
소개
"Tu aimes ça, hein ?" grogna-t-il d'un ton joueur à son oreille. Elle ne répondit pas – elle ne pouvait pas.
Les mots avaient perdu tout leur sens face au plaisir renversant qui parcourait son corps. Il déplaça ses lèvres vers ses seins, taquinant ses tétons avec sa langue, les mordillant doucement avant de refermer ses lèvres autour d'eux et de sucer. Son corps se cambra vers lui, les sensations étaient insupportables et pourtant insuffisantes.
"Putain, Dominic," gémit-elle.
Dans les recoins ombragés d'une vie marquée par la négligence et les abus, Ava navigue son existence avec une résilience qui dément son âge. La plus jeune de six enfants et la seule fille, elle est devenue invisible au sein de sa propre famille, ses journées un cycle incessant de servitude et de solitude. Enfermée dans les limites d'une maison qui ressemble plus à une prison, son seul réconfort réside dans les rêves qui dansent juste hors de portée, alimentant son espoir de s'échapper du sous-sol froid et sombre qui est à la fois sa chambre et son refuge.
Mais le monde d'Ava est sur le point de basculer. L'intervention inattendue d'un haut responsable de la mafia, une figure à la fois crainte et respectée, offre une lueur d'espoir dans sa nuit sans fin. Cet homme, avec ses propres ombres et secrets, voit Ava d'une manière que personne d'autre n'a jamais vue. Il lui offre la sécurité, un concept si étranger et pourtant désespérément désiré. Cependant, avec sa protection vient l'enchevêtrement de son monde, attirant Ava dans une réalité bien éloignée de la simplicité de ses propres luttes.
Alors qu'elle s'aventure prudemment dans cette nouvelle vie, Ava doit naviguer les complexités de la confiance, le terrain inconnu de la gentillesse humaine, et la réalisation que la force se manifeste sous de nombreuses formes. Son parcours est une transformation, un chemin parsemé de défis, d'alliances inattendues, et de la tâche redoutable de démolir les murs qu'elle a érigés autour de son cœur.
Cette histoire est un témoignage de la résilience de l'esprit humain, un récit tissé de fils d'espoir, de rédemption, et de la poursuite incessante d'une vie reconquise. C'est une narration qui demande au lecteur de croire en la possibilité de secondes chances, non seulement pour Ava, mais pour l'essence même de l'humanité.
챕터 1
La première lumière de l'aube n'avait pas encore percé l'horizon quand Ava s'agita sur le matelas usé niché contre l'étreinte glaciale du sous-sol. L'obscurité était une épaisse couverture, l'enveloppant, réticente à la laisser partir, comme si même les ombres comprenaient le peu de réconfort que le sommeil lui offrait face aux vérités dures de la lumière du jour. Le bourdonnement du chauffe-eau, un drone constant et bas en arrière-plan, était un rappel de ses compagnons incessants—la solitude et le froid.
Ava s'étira, ses membres raides de la dureté impitoyable de son lit, les ressorts perçant le matelas comme des rappels vicieux et poignants de sa réalité. Chaque mouvement était mécanique, un rituel gravé dans sa mémoire musculaire par des années de répétition. Pourtant, à chaque étirement, elle se préparait, non pas contre le froid qui s'était infiltré dans ses os pendant la nuit, mais pour la journée à venir—une journée comme les autres, remplie de tâches ingrates et d'abus non dits.
Sa chambre était un petit espace ombragé où l'espoir vacillait à peine, tout comme la lumière faible de l'unique ampoule qui peinait à percer la pénombre de sa pièce au sous-sol. La pièce, si on pouvait l'appeler ainsi, n'était qu'une pensée après coup, construite en vieux contreplaqué et nichée dans le froid du sous-sol, inconfortablement proche du bourdonnement incessant et de la chaleur du chauffe-eau—la seule source de chaleur dans son sanctuaire froid et morne. Les murs inachevés et impitoyables murmuraient des secrets d'une vie non vécue, renvoyant la solitude qui l'enveloppait comme les couvertures usées qui la réchauffaient à peine la nuit.
