

Forbudt Lidenskab
Amelia Hart · Đang cập nhật · 908.1k Từ
Giới thiệu
Chương 1
Øverste etage af virksomhedens bygning tilhører CEO'ens kontor, som er forbudt område for alle uden tilladelse.
Phoebe Ziegler var næsten halvnøgen; hendes nederdel var trukket op og samlet omkring hendes talje. Hun lå følelsesløs på skrivebordet, hendes krop rystede under mandens vilde stød.
"Din luder! Kom du ikke til mig bare for at blive kneppet?"
Denne mand var Phoebes mand, Theodore Reynolds, også ejer af denne bygning.
Men hun følte ingen ømhed fra denne sex.
Phoebe bed sig i læben og holdt lydene tilbage, mens tårerne trillede ned ad hendes kinder. Siden den hændelse havde deres ægteskab hængt i en tynd tråd, og Phoebe kunne ikke ryste følelsen af, at Theodore nærede dyb vrede mod hende.
Theodore, der ikke hørte hendes støn, slog hende hårdt på bagdelen med den ene hånd og greb hendes ansigt med den anden, tvang hende til at se på ham.
"Du kommer til mig og opfører dig som en luder, der tigger om det. Hvorfor laver du ingen lyd? Sådan en stemningsdræber."
Theodore gav hende to hårde slag som straf.
Phoebes kinder blev røde af slagene, og hun måtte samarbejde mere ved at bukke bagdelen, så hun passede til Theodores bevægelser.
Med en lav knurren ejakulerede Theodore.
Theodore trådte tilbage, forpustet, hans halvåbnede skjorte afslørede otte faste mavemuskler, hvilket fik ham til at se både vild og fræk ud.
Han tilbød ingen ømhed efter samlejet, men så bare ned på Phoebe med kolde øjne. Theodore tændte en cigaret, tog tilfældigt et håndklæde i nærheden og viklede det om livet, kastede en hvid pille på skrivebordet.
"Tag pillen!" Theodores tone var befalende.
Selvom Phoebe var fysisk og mentalt udmattet, tvang hun sig selv til at rejse sig fra skrivebordet. Hendes ben vaklede, da hun trådte på tæppet, og hun måtte gribe fat i skrivebordet for ikke at falde.
Hun samlede tøjet op fra gulvet, tog det på og behøvede ikke at kigge på pillen på skrivebordet for at genkende den som en p-pille.
Efter hver gang de havde sex, tvang Theodore hende til at tage en p-pille.
Theodore var ekstremt forsigtig, bange for at hun kunne blive gravid igen.
Men Theodore vidste ikke, at hun aldrig kunne blive gravid igen.
Phoebe kiggede op på Theodore, hendes øjne bedende, og sagde forsigtigt, "Jeg var stadig i min sikre periode i går. Kan jeg springe pillen over?"
Hun havde en særlig konstitution og var allergisk over for mange lægemiddelstoffer, især p-piller. Hver gang hun tog en, føltes hendes mave frygtelig i lang tid.
"Vil du ikke tage den? Phoebe, håber du stadig på at blive gravid med mit barn?" Theodore klappede hende på kinden og hånede.
Det var som om han hånede Phoebes ønsketænkning.
Phoebes hænder ved hendes sider knyttede sig gradvist til næver. Theodore vidste altid, hvordan han skulle såre hende. Hun holdt tårerne tilbage og sagde forsigtigt, "Nej, det gør jeg ikke."
"Det er bedre for dig!"
Theodore trådte tættere på, pressede hårdt på hendes underliv. "Phoebe, kender din plads. Du er bare et legetøj for mig! Du har ikke ret til at få mit barn."
Phoebe standsede, hendes hjerte klemte sig sammen i brystet.
Udtryksløs, bed hun tænderne sammen, poppede den hvide pille i munden og slugte den tør.
