

Aube - La Lumière de Minuit
Lady Prim · Hoàn thành · 313.9k Từ
Giới thiệu
Parfois, la lumière a une obscurité que même l'obscurité n'a pas.
Seule et piégée, le soleil n'éclairait rien.
Effrayant et mystérieux, tout s'est passé quand la nuit clignait des yeux.
Acacia Dawn Winters; elle était heureuse, profitant de sa vie jusqu'à ce qu'une tempête l'emporte quelque part où elle se retrouva seule et piégée.
Avec des mystères apparaissant chaque minute, sans moyen de s'échapper, terrifiée et tremblante; que va-t-il arriver à Acacia maintenant?
Pourra-t-elle jamais s'échapper?
Pourquoi était-elle là en premier lieu?
Suivez le voyage d'Acacia, marchant à travers un spectre aveuglant de mystères menant à la naissance d'une race de révélations.
Aube - La Lumière de Minuit, premier livre de la duologie, est un livre gothique et aventureux, maudit par des mystères, ensorcelé par le suspense, envoûté par des rebondissements et lié par l'illusion de la réalité.
Chương 1
**Le livre entier sera écrit du point de vue d'Acacia.
Point de vue d'Acacia Dawn Winters
La vie est un labyrinthe; suivez-le comme si votre vie en dépendait, parce que c'est le cas.
J'ai entendu cette citation depuis que je suis enfant et je me suis toujours demandé pourquoi nous devrions lutter autant et courir pour en suivre le cours.
J'ai toujours été une personne lente. Contrairement à la citation, j'ai toujours essayé de me créer une vie à un rythme lent pour la respirer, la vivre et l'apprécier.
J'ai toujours été une personne qui essayait de faire face aux choses que la vie me lançait et j'étais toujours heureuse de les surmonter. Je n'ai jamais couru pour suivre le rythme des autres. Je n'ai jamais essayé de résoudre un labyrinthe le plus rapidement possible. Je l'appréciais aussi.
Je n'ai jamais couru.
J'ai parcouru toute ma vie en marchant.
Mais pas maintenant...
Pour la première fois de ma vie, je me suis sentie anxieuse. Je me sentais confuse, perdue et sans repères.
Je sentais que je devais courir. Et c'est le moment où je dois courir.
Je ressentais une étrange sensation électrique dans mes jambes et une envie de courir aussi loin que possible d'ici. Mais comment pourrais-je?
Je ne peux pas partir d'ici.
Je suis coincée ici pour la vie, seule.
Je regardais autour de moi l'endroit où je me trouvais et j'essayais de me lever. Comment suis-je arrivée ici?
Où sont les autres?
Où sont mes amis?
Je regardais encore autour de l'île sur laquelle je me trouvais et j'essayais de comprendre ce qui m'arrivait.
Il n'y a rien ici à part des arbres et des plantes.
Comment suis-je arrivée ici?
Est-ce que mes amis me jouent un tour?
"Ruby? Ruby, où es-tu? Je sais que tu essaies de me faire peur. Sors de ta cachette" criai-je fort en attendant un grand éclat de rire en réponse.
"Ruby?"
"Damien? Da...Damien?"
"Les gars, où vous cachez-vous? Je sais que vous essayez de me faire peur"
"Les gars, sortez de votre cachette."
"Les – les gars. Damien! Carter! Anne! Ruby!" J'appelais leurs noms.
Je commençais à devenir anxieuse à nouveau et je me mis à courir le long des rives de la plage de sable blanc en essayant de chercher quelqu'un. N'importe qui.
J'ai marché le long de la rive pendant plus de deux heures et je n'ai trouvé personne. Je suis maintenant convaincue que ce n'est pas une blague de mes amis. Si c'était le cas, ils auraient dû se révéler maintenant, mais je ne vois personne ici du tout.
Où sont les autres?
Je secouai la tête pour me remémorer tous les souvenirs du voyage que notre groupe d'amis faisait depuis la semaine dernière.