La plus jeune de six enfants et la seule fille, elle était l'inaperçue, l'oubliée, nichée dans l'étreinte froide d'un foyer qui ne l'avait jamais voulue. Dès son plus jeune âge, Ava apprit que sa place n'était pas aux côtés de sa famille mais en dessous d'eux, servant de tapis usé sur lequel ils marchaient sans soin.
Chaque matin, Ava se réveillait au baiser froid du sol en béton, un rappel brutal de sa réalité. Le froid s'infiltrait profondément dans ses os, un compagnon constant des douleurs d'un lit trop dur et des rêves trop lourds pour une fille de son âge. Ses mains, rugueuses et usées par les corvées sans fin, portaient le poids d'une vie passée au service d'une famille qui la voyait comme rien de plus qu'une obligation, une erreur déguisée en fille.
Son souffle formait de petits nuages dans l'air froid alors qu'elle se redressait, la couverture—une chose usée qui avait connu des jours meilleurs—glissant de son corps mince. Elle s'arrêta un instant, s'accordant le plus petit des répits, un moment unique et fugace où elle n'était que Ava, pas la servante, pas la fille indésirée, juste une fille au seuil de la féminité, nourrissant des rêves trop grands pour le sous-sol qui la confinait.
Mais les rêves étaient dangereux, se rappela-t-elle, un luxe qu'elle ne pouvait se permettre dans son monde. Avec un soupir qui semblait porter le poids de ses chagrins inavoués, Ava se leva. Ses pieds rencontrèrent le sol en béton froid, une bienvenue brutale au début de sa journée. Elle attrapa la fine robe de chambre suspendue à un clou près de son lit, son tissu usé par l'usage mais chéri, l'une des rares possessions qu'elle pouvait revendiquer comme sienne.
Silencieusement, elle traversa la pièce jusqu'au petit miroir fissuré accroché au mur, une relique d'une époque révolue. La fille qui lui faisait face semblait plus vieille que son âge, ses yeux verts brillants contenant des histoires que personne ne se souciait de lire, des ombres sous eux parlant de nuits agitées et de larmes non versées.
Prenant une profonde inspiration, Ava se fortifia, puisant sa force du plus profond d'elle-même, un rituel aussi nécessaire que les respirations qu'elle prenait. Aujourd'hui ne serait pas différent des autres; elle endurerait comme elle l'avait toujours fait. Avec un dernier regard à son reflet, une promesse silencieuse faite à la fille dans le miroir, elle se tourna et monta les escaliers.
La maison au-dessus était silencieuse. Heureusement, le reste de sa famille, encore plongé dans le sommeil, inconscient du monde et de la fille qui se mouvait comme un fantôme à travers ses pièces.
Les pas d'Ava étaient légers, habitués à l'art de l'invisibilité, tandis qu'elle se dirigeait vers la cuisine. La journée l'attendait, avec elle, le cycle sans fin de service et de silence. Mais en elle, une défiance tranquille scintillait, un rappel que bien qu'elle soit invisible, elle n'avait pas disparu. Pas encore.
Ava se déplaçait avec une efficacité silencieuse dans la cuisine, une sorte de ballet chorégraphié par la nécessité et des années de pratique. Le grésillement du bacon remplissait l'air, une symphonie de sons et d'odeurs qui, dans d'autres circonstances, aurait pu être réconfortante. À côté du bacon, les pancakes bouillonnaient sur la plaque, leurs bords dorés se crispant à la perfection. En même temps, les œufs mijotaient doucement dans une poêle, la promesse d'un petit-déjeuner copieux se profilant devant elle—un festin qu'elle préparait méticuleusement mais dont elle ne participerait jamais.