Bitterheden spredte sig over hendes tunge, hendes hals brændte, men smerten i hendes hjerte overskyggede det hele.
De var blevet gift på grund af graviditeten. Selvom deres ægteskab ikke var så sødt som andre nygifte, respekterede de hinanden.
Men på grund af en ulykke havde hun en abort. Siden da havde Theodore kun had til hende.
Theodore bebrejdede hende for at have mistet barnet.
De havde kun været gift i tre år, og Theodore havde pint hende alle tre.
Theodore så hende færdiggøre pillen, hans blik dvælende på hendes underliv i to sekunder.
Han sagde koldt, "I aften går du med mig til Vanderbilt-familiens banket."
Phoebe blev forbløffet.
Ikke underligt, at Theodore pludselig var blevet rasende tidligere. Den invitation måtte være kommet fra Vanderbilt-familien.
Det havde været tre år, og det så ud til, at Theodore stadig ikke havde glemt fortiden.
Sorg skyllede over Phoebe, da den hændelse kastede en vedvarende skygge over deres hjerter. Theodores foragt havde slået rod, og hun bar vægten af selvbebrejdelse.
Indvirkningen af den hændelse på dem ville sandsynligvis aldrig forsvinde.
"Jeg forstår." Phoebe tog sit tøj på og gik mod døren.
Theodore greb hendes hånd, hans anden hånd klemte hendes ansigt, gav hende et mørkt, advarende blik.
"Hvis du tør tale med Edward Vanderbilt alene i aften, er du færdig," sagde Theodore koldt, hans stemme dryppende af trussel, hvilket sendte kuldegysninger ned ad Phoebes ryg.
Efter at have talt, slap Theodore hende. Phoebe faldt til jorden.
Phoebes trætte krop gav efter, hendes mave krampede fra p-pillen. Hun rejste sig klodset fra gulvet og forlod stille.
Familien Vanderbilt var en af de fire store velhavende familier i Kedora med aktiver værd milliarder af kroner. Festen var besøgt af forskellige kendisser og erhvervsfolk, alle klædt i luksuriøse dragter. Medierne havde allerede samlet sig ved indgangen i håb om at fange aftenens overskrifter.
Aftenens fest handlede om at fejre fødslen af arvingen til Vanderbilt-familien, Brian Vanderbilt, og hans kone Bianca Vanderbilts barn.
Phoebe, klædt i en beskeden sort kjole, fulgte efter Theodore ud af den sorte Maybach og så et par ved hotellets indgang.
Flere gæster var samlet omkring Bianca, der legede med babyen i hendes arme.
Brian opdagede straks Phoebe og Theodore og hilste dem begejstret.
"Theodore, Phoebe, det er længe siden. Bianca, kom med vores baby, Benjamin Vanderbilt, og vis dem."
Brian strålede af glæde og trak Theodore i armen, hans ansigt fyldt med lykken ved at være nybagt far. "Theodore, babyen er simpelthen så bedårende, så lille og blød. Uanset hvor hård min dag har været, forsvinder al min træthed, så snart jeg kommer hjem og ser ham. I burde også skynde jer at få en."
Da Theodore så Brians smil, skyllede en følelse af bitterhed over ham.
Hans ansigtsudtryk mørknede pludselig.
Phoebe mærkede Theodores utilfredshed og rakte hurtigt den forberedte gave frem. "Tak for jeres omsorg, Brian, Bianca. Dette er en gave til Benjamin."
"Hvorfor en gave?" drillede Bianca og rystede på hovedet med et smil. "Phoebe, du er min søster. Ingen grund til at være så formel som en gæst."
Selvom Bianca kaldte hende søster, havde Phoebe ingen blodrelation til Vanderbilt-familien.
Phoebe var vokset op med Vanderbilt-familien, fordi hendes mor, Evelyn Ziegler, havde været barnepige for Brian og Edward, siden de var børn. Så Phoebe, Brian og Edward var vokset op sammen, og Brian og Edward behandlede hende som en søster.
