเขาค่อยๆ คลี่คลายอดีตของชาร์ล็อตต์ทีละนิด...
อเล็กซ์ที่เย็นชาจะยอมให้เธอเข้ามาในชีวิตของเขาในที่สุดหรือไม่? จะปกป้องเธอจากปีศาจสามตัวที่ตามหลอกหลอนอดีตของเธอหรือไม่? หรือเขาจะส่งเธอให้พวกมันเพื่อประหยัดความยุ่งยากของตัวเอง?
อัลฟ่ากับคู่รักเสือดำของเขา
เขาจับเอวฉันและกดริมฝีปากลงบนปากฉันอย่างแรง
ลิ้นของเขาสอดเข้ามาในปากฉันโดยไม่มีปัญหาและกำลังทำให้ปากฉันรู้สึกดี เขาหันเราไปทางบางสิ่งบางอย่าง แต่ยังคงสอดลิ้นในปากฉัน
โธ่เอ้ย รู้สึกดีจริงๆ
ฉันต้องการเขาตั้งแต่เขากลับบ้าน
ฉันถูกกระแทกกับต้นไม้แรงๆ เขายกฉันขึ้นโดยเอว ฉันพันขารอบตัวเขา ฉันไม่ได้ใส่กางเกงในใต้ชุดนี้ ฉันต้องการให้เขาเย็ดฉันคืนนี้และฉันก็ได้ เขาปล่อยปากฉันและเริ่มจูบลงไปที่คอ ฉันรู้สึกได้ว่ามือหนึ่งของเขาไปที่หีของฉันและเขาใส่นิ้วเข้าไป ฉันเปียก เขาคำรามในตัวฉัน เขาไปที่ซิปของเขา เขาดึงกางเกงและกางเกงในลงจนถึงต้นขา และยังคงดูดและจูบคอฉัน ฉันรู้สึกได้ถึงควยแข็งของเขาใต้ตัวฉัน มันใหญ่และแข็งจริงๆ เขาดึงกลับและจัดควยของเขาให้ตรงกับหีเปียกของฉัน เขากระแทกตัวเองอย่างแรง
อิซซี่ ผู้เปลี่ยนร่างเป็นเสือดำ มีพลังที่หายากมากจนมันขยายตัวตามอารมณ์ของเธอ อย่างไรก็ตาม เธอผ่านอะไรมามากมายในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา เธอถูกพ่อหมาป่าทิ้งและต้องรับมือกับการตายของแม่ จากนั้นป้าแคทก็รับเธอไปเลี้ยงและพวกเขาต้องย้ายที่อยู่บ่อยๆ หลังจากช่วงเวลาที่โศกเศร้า ตอนนี้แคทต้องการให้อิซซี่อยู่กับเธอในเมืองที่เธอจากไปเมื่อสิบปีก่อน เมื่อเธอมาถึง ทุกอย่างก็เปิดเผย ความลับและทุกอย่างจากอดีตถาโถมเข้ามาหาเธอในทันที และเธอต้องรับมือกับคู่แท้ของเธอ อัลฟ่าเบลค
ชะตากรรมสู่ราชาหมาป่า
นั่นคือลูคัส
แคลร์ได้พาตัวเองเข้าไปในปัญหาใหญ่ เธอเป็นคู่ชีวิตมนุษย์ที่เขาไม่ต้องการ
ทำไมเขาถึงมาช่วยเธอ?
ดวงตาของเธอเบิกกว้างเมื่อเขาจูบเธออย่างรุนแรง
สำหรับลูคัส เขายังคงเกลียดชังมนุษย์ตัวเล็กๆ คนนี้ แต่เธอเป็นของเขา
ไม่มีใครอื่นที่ได้รับอนุญาตให้แตะต้องเธอได้นอกจากเขา
ไม่มีใครอื่นที่ได้รับอนุญาตให้ทำให้เธอทุกข์ทรมานได้นอกจากเขา
แคลร์ถูกพาตัวออกจากครอบครัวโดยราชาหมาป่าผู้โหดเหี้ยมเพื่อเป็นคู่ชีวิตที่ถูกลิขิตไว้ เขาเกลียดเธอเพราะเธอเป็นมนุษย์ ในขณะที่แคลร์เพียงต้องการอิสรภาพจากชายที่ใช้ร่างกายและทำลายจิตใจของเธอ
เมื่อเธอถูกลักพาตัวโดยฝูงหมาป่าที่โจมตี ราชาหมาป่าลูคัสก็โกรธจัดและตามล่าคู่ชีวิตของเขา
เธอเป็นของเขาทั้งหมด ไม่มีใครสามารถพาเธอไปจากเขาได้
"นี่คือที่ที่เธอควรอยู่ ถูกมัดไว้กับเตียงของฉัน เพราะฉันเป็นเจ้าของทุกอย่างของเธอ"