Alors qu'elle retournait un pancake, un sentiment de fierté bouillonnait en elle. La capacité de créer quelque chose de parfait mais simple était une petite chose. Ava ressentait une pointe de satisfaction dans ces moments-là, une évasion fugace de sa dure réalité. Elle dressa la table avec un soin presque révérencieux, arrangeant les assiettes et les couverts avec précision, chaque mouvement un témoignage silencieux de sa résilience, de sa capacité à trouver de la grâce dans la servitude qui lui était imposée.
Le moment de paix fut brisé par l'entrée abrupte de Kevin, son frère aîné. Sa présence emplit la cuisine, une ombre menaçante qui éteignit instantanément la chaleur qu'Ava avait créée. Ses yeux, froids et méprisants, balayèrent le petit-déjeuner avec un dédain qui fit chavirer le cœur d'Ava.
"C'est ça que tu appelles un petit-déjeuner ?" La voix de Kevin était un ricanement, dégoulinant de mépris. Sans attendre sa réponse, il prit une crêpe, l'inspectant comme on le ferait d'un déchet douteux, son visage se tordant en une grimace de dégoût moqueur. "Tu t'attends à ce que je mange cette merde ?"
Les mains d'Ava tremblèrent légèrement, la spatule qu'elle tenait devenant soudainement lourde dans sa prise. Elle savait qu'il valait mieux ne pas répondre, ne pas défendre ses efforts. Le silence était son bouclier, bien que fragile contre la cruauté de Kevin.
"Pas même un chien errant ne toucherait à ça," continua-t-il, ses mots tranchant à travers la mince couche de fierté qu'Ava s'était permise. Avec un mouvement délibéré et cruel, Kevin poussa l'assiette de crêpes hors du comptoir, le plat se brisant au sol avec un fracas qui résonna comme un coup de tonnerre dans le silence du matin.
Le bruit sembla allumer quelque chose en Kevin, une satisfaction cruelle qui grandissait alors qu'il tournait de nouveau son regard vers Ava. "Inutile, comme tout le reste de ce que tu fais." Sa main jaillit, prenant Ava par surprise, la force de sa poussée l'envoyant s'étaler au sol à côté de l'assiette brisée, sa joue éraflant le carrelage froid, les restes de son dur labeur éparpillés autour d'elle comme une moquerie.
Les larmes piquaient aux coins de ses yeux, mais Ava refusait de les laisser couler. Allongée là, au milieu des ruines de ses efforts, elle ressentait une douleur familière, un rappel de sa place dans cette maison.
Les abus n'étaient pas toujours physiques, mais ils laissaient néanmoins des marques—des cicatrices sur son cœur plus profondes et plus douloureuses que n'importe quel bleu. Des mots comme des poignards, lancés négligemment, trouvaient leur place dans la poitrine d'Ava, chacun rappelant douloureusement son indignité. "Indésirable," semblaient-ils murmurer, "non aimée."
Avec son cœur coincé dans sa gorge, Ava balaya les restes de sa fierté du sol avec les morceaux brisés de l'assiette du petit-déjeuner. Le chaos laissé par Kevin était un rappel brutal de sa place dans les ombres de cette famille. Pourtant, elle s'efforça de sauver ce qui restait du repas avec une résilience née de nombreuses matinées similaires. Elle arrangea silencieusement les crêpes, les œufs et le bacon survivants sur la table, une offrande silencieuse à une famille qui ne reconnaîtrait jamais l'effort derrière.
Sans attendre de reconnaissance ou de remerciements qu'elle savait ne jamais venir, Ava se retira au sous-sol, l'écho de ses pas un compagnon creux. Le sanctuaire de sa chambre faiblement éclairée l'accueillit avec son froid familier, un rappel de la solitude qui la blessait et la réconfortait à la fois. Là, dans le calme de son propre espace, elle s'accorda un moment—un seul, fugace moment—pour rassembler les éclats de sa composition, pour reconstruire l'armure qu'elle portait contre le monde d'en haut.