Brian smilede og klappede Phoebe på skulderen. Han bemærkede hendes tynde skikkelse og rynkede bekymret panden.
"Phoebe, du ser så bleg og tynd ud. Har du haft nogen problemer for nylig?"
Theodores ansigt blev endnu mørkere. Brians ord antydede tydeligt, at han ikke havde taget sig godt af Phoebe.
Han udstødte en kold latter og sagde sarkastisk, "Måske holder jeg hende på en streng diæt."
Brian grinede akavet, uvidende om sin fejl. Han tænkte bare, at Theodore måske var i dårligt humør, så han stoppede sin bekymring for Phoebe og førte dem ind i hotellet.
Brian sagde, "Theodore, lad være med at lave sjov. I kan bare gå ind; vi kommer lige om lidt."
Theodore gik ind i hotellet med et surt udtryk, og Phoebe fulgte forsigtigt efter. Når han var i dårligt humør, gik det ud over hende.
Festsalen var fyldt med gæster.
Som arving til Reynolds-familien ville Theodore tiltrække opmærksomhed, uanset hvor han stod.
Ikke kun fordi Theodore kom fra en prestigefyldt familie med betydelig rigdom, men også fordi hans udseende var meget tiltrækkende.
Theodore så fejlfri ud i sin dragt, der fremhævede hans imponerende fysik. Et sort slips med en sølvclips og et lommetørklæde i lommen tilføjede til hans sofistikerede og tilbageholdte udseende.
Men kun Phoebe vidste, at når Theodore tog tøjet af, var han alt andet end en gentleman, snarere en tyran.
"Theodore, hvorfor kommer du så sent?" Taylor Morgan, klædt i haute couture og smykket med en blændende diamant halskæde, gik hen til dem. Hun gav Phoebe et hurtigt blik, hendes udtryk kritisk, hendes øjenbryn rynkede. "Phoebe. Går du efter 'hjemløs chic' looket i dag? Ved du ikke, at i dag er en stor dag for Reynolds-familien?"
Phoebe diskuterede ikke med hende; hun vidste altid, at Taylor ikke kunne lide hende.
Hvis hun ikke havde været gravid med Theodores barn dengang, ville Taylor aldrig have tilladt en barnepiges datter at gifte sig ind i Reynolds-familien.
Så under Taylors insisteren fik hun og Theodore kun en vielsesattest uden et bryllup. Bortset fra nærmeste familie vidste næsten ingen, at Phoebe var Theodores kone og svigerdatter i Reynolds-familien.
Phoebe kiggede ned på sin kjole.
"Jeg synes, den er ret pæn," sagde hun med et blidt smil.
"Glem det." Taylor gad ikke at skælde Phoebe ud for hendes påklædning i øjeblikket. Hun stirrede på Phoebe og sagde, "Du så Benjamin, da du kom ind, ikke?"
"Ja, det gjorde jeg," svarede Phoebe.
Taylor spildte ikke flere ord på Phoebe og kom direkte til sagen. "I jeres første år som ægtepar sagde Theodore, at du skulle tage dig af dit helbred og ikke var egnet til at få børn. Nu er der gået tre år. Er det ikke på tide, at du siger dit job op og fokuserer på at blive gravid?"
Chương Mới nhất
#903 Kapitel 903 Gå tilbage til rummet og giv mig en massage
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#902 Kapitel 902 Giv mig et barn
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#901 Kapitel 901 Jalousi og rivalisering
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#900 Kapitel 900 Afhentning i lufthavnen
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#899 Kapitel 899 Hver har deres egne tanker
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#898 Kapitel 898 Et forkert skridt fører til et andet
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#897 Kapitel 897 Phoebe undersøger natten for tre år siden
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025#896 Kapitel 896 Madison undersøger Phoebe
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025#895 Kapitel 895 Forelskelse
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#894 Kapitel 894 Du er skør
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."