C'était l'idée de Carter de faire un voyage. Il était toujours celui qui nous poussait à voyager pendant que moi et Anne étions les paresseuses du groupe. Peu importe combien nous aimons voyager, Anne et moi choisirions toujours de nous blottir à la maison.
Damien était le neutre parmi nous. Toujours le plus équilibré de nous; contrairement à sa petite amie, Ruby, qui était complètement folle. Un peu extrême et excentrique, elle l'était.
Depuis le lycée jusqu'à notre deuxième année d'université, nous avons formé un groupe formidable, allant même jusqu'à suivre le même cursus. Architecture.
Nous avons pris un vol direct de Londres à Santiago du Chili pour explorer et parfois simplement nous perdre avec le vent. S'intéresser à l'architecture peut faire cela à une personne. Vos yeux sont conçus pour voir l'art dans tout.
La Plaza de Armas était magnifique avec son style baroque. Les statues là-bas étaient si étonnantes et si belles que nous avons pris beaucoup de photos.
De là, nous avons voyagé à la grotte de Milodon et par Dieu, c'était à couper le souffle! C'était la plus belle grotte que j'aie jamais vue. Elle était si profonde et il y avait des variétés de nouveaux types d'animaux que vous ne trouverez peut-être pas ailleurs.
L'art à son apogée.
Le voyage se passait si bien avec des visites planifiées et une approche nomade de la nourriture. De la terre, de l'air à la mer, nous recherchions tous les moyens de plaisir.
Jusqu'à ce que –
Jusqu'à ce que nous pensions aller à la Patagonie pour visiter des cascades et des glaciers.
C'est là que tout a commencé.
Nous voyagions en bateau vers la terre des cascades, bavardant joyeusement, nous taquinant, menaçant de nous jeter à la mer quand quelque chose a semblé étrange.
Un moment, j'étais enveloppée dans l'étreinte de la joie et l'instant d'après, j'ai ressenti une sensation étrange dans le creux de mon estomac.
C'était une sensation étrange qui semblait... sinistre!
Comme une prédiction d'un mauvais pressentiment.
Je sentais comme si... comme si mon âme et mon corps se déchiraient et que j'étais convoquée par une force que je ne pouvais pas voir. Mon cœur semblait avoir un pieu à travers lui. Douloureux et mortel.
Des frissons parcoururent mon corps, me rendant raide alors que la sensation s'intensifiait à chaque instant. Quatre paires d'yeux observaient mon changement d'humeur soudain et avant que je puisse leur en parler, quelque chose de froid m'envahit.
À partir de là, ma mémoire devint floue. Je me souviens vaguement que je m'évanouissais et que j'entendis un grand craquement avant que tout ne devienne noir.
En voyant comment je me retrouvai échoué sur le rivage d'une île, inconscient et presque mort, il était clair que le pressentiment que j'avais ressenti était juste.
Notre navire avait fait naufrage et j'étais le seul à avoir été emporté jusqu'à cet endroit. Cette île abandonnée, pleine de végétation sauvage.
Oh mon Dieu, mes amis... ont-ils survécu comme moi ?
Je ne pense pas que quelqu'un d'autre ait dérivé jusqu'à cette île, car il semble que je sois seul ici. Mais comment ?
Le naufrage présumé a eu lieu au milieu de la mer, il n'est donc pas possible que je sois arrivé jusqu'ici en flottant. Et le plus étrange, c'est que mes vêtements ne sont pas complètement mouillés.
Ce n'est pas une journée ensoleillée, je ne peux donc pas conclure que mes vêtements et mes cheveux ont séché pendant que j'étais inconscient. Ce n'est pas possible non plus. Et je me sens bien.
Considérant une expérience proche de la mort, je me sens légèrement faible mais bien. Suffisamment bien pour avoir passé deux heures à marcher autour du rivage de l'île.
Que se passe-t-il exactement ici ?
