

Giới thiệu
Chương 1
« Allons, ma belle... ne fais pas semblant d'être une fille sage. Si tu travailles ici, c'est parce que tu aimes coucher avec des hommes plus âgés, » dit-il en me saisissant le bras pour m'empêcher de quitter la table.
« Je vous ai déjà dit, je ne fais que servir les tables, monsieur. Lâchez-moi ! » suppliai-je, anxieuse de me libérer de son emprise. Il me regarda de haut en bas et ricana.
« Et je suis censé croire ça, avec cette robe si révélatrice ? Tu es nouvelle ici, n'est-ce pas ? Laisse-moi te montrer comment ça fonctionne. Je suis un client important dans cet endroit. » Il toucha mon derrière, et je lui lançai le plateau à la figure, le trempant d'alcool.
« Je suis vraiment désolée, monsieur... ce n'était pas intentionnel... » dis-je rapidement, essayant de calmer son regard furieux.
« Qu'est-ce que tu crois faire, espèce d'idiote ! Tu te crois trop bien pour travailler comme prostituée ? Quelle audace... une pute avec de l'orgueil. »
« S'il vous plaît... calmez-vous, je dis juste que... »
« Calmez-vous ? Je vais te frapper si fort que tu ne l'oublieras jamais. Aucune pute ne va me dire comment me comporter ! » cria-t-il sauvagement en attrapant une bouteille et en se jetant sur moi. Je criai, me couvrant, et soudain je sentis quelque chose derrière moi. Une main saisit le bras de l'homme, l'arrêtant.
« Qu'est-ce que vous faites ? Vous allez vraiment agresser une femme devant tous ces témoins ? » L'homme derrière moi repoussa la main du type, faisant tomber la bouteille au sol. Furieux, l'homme leva les yeux, prêt à le frapper, mais son expression changea soudainement de surprise.
« Montenegro... J-je suis désolé pour cet incident, monsieur... c'est que... »
« Je me fiche de vos explications. Je ne serai pas complice d'une agression. Si vous essayez quoi que ce soit, j'appelle la police. » Alors que je commençais à lever la tête vers l'homme à la voix de velours, il posa sa main sur ma nuque, m'empêchant de regarder.
« Monsieur... oubliez ce qui s'est passé ici. Des boissons gratuites pour tout le monde ! Et si vous le souhaitez, vous pouvez emmener cette jeune femme dans votre chambre privée pour un service approprié. »
« Je n'ai pas le temps, » déclara-t-il fermement, retirant sa main de ma nuque et s'éloignant. Je me retournai et vis un homme blond disparaître dans les lumières rouges néon. Attendez une seconde, blond ? Montenegro ? Ce n'était pas le client VIP que je devais satisfaire.
« T'es stupide ? Suis-le, espèce de conne ! » hurla mon patron en me tapant la tête à plusieurs reprises avec son doigt. « Tu ne vois pas que c'est le client que je t'ai dit de ne pas laisser partir ? T'es stupide, stupide, stupide ! »
« Je suis désolée, monsieur, s'il vous plaît ne me renvoyez pas. J'ai besoin de ce travail... je ne savais pas qui il était, pardonnez-moi, » suppliai-je. Soudain, quelqu'un attrapa ma main.
« Je veux qu'elle serve ma table, alors arrêtez ce spectacle pathétique, » dit-il en m'entraînant tandis que je luttais pour le suivre à travers la foule.
« A-attendez, je n'arrive pas à suivre... monsieur, attendez un moment, » suppliai-je en poussant à travers les gens. Il lâcha ma main, et je sautai pour le suivre, attrapant enfin la manche de sa veste et le traînant vers une salle privée, terrifiée à l'idée de le perdre et de m'attirer plus d'ennuis avec mon patron.
« Qu'est-ce que tu crois faire ? Essayer de me droguer et de me voler ? » demanda-t-il en secouant ma prise alors que je fermais la porte.
« Eh bien, je... pourriez-vous rester un peu plus longtemps ? » Je regardai autour de moi ; la pièce faiblement éclairée semblait délibérément choisie pour une rencontre intime.
« Et je suis censé croire que tu m'as amené ici juste pour boire ? » dit-il en s'approchant, me faisant reculer.
« T-tu m'as sauvée. Je voulais juste te remercier... et t'offrir... de rester après ce qui s'est passé. Mon patron te récompensera. »
« Tout d'abord, je ne t'ai pas sauvée. Ne te méprends pas. Je n'ai pas de temps à perdre avec des femmes de ton genre. »
« Mais tu es revenu... pour moi. » J'entendis son rire, puis le vis ajuster sa cravate.
« Et être complice d'une agression ? Jamais. Pourquoi n'es-tu pas partie quand tu le pouvais ? Ce n'est pas un endroit pour les imbéciles. Tu aurais pu mourir sans mon intervention. Si tu ne sais pas comment naviguer dans ces lieux, je te suggère de partir. Maintenant je dois y aller, » dit-il en sortant son portefeuille et en laissant de l'argent sur le canapé.
« Cela devrait suffire à te tenir hors de trouble. »
« Attends ! » J'essayai d'attraper sa main mais glissai, saisissant sa cravate et nous tirant tous les deux sur le canapé en cuir rouge. Nos souffles se mêlèrent alors que son corps pressait contre le mien, s'ajustant presque parfaitement. Une de ses jambes glissa entre les miennes. Un parfum doux que je n'avais jamais senti chatouilla mon nez. Je levai les yeux, essayant de voir son visage, mais l'obscurité révélait à peine quelque chose.
