

Giới thiệu
Arrivano in tutte le forme e dimensioni. Possono essere bellissimi o dolorosi e tutto ciò che sta nel mezzo.
Sawyer e io eravamo migliori amici una volta, fino a quando lui ha seguito il suo sogno e ha lasciato la sua vecchia vita alle spalle. Compresa me. Ho sperato che la vita non ci avrebbe separati, ma come accade con la maggior parte dei primi amori, succede e presto lui diventa un estraneo per me. Quando finalmente trovo il coraggio di lasciarlo andare e iniziare la mia nuova vita, lui ricompare.
La sua vita è appesa a un filo e questa è la sua ultima possibilità di ottenere ciò per cui ha lavorato così duramente. Ora pensa che questo mi includa. È pronto a riparare ciò che abbiamo perso, ma io non sono interessata a dare seconde possibilità. Purtroppo non sono mai stata brava a resistergli, e anche dopo il nostro tempo separati le cose non sembrano essere cambiate.
Beh, non è vero. Molto sta per cambiare. Molto più di quanto avremmo potuto immaginare, ma tutto è iniziato la prima volta che ho trovato l'amore.
Ora, è il momento di scoprire tutto ciò che viene dopo.
Chương 1
Preparare tutto per andare all'università si sta rivelando più emozionante di quanto mi aspettassi. Tre mesi fa sono tornata dall'Ecuador e non mi sentivo così emozionata a vivere lì per l'ultimo anno come mi sento ora. Come è possibile?
“Bryn!” Sento una voce familiare chiamare dal piano di sotto seguita dal suono di un bambino che piange. “Accidenti! Va bene Milly, so che zia B è qui da qualche parte.”
Esco dalla mia stanza e mi fermo in cima alle scale proprio mentre mia sorella inizia a salire. “Oh, grazie al cielo! Puoi parlare con tua nipote? È stata un vero terremoto tutta la mattina.”
Mi porge la creaturina fastidiosa, e io accetto il dolce fagottino. “Ciao tesoro! Hai dato del filo da torcere alla tua mamma?”
La mia nipotina mi sorride senza denti e afferra una manciata dei miei capelli ricci tirandoli. Ormai ci sono così abituata che quasi non ci faccio caso, ma quando cerca di infilare i capelli in bocca, devo intervenire. Mi giro e porto la piccola Milly nella mia stanza attualmente affollata di scatoloni. I miei genitori insistevano che dovessi lasciare la mia stanza così com'è, ma voglio dar loro la possibilità di usarla come camera degli ospiti mentre sono all'università per i prossimi anni. Tornerò per le vacanze ma starò accanto a Poppy e Zac in quelle occasioni. Non riesco a credere che abbiano comprato la casa, visto che è dove Zac è cresciuto, ma non potevano sopportare di venderla quando sua madre si è trasferita con il suo nuovo marito. Così, Zac ha comprato la casa e ha chiesto a Poppy di sposarlo sulla porta dove si sedevano insieme da bambini un anno dopo.
C'è molta storia in quella casa, quindi sono silenziosamente felice che non sia andata a un'altra famiglia.
Poppy entra nella mia stanza e si lascia cadere sul mio letto senza preoccuparsi che ci sia un mucchio di vestiti sotto di lei. “Mia figlia mi odia.” Borbotta prima di emettere un lamento patetico.
“Non è vero Poppy! Probabilmente sta mettendo i dentini o qualcosa del genere.” Cinguetto alla mia nipotina facendola ridere adorabilmente.
“Sì, certo, deve essere così eppure smette di piangere non appena la prendi tu. Come può amarti di più quando sei stata fuori dal paese per i primi tre mesi della sua vita? Ti odio. Perché mi hai lasciata in questo momento cruciale?” Mia sorella... sempre così drammatica.
“Starai bene, inoltre posso sempre tornare se le cose si mettono male. Sai che non ti lascerei affrontare tutto da sola.”
Sospira e si siede. “No. Meriti di avere una vita. È solo... mi mancherai.”
“Anche tu mi mancherai, sorellina.” Le avvolgo un braccio attorno e lei è pronta ad abbracciarmi.
Siamo sempre state molto vicine, e mi uccide ogni volta che devo partire, ma ho già rimandato l'università per fare volontariato come assistente infermiera in Ecuador. Avevo bisogno di esperienza per i crediti di studio sul campo e volevo farlo presto. Inoltre, non ero pronta a essere qui quando tutto è successo. Polly deve vedere l'espressione sul mio viso perché mi prende la mano e la stringe dolcemente.
“Non hai sentito niente da lui?” Mi chiede.
Non posso fare a meno di ridere all'idea. “No. Perché dovrei? Si è rifatto una vita, quindi devo fare lo stesso. Saremo sempre parte della vita dell'altro a causa tua e di Zac, ma mai come eravamo prima.”
“Ha passato molto B, forse ha bisogno di più tempo.” Offre in sua difesa.
“Ha avuto tutto il tempo. Cinque anni per essere esatti e ancora non mi ha chiamato né mandato un messaggio. Pensavo che dopo il suo infortunio mi avrebbe contattato e supplicato di venire a prendermi cura di lui come avevamo sempre pianificato, ma niente. Non potevo restare.”
