
Oprindelser
Maria McRill · Hoàn thành · 234.9k Từ
Giới thiệu
"Lov mig, at du overlever," jeg ser på udyret igen.
"Du vil få mig til at holde mit løfte, ikke sandt?"
Ulvens sætter sig på bagbenene, løfter hovedet og udstøder en lang, kraftig hyl. Lyden vibrerer i jorden under mig og går direkte til mit hjerte og beroliger flammerne. Jeg er chokeret i starten, men så mærker jeg den vrede energi rulle af min krop. Jeg synker sammen i sandet, de små korn skærer i den tørre hud på mine knæ, men det generer mig ikke, den smerte er intet i forhold til den i mit bryst.
Jeg ryster, græder, forsøger at holde fast i den vrede, der holdt mig i gang, men den glider væk. Ulven cirkler mig et par gange og tager så plads ved siden af mig, piver lidt, før den overrasker mig ved at lægge sit kolossale hoved i mit skød.
***Når Gudinden ønsker at gøre sin søn glad, har hun ingen idé om, at hendes handlinger vil resultere i to nye arter og forsegle en piges skæbne.
Chương 1
Jeg kan mærke varmen fra bålet, mens min mor lægger mere brænde på for at holde den fugtige luft ude af vores hule, bølger af varme kærtegner mine kinder.
Hun har en glød i ansigtet, som jeg aldrig har set før, og jeg kan høre hende trække vejret, som om hun ikke har kunnet trække vejret i lang tid.
Udenfor regner det for første gang siden jeg var barn, og alle sjæle i hulen er afslappede og stille, takker den store himmel for dens gavmildhed.
Det har været hårdt; solen har været rasende, og landet har lidt meget.
Græsset døde først, det grønne bløde tæppe blev erstattet af det brune ru tæppe, der gjorde dine fødder ømme bare ved at gå på det.
Efter græsset var det buskene og træerne, der løb tør for deres forsyning og lukkede ned, ventende... Dyrene forlod vores land enten på jagt efter mad eller blev taget af himlen.
Søen på toppen af vores bjerg har stadig noget vand, men fisken er for længst væk.
Vi lever af de afgrøder, vi formår at dyrke, men det er ikke meget, og vores folk er svage, og mange af os er syge.
Jeg kigger ned på min krop; jeg er intet andet end solskoldet hud og knogler. Mit bryst rasler ved hver vejrtrækning, fordi det har været fyldt med den tørre jord fra landet så længe. Mit lange hår er et spejlbillede af det døde græs - tørt, mat og sprødt at røre ved.
Min mor kommer og tager min hånd, trækker mig til indgangen af vores hule og ud i regnen. Vandet rammer mig, og jeg gisper efter luft, men det er den bedste følelse, jeg nogensinde har følt. De hårde dråber får mine små spændte muskler til at slappe af og køler min varme krop. Jeg føler dem prikke over min hud som en bisværm, og jeg græder. Jeg græder af glæde for vores land, for vores folk og for dyrene, der vender tilbage. Mine salte tårer blander sig med den søde smag af regn i min mund, og jeg ser ind i min mors øjne, og hendes følelser spejler mine egne. Vi snurrer, danser, græder og ler sammen. Min vejrtrækning bliver svær, og jeg må sætte farten ned. Mor lægger sine hænder på mine skuldre og får mig til at stoppe. Hendes hænder rejser sig op til mit ansigt, skubber de lange våde hårstrå væk fra mit ansigt. Hun kysser min næse, mine kinder og mine læber og læner sin pande mod min. Hendes bøn er stærk, mens hun takker Himlen.
"Jeg takker dig, smukke himmel, for at høre og besvare mig. Jeg takker dig, smukke himmel, for din gave til landet. Jeg takker dig, smukke himmel, for din gave til vores folk, og jeg takker dig, smukke himmel, for mit barns liv. Hun vil leve, hun vil være stærk, og hun vil være din tjener."
Så snart det sidste ord af hendes bøn forlod hendes læber, forlod min nyfundne styrke mig. Mine ben forsvandt under mig, og jeg faldt til jorden. Mit bryst brænder, og hver vejrtrækning føles som flammer, der slikker mine indre. Jeg tager til mine knæ og hænder, prøver at hoste ilden væk, og med hvert forsøg går der lidt mere luft ind. Jeg tager dybere vejrtrækninger og hoster hårdere, og så mærker jeg det; det er som om ilden hjælper med at smelte støvet i mine lunger væk. Jeg åbner min mund, og jeg kaster op. Grå varm slim sprøjter på mine hænder, før regnen skyller det væk, og jeg trækker vejret igen, virkelig trækker vejret, dybe rene vejrtrækninger til bunden af mine lunger. Ingen ild, ingen smerte, ingen iltmangel.
