
Ar
Jessica Bailey · Hoàn thành · 186.3k Từ
Giới thiệu
Amelie ønskede kun at leve et simpelt liv væk fra rampelyset af sin Alpha-blodlinje. Hun følte, at hun havde det, da hun fandt sin første mage. Efter mange år sammen viste hendes mage sig ikke at være den mand, han udgav sig for at være. Amelie er tvunget til at udføre Afvisningsritualet for at sætte sig selv fri. Hendes frihed kommer med en pris, en grim sort ar.
"Ingenting! Der er ingenting! Bring hende tilbage!" skreg jeg med hver fiber i min krop. Jeg vidste det, før han sagde noget. Jeg følte hende i mit hjerte sige farvel og give slip. I det øjeblik strålede en ubeskrivelig smerte til min kerne.
Alpha Gideon Alios mister sin mage på det, der skulle være den lykkeligste dag i hans liv, fødslen af hans tvillinger. Gideon har ikke tid til at sørge, efterladt uden mage, alene og som nybagt enlig far til to spædbarnsdøtre. Gideon lader aldrig sin sorg vise, da det ville være at vise svaghed, og han er Alpha for Durit Vagt, hærens og Rådets efterforskningsarm; han har ikke tid til svaghed.
Amelie Ashwood og Gideon Alios er to knuste varulve, som skæbnen har flettet sammen. Dette er deres anden chance for kærlighed, eller er det deres første? Mens disse to skæbnebestemte mager kommer sammen, kommer onde planer til live omkring dem. Hvordan vil de forenes for at beskytte det, de anser for mest dyrebart?
Chương 1
Gideons Smerte
Gideon
"Jeg er ked af det, hun er væk. Der var intet, jeg kunne gøre." Lægen trådte tilbage fra mig, frygt og sorg i hans øjne.
"Ingenting! Der er ingenting! Bring hende tilbage!" Hver del af min krop skriger. Jeg vidste det, jeg vidste det, før han sagde noget. Jeg følte hende sige farvel og give slip i mit hjerte. En ubeskrivelig smerte strålede dybt ind i min sjæl, dybere end noget, jeg nogensinde havde følt før.
"Jeg ville ønske, jeg kunne, men hun er allerede væk. Du ved det godt. Lige nu har du ikke tid til at sørge. De har brug for deres far." Lægen retter min opmærksomhed mod de to nyfødte baby-piger, der også skriger af deres lungers fulde kraft. Hvordan skal jeg klare det her alene? På et øjeblik ændrede min verden sig, men ikke som jeg havde forudset. Min mage døde under fødslen. Hun havde svangerskabsforgiftning og kunne ikke holde ud efter fødslen. Hun gav mig to smukke baby-piger, Rose og Daisy. Hun smilede til dem, og så forlod hun denne verden, forlod dem og mig.
Alt, hvad jeg ønskede, var at rase og ødelægge alt på min vej. Jeg var en kriger og en efterforsker. Alt, hvad jeg ved, er, hvordan man kæmper sig ud af problemer. Jeg kunne ikke forstå, hvordan hun var væk, og jeg var alene; jeg kunne ikke kæmpe for at redde hende. Hun var bare væk. Jeg kiggede ned på mine to døtre, der skreg efter deres mor, og alt, hvad jeg kunne gøre, var at græde. Mig, Alfaen af Druit Vagten, hulkende lige så hårdt og højt som mine to baby-piger. To piger, hvad skal jeg gøre.
Hvordan skal jeg opdrage to piger! Jeg ved ikke engang, hvordan man skifter en ble endnu. Deres liv fløj gennem mit sind, mens de voksede, alle mulighederne og hvad nu hvis. Ville jeg være i stand til at lære dem nødvendige pigeting? Hvad er nødvendige pigeting? Jeg kan lære dem at kæmpe; jeg kan lære dem at lede en hær af krigere, men det er det! Jeg har aldrig følt mig så håbløs og hjælpeløs i mit liv. Disse to små piger havde allerede knust mig.