“Lo so. Zac dice che le cose non stanno andando bene. Non è sicuro che Sawyer verrà firmato per come stanno andando le cose.” Scuote la testa e lascia uscire un sospiro deluso. “Non riesco a credere che si arrenderebbe dopo tutto quello che ha fatto per arrivare fin qui.”
Il fratello di Zac, Sawyer, era il mio migliore amico. Quando la loro famiglia si trasferì dopo che il loro padre se ne andò, vidi Sawyer una volta e capii subito che saremmo diventati amici. Era un ragazzino scontroso e imbronciato e io ero il raggio di sole che avrebbe spezzato tutta la sua cupa malinconia. Non che non avesse il diritto di odiare il mondo dopo che suo padre se ne era andato, aveva solo sette anni all'epoca. Un anno più grande di me.
Il giorno in cui si trasferirono, andai da loro con un piatto di cupcake vegani e gli dissi che ero la sua nuova amica. Il maleducato mi chiuse la porta in faccia. Così, Poppy venne con me per dirgliene quattro, ma fu Zac ad aprire la porta. Fu amore a prima vista per loro, e da allora sono inseparabili. Tutti sapevano che Poppy era la ragazza di Zac anche quando avevano solo nove anni. Sawyer, invece, non voleva parlare con nessuno.
E io cosa feci? Non mi arresi. Ogni giorno a pranzo gli preparavo un piccolo dolcetto e mi sedevo al suo tavolo a parlargli senza sosta. Mi lanciava qualche sguardo infastidito ma non si alzava mai e non se ne andava. Pian piano si ammorbidì nei miei confronti, e da lì fu tutto in discesa. Diventammo migliori amici e gli unici amici l'uno dell'altra per anni. Fino a quando non iniziò il primo anno di liceo e io rimasi a finire la scuola media da sola.
Era sempre stato bravo a pattinare e, grazie al freddo che faceva qui, costruivamo una pista di pattinaggio personale nel nostro cortile per poter pattinare tutti insieme. Sawyer era fantastico e presto si appassionò all'hockey, così quando arrivarono le selezioni per la squadra del liceo, partecipò e ne uscì come giocatore.
All'inizio non cambiò molto, a parte il fatto che non potevo più sedermi con lui a pranzo. Tornava a casa pieno di lividi e frustrato perché era un perfezionista e non gli piaceva mai come giocava o si allenava. Mi sedevo accanto a lui sul suo letto e lo medicavo mentre mi sfogava tutte le sue frustrazioni. Medicarlo era sempre stato il mio compito e questo mi spinse a voler studiare medicina sportiva e fisioterapia. Il nostro piano era che Sawyer venisse selezionato da una squadra e io mi sarei candidata per lavorare con la stessa squadra.
Quel piano iniziò a svanire lentamente man mano che diventava più impegnato. Presto iniziò a portare i compagni di squadra a casa sua, dove facevano baldoria quando sua madre non c'era. I ragazzi non volevano che io stessì intorno, quindi aspettavo che se ne andassero per poter stare con Sawyer. Poi iniziò a inventare scuse per non uscire con me, e alla fine mi escluse completamente. A scuola mi ignorava e si presentava a casa mia solo per farsi medicare perché, secondo lui, ero la migliore.
Nella mia ingenuità accettavo le briciole che mi gettava, ma ero infelice. Così, quando Sawyer venne selezionato per un'università fantastica, non mi preoccupai di dirgli addio. Lo guardai dalla finestra mentre saliva in macchina e sperai che si voltasse a cercarmi, ma non lo fece. Capì allora che avevo perso il mio amico per sempre. Decisi quindi di andare avanti e iniziare il mio percorso per realizzare i miei sogni. Volevo ancora studiare medicina sportiva, ma decisi che lo avrei fatto perché lo amavo e non perché volevo pateticamente stare con Sawyer per sempre.
Quando mi fu offerta l'opportunità di fare uno stage, la colsi al volo e non mi voltai indietro. Circa sei mesi dopo l'inizio del mio anno di tirocinio in Ecuador ricevetti una chiamata da Poppy in lacrime. Mi disse che Sawyer si era fatto male, e non era una cosa da poco. Doveva essere una delle prime scelte del draft, ma improvvisamente si era infortunato e fu messo in panchina. Tutti i suoi sogni stavano andando in fumo e io ero a migliaia di chilometri di distanza.
Non sapevo cosa fare, ma non potevo lasciarlo affrontare tutto da solo, così lo chiamai. Non rispose mai né mi contattò. Alla fine dovetti arrendermi e smettere di preoccuparmi per qualcuno che non mi voleva nella sua vita. Ora sto andando avanti con la prossima tappa del mio viaggio e cerco di non pensare al cretino di giocatore di hockey che un tempo chiamavo amico.
Chương Mới nhất
#130 Epilogo
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#129 Capitolo 129: Bryn
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#128 Capitolo 128: Bryn
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#127 Capitolo 127: Bryn
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#126 Capitolo 126: Sawyer
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#125 Capitolo 125: Bryn
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#124 Capitolo 124: Maddox
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#123 Capitolo 123: Bryn
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#122 Capitolo 122: Maddox
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025#121 Capitolo 121: Bryn
Cập nhật Lần cuối: 2/10/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."