

Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
Destiny Williams · Hoàn thành · 434.9k Từ
Giới thiệu
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Chương 1
Alyssa
"Chúc mừng, Alyssa. Mẹ hy vọng con và Isaac sẽ rất hạnh phúc bên nhau," mẹ nói, giọng đầy xúc động khi kéo tôi vào một cái ôm chặt.
"Cảm ơn mẹ." Tôi nhẹ nhàng nhưng chắc chắn siết chặt mẹ, sợ rằng nếu buông ra, mẹ sẽ ngã hay gì đó. Mẹ quá yếu để đứng lâu như vậy, nhưng mẹ luôn là một người phụ nữ mạnh mẽ và rất cứng đầu. Mẹ sẽ không bao giờ để ai thấy rằng mình đang ốm.
Sau khi tôi cuối cùng buông mẹ ra, Gray, anh trai luôn quan tâm của tôi, cẩn thận nắm lấy tay mẹ và giúp mẹ ngồi xuống ghế.
"Grayson, mẹ tự ngồi được mà," mẹ phản đối, ánh mắt tinh nghịch khi nhìn anh bằng cái nhìn giả vờ nghiêm khắc.
Anh mỉm cười ấm áp. "Con biết mà, mẹ," anh thì thầm, đặt một nụ hôn lên trán mẹ trước khi quay sang tôi. "Nếu chồng em mà làm em buồn, anh sẽ đạp cho hắn một cú tới tận họng."
Giọng anh nghiêm túc đến mức tôi biết anh hoàn toàn có ý đó. Nhưng anh không cần phải lo lắng.
Tôi cười và hôn lên má anh trai. "Không cần phải đáng sợ thế đâu, anh hai. Isaac sẽ không bao giờ làm em buồn. Anh ấy yêu em quá nhiều," tôi nói chắc chắn, trái tim tôi tràn đầy tình cảm dành cho người bạn trai từ thời trung học nay đã trở thành chồng tôi. Dù đã đối mặt với nhiều thử thách, anh ấy là tri kỷ của tôi và đã chứng minh tình yêu của mình nhiều lần.
Khi anh ấy cầu hôn tôi, tôi là người phụ nữ hạnh phúc nhất trên thế giới. Và bây giờ, chúng tôi đã kết hôn. Tôi chính thức mang danh hiệu... Tôi là bà Isaac Carter.
Khi thời gian để đi hưởng tuần trăng mật ở Cancun đến gần, tôi chào tạm biệt khách mời. Chúng tôi mời hầu hết mọi người trong thị trấn nhỏ của mình, nhưng thật lòng tôi chỉ quan tâm rằng mẹ, anh trai, và hai người bạn thân nhất của tôi, Chelsea và Ashley, đã tham dự đám cưới.
"Chúc cậu có một khoảng thời gian tuyệt vời!" Chelsea nói, ôm tôi chặt. Cô ấy luôn có mùi thơm ngọt ngào, như mùi quả mọng. Tôi đoán đó là loại dầu gội cô ấy dùng để giữ cho mái tóc vàng óng ả và hoàn hảo, nhưng có thể đó chỉ là tính cách sôi nổi của cô ấy.
Tôi ôm Ashley tiếp theo, làn da màu hạt dẻ của cô ấy rạng ngời dưới ánh sáng rực rỡ. "Nhớ gửi tớ vài tấm hình nha. Tớ không thể chờ đến mùa hè năm sau để kiếm một anh chàng, rồi chúng ta có thể đi du lịch nhóm," cô ấy nói vui, sự hào hứng lan tỏa.
"Tớ sẽ làm vậy," tôi hứa với một tiếng cười, đã mong chờ chia sẻ những kỷ niệm của tuần trăng mật với bạn thân.
Thấy Isaac đang chào tạm biệt bố mẹ, tôi bước ra ngoài để có một khoảnh khắc yên tĩnh, tận hưởng không khí mát mẻ của đêm. Các ngôi sao lấp lánh trên cao, phủ lên ngày cưới hoàn hảo của chúng tôi một ánh sáng kỳ diệu.
Khi tôi tựa vào xe của Isaac, một cô gái xuất hiện từ bụi cây bên hông nhà, vội vàng chỉnh lại váy và vuốt tóc.
"Chào Alyssa," cô ấy nói thở hổn hển, má ửng hồng khi vội vã quay lại nhà.
Một lúc sau, một chàng trai theo sau, lười biếng kéo khóa quần.
King Sterling. Một trong ba người bạn thân nhất của anh trai tôi.
Anh ta cao với cơ bắp cuồn cuộn. Anh có mái tóc xoăn đen rối bù chảy xuống vai, một bộ râu vừa phải, và một vết sẹo trên mắt trái. Đôi mắt màu hổ phách, sắc bén và mãnh liệt, có cách khiến ngay cả những người dũng cảm nhất cũng phải chạy trốn. Việc anh ta thuộc một băng nhóm xe máy chỉ là điểm nhấn hoàn hảo, hoàn thành bộ trang phục đáng sợ của anh ta.
