
The True Heiress Returns
Sweet · Hoàn thành · 627.9k Từ
Giới thiệu
To escape the suffocating pain, I fled abroad, trying to forget my shattered past. But upon my return, I found myself wanting to end this loveless marriage, only to be manipulated by my father and drawn into the orbit of a powerful billionaire. As our connection deepened, I uncovered a shocking truth: he was not only my legal husband but also the father of my long-lost child.
In that moment of revelation, my heart felt scalded with betrayal and despair. Fate’s cruel twist forced me to confront my past choices and the agony of a fragmented family, plunging me into a tumultuous battle for love, acceptance, and the chance to reclaim what I thought I had lost forever.
Chương 1
"No! You're planning to divorce him. If something happens now, can you still get the divorce?" A voice screamed in her head, making Nancy Taylor freeze. She tried to get up with the last bit of rationality she had, but the guy beneath her was strong, making her unable to break free.
As the drug kicked in, Nancy lost control. Her eyes glazed over as she stared at the man's tightly closed lips, and she couldn't help but swallow.
Earlier, Nancy had stumbled into the room and found the guy asleep on the bed. She meant to wake him up but ended up pushing him over and falling on top of him. Just as she was about to leave, he suddenly grabbed her hand.
The touch on her wrist made Nancy want more. She felt like her body was on fire and let out a painful moan.
Nancy thought, 'After marrying him, I didn't get any benefits. It's not too much to let him serve me once, right? We're still legally married, so this is normal. I was just drugged; he'll understand. Just this once. And I'm so beautiful, he won't lose out.'
With that thought, Nancy's last bit of rationality vanished. She wrapped her arms around his shoulders and kissed him. Just as she imagined, he tasted amazing. A kiss wasn't enough to quench Nancy's fire. She slipped her hand into his shirt and started to caress him. Surprisingly, the guy had a great physique.
Under her teasing, his desire began to rise. He opened his eyes and looked at the woman above him, but all he could see were a pair of beautiful eyes.
Nancy's inexperienced kissing and clumsy teasing made him uncomfortable. He flipped her over, pressing her beneath him, and kissed her deeply. His large hands roamed over Nancy's tender thighs, moving upward.
Under the influence of the drug, Nancy didn't find anything wrong. Instead, she went along with his actions, eagerly trying to unbutton his shirt but failing.
He pressed down her restless hands, sat up, and took off his shirt. Then he removed Nancy's clothes piece by piece. When they were both naked, his eyes darkened.
"Hurry up..." Nancy writhed. The drug made her extremely uncomfortable. She grabbed his hand as if it were the only water in a desert. Hearing Nancy's plea, he no longer hesitated and leaned down.
At the moment of entry, both of them couldn't help but let out satisfied moans. Nancy, relieved by the drug, even shed a couple of tears.
At first, Nancy enjoyed it. The drug's effect brought immense pleasure to both of them. But gradually, she noticed something was off about him, thinking, 'Isn't he supposed to be on the brink of death? How could he have such stamina?'
Nancy was shocked. When she married William Brown, she only knew he was a man who could die at any moment. He was even unconscious in the ICU on their wedding day. Five years later, not only was he still alive, but he looked amazing and was a beast in bed. Was that frail body just an act William had put on?
Noticing Nancy's distraction, William sped up his movements, leaving her no room to think about anything else. When he finally slowed down, Nancy took advantage of the dim light from the bedside lamp to see his face clearly. It wasn't the pale, sickly face she had imagined. Instead, it was chiseled and incredibly handsome.
No one would think such a man was terminally ill. For a moment, Nancy felt a bit sorry for him and sighed inwardly, 'He's so handsome, but his life is tragically short. Who is he? He can even make my usually arrogant adoptive father so fearful!'
As his movements quickened, Nancy had no chance or energy to think about anything else. She clung to his shoulders, her body moving in sync with his, both of them lost in the sea of desire.
After a night of madness, they fell into a deep sleep. When Nancy woke up, it was already daylight. Her head was pounding, but the events of last night were crystal clear. She shook her head and looked around, wanting to drink some water to soothe her hoarse throat.
There was bottled water on the TV cabinet. She tried to get up to get it, but the discomfort from below made her fall back onto the bed. Her waist ached, and her legs were weak. Her throat was also hoarse. William, who was supposed to be weak, was so vigorous. Could he have been drugged too?
Looking at the sleeping William on the bed, Nancy felt very conflicted.
Five years ago, under her adoptive father's coercion, she married William. Who knew that in five years, they wouldn't see each other even once, and their first meeting would lead to this? She hadn't planned to meet William, but her grandmother's words changed her mind.
Her grandmother said, "Nancy, you two are legally married. No matter what, you should meet and talk. Say what needs to be said. As for the divorce... I respect your decision."
So she agreed to meet William. But before meeting him, her adoptive father invited her to dinner, threatening and bribing her, essentially telling her not to offend William and to try to please him.
During the meal, he even showed her a rare bit of kindness, so Nancy drank a few sips of wine without any guard. Now she realized he must have drugged the wine. The father she once respected turned out to be a sinister man.
Nancy stopped thinking about it. She endured the discomfort, got dressed, and drank a bottle of water. When she looked at the welcome card on the table, she was stunned.
It read: [Dear Mr. Smith, welcome to your stay...]
"Mr. Smith?" Nancy rubbed her eyes and looked again. The card indeed said Mr. Smith, not Mr. Brown.
Nancy was dumbfounded, thinking, 'I have entered the wrong room and slept with the wrong person! What should I do now?'
Chương Mới nhất
#572 Chapter 572 The Grand Finale
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#571 Chapter 571 Retribution
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#570 Chapter 570 Expose
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#569 Chapter 569 Crazy Ambition
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#568 Chapter 568 Publicly Release The Paternity Test Report
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#567 Chapter 567 The One Who Poisoned Is Her?
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#566 Chapter 566 Who Else Would Want Her Besides Me
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#565 Chapter 565 Let's Go Save Edward
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#564 Chapter 564 I Choose Jeremy
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#563 Chapter 563 Who Cares About Your Lousy Album
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Thần Y Hái Hoa
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Thần Y Xuống Núi
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