Elle s'habilla à la hâte, choisissant des vêtements usés mais propres, le tissu adouci par trop de lavages. Ava se tint un instant devant le petit miroir craqué, son reflet une semblance fantomatique de la fille qu'elle aurait pu être dans une autre vie. D'une main experte, elle dompta ses cheveux en une apparence d'ordre, chaque coup de brosse une excuse murmurée à elle-même pour la journée à venir.
Le sac à dos qui contenait ses livres d'école, effiloché sur les bords mais soigneusement entretenu, fut jeté sur son épaule avec un poids familier. C'était à la fois un fardeau et une promesse, un symbole des rêves qui scintillaient dans l'obscurité, des étincelles obstinées qui refusaient de s'éteindre par sa réalité.
En sortant du sous-sol, Ava jeta un dernier regard à la maison qui n'avait jamais été un foyer. Le silence du petit matin était un voile, masquant le tumulte qui régnait à l'intérieur de ses murs. À chaque pas loin de la porte, une détermination silencieuse prenait racine en elle, une promesse muette que cela ne serait un jour qu'un souvenir lointain.
Le chemin vers l'école était un voyage qu'elle faisait seule, un sentier foulé par les échos de ses pensées. À l'école, elle portait son invisibilité comme une armure, bien que ce soit une armure qui pesait lourdement sur ses jeunes épaules. Là aussi, elle était le fantôme parmi les vivants, vue mais inaperçue, sa présence reconnue seulement lorsque cela servait les autres. Les amitiés étaient des entités étrangères, l'amour encore plus. Ava traversait ses journées comme une ombre, craignant la lumière de peur qu'elle ne révèle ce qu'elle ressentait vraiment—rien.
Aujourd'hui, comme chaque jour, elle sourirait à travers la douleur, trouverait du réconfort dans les marges de ses manuels scolaires, et rêverait d'un monde au-delà des limites de sa réalité—un monde où elle serait vue, entendue, et valorisée. Comme chaque jour, Ava endurerait aujourd'hui parce qu'en elle brûlait l'espoir inextinguible de quelque chose de plus.
최근 챕터
#103 Épilogue
최근 업데이트: 2/19/2025#102 Chapitre 102
최근 업데이트: 2/19/2025#101 Chapitre 101
최근 업데이트: 2/19/2025#100 Chapitre 100
최근 업데이트: 2/19/2025#99 Chapitre 99
최근 업데이트: 2/19/2025#98 Chapitre 98
최근 업데이트: 2/19/2025#97 Chapitre 97
최근 업데이트: 2/19/2025#96 Chapitre 96
최근 업데이트: 2/19/2025#95 Chapitre 95
최근 업데이트: 2/19/2025#94 Chapitre 94
최근 업데이트: 2/19/2025
추천 작품 😍
CEO와의 하룻밤 후
다음 날 아침, 나는 서둘러 옷을 입고 도망쳤다. 그런데 회사에 도착하자마자 깜짝 놀랐다. 전날 밤 함께 잤던 남자가 바로 새로 온 CEO였던 것이다...
(내가 삼일 밤낮으로 손에서 놓지 못했던 매혹적인 책을 강력히 추천한다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책이다. 책 제목은 "CEO와의 차 안 섹스 후"이다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있다.)
금지된 열정
억만장자 하룻밤
하지만 이 세상에 완벽한 것은 없었다. 그녀에게는 모든 것을 망칠 수 있는 양어머니와 양언니도 있었다.
약혼식 전날 밤, 양어머니는 클로에에게 약을 먹이고 불량배들에게 보내려는 음모를 꾸몄다. 다행히도 클로에는 잘못된 방으로 들어가 낯선 남자와 밤을 보냈다.