Khi ánh mắt anh ta khóa vào tôi, anh ta cười nhếch mép, ánh mắt đầy ác ý.
Tôi nhăn mặt. "Anh không thể đưa cô ấy về nhà trước sao?" tôi hỏi, không cố giấu sự ghê tởm trong giọng nói.
"Vậy thì không vui. Hơn nữa, tôi sẽ bỏ lỡ vẻ mặt hài hước của cô ngay bây giờ," anh ta trêu chọc, giọng đầy thích thú.
Hắn bước chậm rãi lại gần và dựa vào xe, bao phủ mình trong làn khói thuốc lá. "Muốn hút một hơi không?" hắn hỏi, đưa điếu thuốc về phía tôi.
Ho khan, tôi vẫy tay từ chối. "Không, kinh quá," tôi đáp lại. "Cậu không nên hút những thứ đó, cậu sẽ bị ung thư đấy, đồ ngốc."
Hắn hít thêm một hơi, rồi cười khúc khích, tiếng cười khiến tôi rùng mình. "Lúc nào cũng tỏ ra thánh thiện hơn người. Nói tôi nghe, Alyssa. Hắn đã 'phá trinh' cô chưa, hay cô vẫn còn nguyên vẹn?"
Má tôi đỏ lên, phản bội sự xấu hổ của mình. "K-Không. Tôi muốn đợi đến khi kết hôn như bố mẹ tôi đã làm," tôi lắp bắp.
Nụ cười của King càng rộng hơn. "Ồ, cô đúng là một thiên thần nhỏ," hắn nói chế nhạo. "Khi hắn không làm cô thỏa mãn được với cái của hắn, tôi cho phép cô tưởng tượng về tôi."
"Cảm ơn, nhưng không cần. Điều đó chỉ làm tôi buồn nôn thôi," tôi đáp trả.
Chúng tôi lớn lên cùng nhau, và hắn, Nikolai, và Mason luôn hành hạ tôi sau lưng Gray. Lý do duy nhất tôi mời những người bạn thân của anh trai mình là vì Gray khăng khăng. Theo anh ấy, họ là gia đình và xứng đáng được đối xử như vậy.
Nhưng tôi ghét tất cả bọn họ.
"Khi mọi chuyện không suôn sẻ giữa cô và Isaac, hãy nhớ rằng cô có thể gọi tôi bất cứ lúc nào," King nói với một cái nhún vai, lời nói của hắn khiến tôi tức giận.
Tôi ném cho hắn một cái nhìn giận dữ. "Tại sao mọi chuyện lại không suôn sẻ? Tôi yêu chồng mình và anh ấy yêu tôi."
Hắn hít thêm một hơi, thở ra chậm rãi. "Tôi không biết. Có điều gì đó không ổn về hắn, nhưng nếu Gray đồng ý, tôi đoán chúng ta cũng nên vậy."
Tôi cười khẩy. "Nói người đàn ông bạo lực trong băng đảng xe máy. Nếu ai đó không ổn, thì đó là cậu."
King là kiểu người thích thú với việc đổ máu. Đánh đập ai đó hoặc cắt mắt họ bằng dao găm là ý tưởng của hắn về một thời gian vui vẻ. Trong băng đảng của Gray, Crimson Reapers, King được biết đến như là người thực thi. Tôi chắc chắn hắn có nhiều xác chết hơn một kẻ giết người hàng loạt, nhưng vì họ giữ an toàn cho thị trấn nhỏ của chúng tôi, không ai dám nói một lời về những tội ác hắn đã phạm.
King chỉ cười khúc khích trước lời nói của tôi. "Không, Kitten, tôi bạo lực vì tôi phải vậy. Chồng của cô tìm kiếm rắc rối."
Điều đó có nghĩa là gì? Tôi tự hỏi, nhưng quyết định bỏ qua. Đây là đêm cưới của tôi, và tôi sẽ không để hắn, hoặc bất kỳ ai khác, phá hỏng nó.
"Có chuyện gì vậy, Kitten? Tôi có làm cô khó chịu không?" hắn hỏi trêu chọc. Tôi quay đi, hy vọng hắn sẽ không thấy tôi đang tức giận đến mức nào.
Hắn biết tôi ghét cái biệt danh đó, nhưng hắn chưa bao giờ ngừng gọi tôi như vậy từ khi chúng tôi còn nhỏ.
"Tôi đã bảo cậu ngừng gọi tôi như vậy," tôi lẩm bẩm, cố gắng giữ giọng ổn định.
"Và tôi đã bảo cô rằng tôi sẽ không bao giờ ngừng gọi cô như vậy."