Jeg kigger op på min mor; selvom regnen strømmer ned over hendes ansigt, kan jeg se, hun græder, men det er de tårer, der følger den følelse, du har, når du tror, du har mistet noget vigtigt for dit liv, kun for at finde det igen. Tårer af glæde og lettelse.
Hun hjælper mig på benene og ind i sine arme, og jeg hører hendes lykkelige snøft mod mit hår. Vi snurrer og danser igen, og snart bliver vi sluttet af flere andre fra hulen. Børnene hopper i vandpytterne, og mænd og kvinder krammer og kysser hinanden. De samler vand i krukker for at tage med ind i hulen, hvis regnen skulle forsvinde igen.
Jeg lægger mig tilbage og lukker øjnene, duften og trommen af regnen udenfor hulen luller mig i søvn, og et smil breder sig på mit ansigt. Jeg er næsten der, i landet med grønne græsmarker, dyr og floder uden ende, da mine øjne flyver op til en kold vind, der slikker mit ansigt og efterlader smagen af vådt grus på min tunge. Jeg ser skygger bevæge sig på hulevæggen, for hurtigt til at være menneskelige, og så begynder skrigene.
Stemmer fyldt med panik, mænd, kvinder og børn, der forsøger at flygte fra skyggerne, der jager dem. Våde lyde fra flænsende kød og gurglende lyde fra blodfyldte halse. Min mor løber hen til mig og falder på knæ foran mig.
"Lyt til mig, barn! Han kan ikke se dig, men han kan mærke dig. Du skal blive stille og vente; lad ham ikke fange dig. Overlev! Hører du mig? Lov mig, at du vil overleve! Det hele afhænger af dig nu. Find ulven og få din egen. Det er den eneste måde at besejre ham på."
Gyldne øjne dukker op bag min mor. Hun mærker ham, men i stedet for at kæmpe, skrige eller forsøge at flygte, har hun sine øjne låst med mine og vipper langsomt hovedet til siden, så hun blotter sin hals. De gyldne øjne kommer tættere på, og jeg kan se ansigtet, de tilhører. En mand med de smukkeste træk, jeg nogensinde har set: hans brune hår var kort og nåede ikke engang til skuldrene; hans hud var bleg, men ikke syg; han havde en stærk kæbelinje og fyldige røde læber, og hans kindben var høje, men kødet, der dækkede dem, var sundt fra aldrig at kende sult. Hans gyldne øjne var indrammet af tunge mørke vipper under et par tykke bryn.
Jeg vil slå min mor ud af det, få hende til at løbe, men jeg er frosset, min ryg hårdt mod sten væggen bag mig. Jeg er betaget af skønheden foran mig. Har vi igen gjort himlen vred? Sendte himlen denne skønhed for at straffe os?
Alt skete som i slowmotion, det smukke ansigt tæt på min mors hals, fulde læber adskilt, og skarpe, lange tænder, der sank ned i min mors kød. Suger, sluger, suger og sluger, lyden mindede mig om vandet, jeg drak fra bota-posen som barn. Min mors glød falmer, en enkelt tåre triller ned ad hendes kind, og jeg lukker øjnene.
Næste gang mine øjne åbnede, var bålet i hulen længe væk, og solen strømmede gennem huleåbningen, stolt af at have jaget regnen væk. Jeg lukkede øjnene igen og håbede, at min mor snart ville vågne og tænde bålet; jeg var aldrig god til det. Jeg prøvede at lytte efter lyde i hulen, men blev mødt med død stilhed. Ingen kvinder, der beroligede deres grædende babyer, ingen mænd, der rumsterede rundt, før de gik ud til arbejde. De eneste lyde var mine egne. Så ramte lugten mig. Lugten af blod, tarme og døde kroppe. Minderne slog mig som lyn. Jeg kunne næsten ikke trække vejret; jeg måtte ud. Forsøgende på at finde styrken, begynder jeg på hænder og knæ i retning mod åbningen.
-
Forfatterens note: Tak fordi du læste!
-
Dette er min første bog, og engelsk er ikke mit modersmål, så efterlad venligst en venlig kommentar for at påpege fejl.
-
Sørg for at like kapitlet, hvis du nød det!
Chương Mới nhất
#141 Kapitel 140 - Genfødsel
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#140 Kapitel 139 - Gamle venner, ny familie.
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#139 Kapitel 138 - Nye rutiner
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#138 Kapitel 137 - Gør det
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#137 Kapitel 136 - Jeg elsker dem alle
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#136 Kapitel 135 - Dræb dem alle
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#135 Kapitel 134 - Indsamling af tropperne
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#134 Kapitel 133 - En stemme fra lyset
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#133 Kapitel 132 - Anmodningen
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025#132 Kapitel 131 - At give efter
Cập nhật Lần cuối: 10/10/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Thần Y Hái Hoa
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Thần Y Xuống Núi
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