Pourquoi suis-je seul sur cette île ?
Des larmes coulèrent sur mes joues face à la situation dans laquelle je me trouvais. Je ne sais pas où je suis ni comment je suis arrivé ici. Je veux rentrer chez moi, à mon université et retrouver mes amis.
Mais comment ?
Comment puis-je revenir d'ici ? Il n'y a que de l'eau autour et aucune habitation nulle part. Le terrain sur lequel je me tiens actuellement est inutilisé et non découvert.
Aucune trace de personnes ou de bateaux !
"ARGH !!!!" J'ai crié de peur en entendant le bruit fort du tonnerre.
Je trébuchai en arrière au bruit soudain et tombai sur le sable blanc, couvrant mon visage avec mes mains.
Une parade de tonnerres frappa le ciel obscurci de nuages, me faisant encore plus peur.
Il semble qu'il va pleuvoir et je dois chercher un abri avant d'être complètement trempé et mourir d'hypothermie.
Je regardai autour du vaste rivage et du voile profond de grands arbres alignés le long des frontières de la forêt.
Avec un autre éclair violent, une pluie froide commença à tomber avec de grosses gouttes dures, me trempant complètement en quelques secondes à peine.
Tremblant et balbutiant avec les dents qui claquaient, je me dirigeai immédiatement vers l'arbre touffu pour me protéger des attaques froides.
À chaque coup de vent froid, un frisson glacé commença à frapper profondément dans ma colonne vertébrale.
J'entendis un cri animal fort venant du fond de la forêt, me faisant éclater en sanglots. C'était sauvage et semblait affamé.
Dangereusement prédateur, le grognement fut suivi par un autre, cette fois beaucoup plus féroce.
Bon sang ! J'ai survécu à un énorme accident de naufrage pour être mangé cru par un animal ?
Se tenir sous un arbre pendant un orage, c'est signer sa lettre de mort avec un sourire, alors pour éviter d'être frappé par la foudre ou rôti par le feu, je regardai autour pour trouver quelque chose de plus sûr où me cacher, voyant comment le rivage non abrité et l'abri des arbres se joignent actuellement pour me tuer de toute façon.
Avec une série de jurons, je frottai mes yeux embués et marchai autour des arbres jumeaux pour trouver quelque chose, un terrier, une grotte ou quelque chose de plus sûr.
La petite chaleur dans mon corps commença lentement à s'épuiser. Je pouvais sentir mes lèvres gercées et gelées. Lentement, je commençai à perdre le contrôle de mon corps et l'enfer froid engourdissait chaque mouvement en moi.
Je ne pouvais plus bouger par moi-même. Les yeux précédemment embués par la pluie commençaient à perdre leur focus et ma tête commençait à céder ; presque m'endormant à nouveau mais cette fois, je suis sûr que je ne me réveillerais pas.
Accroupi et m'embrassant, ma tête s'appuya contre le tronc de l'arbre. Mes sens commencèrent lentement à échouer les uns après les autres. Bientôt, mes oreilles ne résonnèrent plus avec les sons du vent, des vagues et de la pluie. Mon nez trop froid et engourdi pour sentir quoi que ce soit, je ne sentais plus ma propre peau.
Le flou de mon cerveau continua de me plonger dans un sommeil éternel. Quelques secondes de plus, je serais parti pour toujours et je n'avais même pas assez d'esprit pour prononcer quelques derniers mots pour moi-même.
Mes yeux se fermèrent enfin, accueillant le calme torturant qui m'embrassait, seulement pour être brisé par quelque chose qui ressemblait à un nom.
"Acacia"
Chương Mới nhất
#180 Épilogue
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#179 Chapitre 177
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#178 Chapitre 176
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#177 Chapitre 175
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#176 Chapitre 174
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#175 Chapitre 173
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#174 Chapitre 172
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#173 Chapitre 171
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#172 Chapitre 170
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#171 Chapitre 169
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."