알고 보니 그 남자는 미국 최고의 다국적 그룹의 CEO로, 겨우 29살에 포브스 리스트에 오른 인물이었다. 그와 하룻밤을 보낸 후, 그는 클로에에게 청혼했다. "나와 결혼해요. 내가 당신의 복수를 도와줄게요."
이혼에서 억만장자의 신부로
임신 중 떠나다: 그가 미치다!
나는 강한 여자다. 이 아이를 혼자 낳고, 혼자서도 잘 키울 수 있다!
나는 무자비한 여자다. 이혼 후에 남편이 후회하며 무릎 꿇고 돌아와 달라고 빌었지만, 나는 냉정하게 거절했다!
나는 복수심에 불타는 여자다. 남편의 애인, 그 가정 파괴자에게 반드시 대가를 치르게 할 것이다...
(정말 손에서 놓을 수 없었던 책을 강력 추천합니다. 3일 밤낮을 읽었는데, 정말 흥미진진하고 꼭 읽어보셔야 해요. 책 제목은 "부자로 시집가니, 전남편이 미쳐버렸다"입니다. 검색창에 검색해 보세요.)
CEO, 그날 밤의 여자는 당신의 전 부인이었어!
운명의 장난으로, 그녀는 낯선 사람으로 착각하고 남편과 잠자리를 가지게 되었고, 그는 그날 밤의 상대가 그녀라는 사실을 전혀 몰랐다! 결국 어느 날, 그는 진실을 알게 되고 미친 듯이 그녀를 쫓아다녔지만, 그녀는 완전히 실망하여 떠나기로 결심했다...
지배적인 억만장자와 사랑에 빠지다
(매일 세 챕터 업데이트)
다시 나를 되찾을 수 없어
그가 첫사랑과 결혼하는 날, 아우렐리아는 교통사고를 당했고 그녀의 뱃속에 있던 쌍둥이의 심장이 멈췄다.
그 순간부터 그녀는 모든 연락처를 바꾸고 그의 세계에서 완전히 사라졌다.
나중에 나다니엘은 새 아내를 버리고 아우렐리아라는 여자를 찾아 전 세계를 헤맸다.
그들이 재회한 날, 그는 그녀의 차 안에서 그녀를 몰아세우며 애원했다. "아우렐리아, 제발 한 번만 더 기회를 주세요!"
(제가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어봐야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하시면 찾을 수 있습니다.)
그녀를 지배하고 싶은 욕망
그녀는 자유로운 영혼이었고, 누구에게도 통제받고 싶지 않았다.
그는 BDSM에 빠져 있었고, 그녀는 그것을 온 마음으로 혐오했다.
그는 도전적인 서브미시브를 찾고 있었고, 그녀는 완벽한 상대였지만, 이 여자는 그의 제안을 받아들일 준비가 되어 있지 않았다. 그녀는 규칙과 규제 없이 자신의 삶을 살고 싶어 했고, 제한 없이 자유롭게 날고 싶어 했다. 그는 그녀를 통제하고 싶은 불타는 욕망을 가지고 있었지만, 그녀는 쉽게 굴복하지 않는 강한 상대였다. 그는 그녀를 자신의 서브미시브로 만들고, 그녀의 마음, 영혼, 몸을 통제하고 싶어 미칠 지경이었다.
그들의 운명이 그의 통제 욕망을 충족시켜 줄 것인가?
아니면 이 욕망이 그녀를 자신의 것으로 만들고 싶은 욕망으로 변할 것인가?
가장 뜨겁고 엄격한 마스터와 그의 순수한 작은 나비의 감동적이고 강렬한 여정을 통해 답을 찾아보세요.
"꺼져, 그리고 내 카페에서 나가. 안 그러면 네 엉덩이를 걷어차 버릴 거야."
그는 얼굴을 찌푸리며 내 손목을 잡아끌고 카페 뒤쪽으로 데려갔다.
그는 나를 파티 홀로 밀어 넣고 서둘러 문을 잠갔다.