De var alt, hvad jeg havde tilbage af min mage, min sidste forbindelse til min kærlighed. Jeg kunne ikke bebrejde dem for det, der skete, men jeg ville. Jeg blev igen ramt af en bølge af sorg, da jeg indså, at disse to smukke babyer aldrig ville se deres mor smile til dem. De ville aldrig høre hendes stemme læse en godnathistorie for dem. De ville aldrig høre hende grine af deres fjollede narrestreger eller mærke hendes varme omfavnelse. Kunne jeg gøre dette, være både mor og far?
Med hjælp fra sygeplejersken samlede jeg mine små døtre op. Jeg gav dem hver et kys. "Jeg lover at give jer alt, hvad jeg har. Jeg kan ikke love, at jeg vil være perfekt, eller at jeg ikke vil begå fejl, men jeg vil give mit liv for jeres for at holde jer sikre. Vi er alt, hvad vi har nu." Jeg prøvede at stoppe mine tårer fra at flyde igen, men jeg fejlede. Jeg forsøgte ikke at lade mine tårer falde på mine døtre, og jeg lagde dem tilbage i vuggen. De var stoppet med at græde, og de viftede med deres små arme mod hinanden, indtil de holdt hænder. Jeg sukkede "i det mindste vil de altid have hinanden." Jeg satte mig i en stol ved siden af dem og kiggede bare på dem sove. En smule paranoid, at de ville stoppe med at trække vejret ærligt.
Mens jeg sad der, vidste jeg, at jeg var nødt til at hjælpe mig selv med at få kontrol over min sorg. Jeg var nødt til at fuldføre vores familiebånd. Så meget som det gjorde ondt, var jeg nødt til at leve for mine døtre. Jeg forlænger min klo på min venstre hånd, skærer et lille snit på min højre, og så forsigtigt som muligt, prikkede jeg begge deres storetæer. Jeg rørte hver af deres små tæer til mit snit og lod den mindste dråbe fra hver af dem komme ind i mit snit. Jeg følte dem komme ind i min sjæl, og et glimt af håb og kærlighed begyndte at helbrede mig. Jeg kiggede ned på mit bryst lige der, hvor mit hjerte var, og jeg kunne se min datters familietegn danne en hvid rose og en hvid og gul marguerit. "Mine små blomster, I aner ikke, hvor meget I har reddet jeres far," hvisker jeg.
Lægen havde ret. Jeg havde ikke tid til at sørge. Jeg var nødt til at leve videre, uanset hvor meget det gjorde ondt. Det gjorde ondt, mit mage-mærke brændte i det øjeblik, hun forlod denne verden. Jeg kiggede på mit mærke, og det var allerede ved at falme. Jeg var nødt til at fokusere på mine piger nu. Jeg kunne miste mig selv i den smerte og sorg, der åd min sjæl op. Min mage ville aldrig tilgive mig, hvis jeg ikke levede videre og kæmpede for vores børn. Jeg var bare ikke sikker på, hvordan jeg skulle gøre det, hvor jeg skulle starte. Jeg gætter på, at jeg vil kæmpe, bare ikke med mine næver, klør eller tænder. Jeg vil kæmpe for mit knuste hjerte for ikke at give op, bare ikke sikker på hvordan endnu. Jeg havde kun mine små blomster til at hjælpe med at helbrede mig.
Chương Mới nhất
#118 Bog 2: Afsnit 20: Rylies overraskelse
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#117 Bog 2: Afsnit 19: Følelser
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#116 Bog 2: Afsnit 18: Hold det køligt
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#115 Bog 2: Afsnit 17: Den jeg har længtes efter
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#114 Bog 2: Afsnit 16: Voksende nye rødder
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#113 Bog 2: Afsnit 15: Skæbnen er grusom
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#112 Bog 2: Kapitel 14: Åbenbaringer
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#111 Bog 2: Afsnit 13: Frihed er kun en drøm
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#110 Bog 2: Afsnit 12: En rævs død
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#109 Bog 2: Afsnit 11: Sandheden i mørket
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Thần Y Hái Hoa
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Thần Y Xuống Núi
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