« Je suis désolée, je... je ne voulais pas qu’on tombe », dis-je nerveusement, couvrant ma bouche avec sa cravate, détournant le regard de son regard intense. Bien que je ne puisse pas le voir, je sentais qu'il perçait mon âme. Je pouvais à peine imaginer son visage, mais je savais qu'il devait être très beau.
« Est-ce que tu me séduis ? » Il me releva le menton, attendant une réponse. Je secouai la tête, hypnotisée par sa voix.
« Reste et bois avec moi, s'il te plaît... » murmurai-je dans un souffle. Soudain, je sentis son pouce glisser sur mes lèvres. Comment avais-je fini dans les bras d'un homme dont je ne pouvais voir le visage, mais qui pouvait me couper le souffle avec juste ses mots ? Je voulais savoir...
Quelques jours plus tôt
« Ils disent que déboucher les égouts de la ville est un travail difficile, mais ça paie sept euros de plus que de ramasser des sacs en plastique toute la nuit à la décharge. »
« Je ne sais pas si ça vaut le coup, Sasha. C'est un travail dangereux... et je ne pense pas que ce soit sain de rester immergé dans les eaux usées si longtemps. Si quelque chose m'arrive, Beethoven se retrouvera seul », dis-je en finissant de ramasser les dernières bouteilles, prenant l'eau pour la garder à la maison. Quand je levai les yeux vers Sasha, son expression confuse m'inquiéta.
« Je pensais que tu étais d'accord pour ce genre de travail », dit-elle, maintenant perplexe.
« De quoi tu parles ? » Soudain, j'entendis quelqu'un m'appeler.
« Chiffonnière ! Viens ici. »
« J'arrive, madame ! » répondis-je en souriant à la propriétaire du stand de pizzas en levant la main à travers la rue. Elle m'arrêta d'un geste de la main.
« Ne rentre pas, ma fille... j'ai des clients, et tu sais comment ils sont quand une sans-abri entre », dit-elle en regardant les clients manger avec dédain.
« Ah, je comprends. Ne vous inquiétez pas, j'attendrai dehors », dis-je en souriant tristement.
« Non, pas à l'entrée. Tu vas faire fuir les gens. Va dans la ruelle près de la benne à ordures ; je te passerai le sac là-bas. »
« Oui, madame... merci pour votre gentillesse », dis-je en prenant mon sac en plastique, regardant en arrière les visages méprisants. Je m'assis sur la marche de la porte arrière de la benne, remuant l'eau stagnante avec une brindille. J'étais comme cette flaque... jamais claire, jamais propre.
« Je serais dégoûtée de me voir aussi », murmurai-je. J'entendis la porte et me relevai rapidement, souriant en voyant le grand sac de plastiques.
« Merci beaucoup, c'est beaucoup. »
« Oui, oui, ne me remercie pas. J'aime aider les moins fortunés. La prochaine fois, frappe à cette porte ; ne passe pas devant mon commerce. Ça donne une mauvaise image aux boutiques d'ici. Les gens en ont marre de voir autant de gens comme toi. »
« Merci pour l'aide, madame », souris-je. Alors que j'allais partir, elle dit,
« Oh, et prends ça ! C'est des restes de pizza d'hier... si tu viens tous les jours, tu pourras les prendre. » J'attrapai le sac avec excitation, pour découvrir des croûtes de pizza. Déçue, je forçai un sourire et la remerciai. Je réprimai l'envie de dire non, mais j'avais le droit... je suppose que non.
« Je pars maintenant. Bonne journée. » Je quittai la ruelle avec un sentiment désagréable. J'avais toujours été une fille reconnaissante. Vivre dans la rue n'était pas facile, et tout ce qu'on te donnait était un cadeau, mais j'avais des sentiments... ce serait bien, pour un moment, de ne pas être la fille des restes, c'est tout...
« Belle ! Belle, viens vite, c'est important ! » cria Sasha nerveusement, me prenant la main et courant.
« Qu'est-ce qui se passe ? »
« C'est Beethoven. Il travaille dans l'égout, et il y a eu un accident. Un des gamins de la décharge vient de me le dire. »
« Quoi ? Mais qu'est-ce qu'il fait là-bas ? »
« Je pensais... peut-être que tu avais permis, pour l'argent... c'est pourquoi j'étais surprise quand tu n'aimais pas l'idée. » Je me dégageai de son emprise et la regardai avec incrédulité.
« Où est-il ? » demandai-je avec colère.
¶
Quand nous arrivâmes à l'égout, essoufflées, un groupe de gamins turbulents du quartier me regarda avec des sourires moqueurs. Ils s'éloignèrent d'un des trous d'égout bouchés débordant de saleté. Je me couvris le nez, dégoûtée par l'odeur forte.
« Qu'avez-vous fait ? Où est Beethoven ? » demandai-je en les repoussant.
« Comment je saurais ? Le vieux m'a supplié de lui obtenir ce boulot, et il semble qu'il ne savait même pas nager ! C'est ma faute ? » ils riaient entre eux. Soudain, j'entendis quelqu'un sortir de l'eau stagnante, et les toux de Beethoven me firent courir vers lui. Il vomit par terre, puis s'effondra inconscient.
« Beethoven ! »
Chương Mới nhất
#99 Chapitre 98
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#98 Chapitre 97
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#97 Chapitre 96
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#96 Chapitre 95
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#95 Chapitre 94
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#94 Chapitre 93
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#93 Chapitre 91
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#92 Chapitre 90
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#91 🎄 Annonce des vacances de fin d'année 🎄
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025#90 Chapitre 89
Cập nhật Lần cuối: 2/19/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?