"너 자신이 뭐라고 생각하는 거야? 너,"
"닥쳐." 그가 내 말을 끊으며 으르렁거렸다.
그는 다시 내 손목을 잡아끌고 소파로 데려갔다. 그는 앉자마자 재빠르게 나를 끌어당겨 그의 무릎 위에 엎드리게 했다. 그는 내 등을 눌러 소파에 나를 고정시키고, 내 다리를 그의 다리 사이에 끼워 움직이지 못하게 했다.
그가 뭐 하는 거지? 등골이 오싹해졌다.
교수님
그의 목소리는 무겁고 긴박감이 가득 차 있었고,
나는 즉시 그의 말에 따랐다. 그는 내 엉덩이를 조정했다.
우리 몸은 벌을 주듯 화난 리듬으로 부딪혔다.
우리가 섹스하는 소리를 들으면서 나는 점점 더 젖고 뜨거워졌다.
"젠장, 네 보지 미쳤다."
클럽에서 만난 낯선 남자와 뜨거운 하룻밤을 보낸 후, 달리아 캠벨은 노아 앤더슨을 다시 볼 거라고는 기대하지 않았다. 그런데 월요일 아침, 강의실에 교수로 들어온 사람이 바로 그 클럽에서 만난 낯선 남자였다. 긴장감이 고조되고, 달리아는 누구에게도, 어떤 것에도 방해받고 싶지 않아서 그를 피하려고 애쓴다. 게다가 그는 절대 건드려서는 안 되는 사람이다. 하지만 그녀가 그의 조교가 되면서, 교수와 학생의 관계는 점점 흐려지기 시작한다.
지배적인 억만장자의 하녀
두 명의 지배적인 억만장자 형제를 위해 일하던 순진한 하녀는 그들의 음탕한 눈길이 닿는 여자는 누구든지 노예로 만들어 마음, 몸, 영혼을 소유한다는 소문을 듣고 그들로부터 숨으려 하고 있었다.
만약 어느 날 그녀가 그들과 마주치게 된다면? 누가 그녀를 개인 하녀로 고용할까? 누가 그녀의 몸을 지배할까? 누가 그녀의 마음을 사로잡을까? 그녀는 누구와 사랑에 빠질까? 누구를 미워하게 될까?
"제발 벌주지 마세요. 다음번엔 제시간에 올게요. 그저-"
"다음번에 내 허락 없이 말하면, 내 것으로 네 입을 막아버릴 거야." 그의 말을 듣고 내 눈이 커졌다.
"넌 내 거야, 아가." 그는 거칠고 빠르게 나를 파고들며, 매번 더 깊이 들어왔다.
"나...는... 주인님의... 것입니다..." 나는 미친 듯이 신음하며, 손을 등 뒤로 꽉 쥐고 있었다.
야생의 욕망 {에로틱 단편 소설}
그의 손은 강하고 확신에 차 있었고, 그녀는 그가 스타킹을 통해 그녀의 젖은 것을 느낄 수 있을 것이라고 확신했다. 그리고 그의 손가락이 그녀의 민감한 틈새를 누르기 시작하자마자 그녀의 신선한 액체는 더욱 뜨겁게 흘러내렸다.
이 책은 금지된 로맨스, 지배와 복종의 로맨스, 에로틱 로맨스, 금기 로맨스를 포함한 흥미진진한 에로티카 단편 소설 모음집입니다. 클리프행어가 포함되어 있습니다.
이 책은 허구의 작품이며, 살아 있거나 죽은 사람, 장소, 사건 또는 지역과의 유사성은 순전히 우연의 일치입니다.
이 에로틱 컬렉션은 뜨겁고 그래픽한 성적 내용으로 가득 차 있습니다! 18세 이상의 성인만을 대상으로 하며, 모든 캐릭터는 18세 이상으로 묘사됩니다.
읽고, 즐기고, 여러분의 가장 좋아하는 이야기를 알려주세요.