Tôi nghiến răng, cảm thấy sự bực bội dâng lên. "Cậu thật là một tên khốn. Tại sao đó lại là biệt danh của tôi?"
"Bởi vì cô luôn giơ móng vuốt ra, nhưng khi đến lúc cào và cắn, cô gần như vô hại."
Một tiếng cười chua chát bật ra từ tôi khi tôi quay lại nhìn hắn. "Cút đi. Tôi có thể cào mắt cậu ra nếu tôi muốn."
"Chắc chắn, cô có thể, Kitten," hắn lại nói, cười để chọc tức tôi hơn. "Nhưng đề phòng móng vuốt đó không đủ sâu, hãy nhớ rằng cô luôn có thể gọi tôi, Niko, và Mace nếu cô gặp rắc rối."
Tại sao hắn cứ nói vậy? Tôi không cần họ, chưa bao giờ cần. Ngay cả khi bố tôi bị giết, tôi cũng không để ai thấy tôi khóc và tự lau nước mắt trong im lặng.
Giống như bố sẽ muốn từ cô con gái mạnh mẽ của mình.
"Hắn nói đúng, cô gái ngọt ngào. Cô có thể gọi chúng tôi nếu cô cần," Nikolai thêm vào, bước ra từ nhà và gia nhập với chúng tôi. Mace xuất hiện ngay sau hắn.
Ôi, tuyệt thật. Cả ba tên ngốc đều ở đây.
Chương Mới nhất
#230 Phần kết
Cập nhật Lần cuối: 7/19/2025#229 Chương 229
Cập nhật Lần cuối: 7/17/2025#228 Chương 228
Cập nhật Lần cuối: 7/16/2025#227 Chương 227
Cập nhật Lần cuối: 7/16/2025#226 Chương 226
Cập nhật Lần cuối: 7/11/2025#225 Chương 225
Cập nhật Lần cuối: 7/11/2025#224 Chương 224
Cập nhật Lần cuối: 7/5/2025#223 Chương 223
Cập nhật Lần cuối: 6/30/2025#222 Chương 222
Cập nhật Lần cuối: 6/26/2025#221 Chương 221
Cập nhật Lần cuối: 6/22/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi
"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.
"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"
"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.
"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.
Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.
Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.
Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.
Thực ra, anh ấy muốn tôi!
Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Hồng Nhan Tri Kỷ
Ông Forbes
Trời ơi! Lời nói của anh ta vừa khiến tôi kích thích, vừa làm tôi bực mình. Ngay cả bây giờ, anh ta vẫn là một tên khốn kiêu ngạo và hách dịch như xưa, luôn muốn mọi thứ theo ý mình.
"Tại sao tôi phải làm thế?" Tôi hỏi, cảm thấy chân mình yếu đi.
"Tôi xin lỗi nếu tôi làm em nghĩ rằng em có sự lựa chọn," anh ta nói trước khi nắm lấy tóc tôi và đẩy ngực tôi xuống, buộc tôi phải cúi người và đặt tay lên mặt bàn của anh ta.
Ôi trời. Điều đó làm tôi mỉm cười, và làm tôi ướt hơn. Bryce Forbes thô bạo hơn tôi tưởng tượng nhiều.
Anneliese Starling có thể dùng mọi từ đồng nghĩa với từ "tàn nhẫn" trong từ điển để miêu tả tên sếp khốn nạn của mình, và vẫn chưa đủ. Bryce Forbes là hiện thân của sự tàn nhẫn, nhưng đáng tiếc cũng là của sự khao khát không thể cưỡng lại.
Khi căng thẳng giữa Anne và Bryce đạt đến mức không thể kiểm soát, Anneliese phải đấu tranh để chống lại sự cám dỗ và sẽ phải đưa ra những lựa chọn khó khăn, giữa việc theo đuổi tham vọng nghề nghiệp hay nhượng bộ những khao khát sâu thẳm nhất của mình, sau cùng, ranh giới giữa văn phòng và phòng ngủ sắp biến mất hoàn toàn.
Bryce không còn biết phải làm gì để giữ cô ra khỏi suy nghĩ của mình. Trong một thời gian dài, Anneliese Starling chỉ là cô gái làm việc với cha anh, và là cưng của gia đình anh. Nhưng đáng tiếc cho Bryce, cô đã trở thành một người phụ nữ không thể thiếu và khiêu khích, có thể làm anh phát điên. Bryce không biết mình có thể giữ tay khỏi cô bao lâu nữa.
Bị cuốn vào một trò chơi nguy hiểm, nơi công việc và những khoái lạc cấm kỵ đan xen, Anne và Bryce đối mặt với ranh giới mong manh giữa chuyên nghiệp và cá nhân, nơi mỗi ánh nhìn trao đổi, mỗi sự khiêu khích, là một lời mời gọi khám phá những lãnh thổ nguy hiểm và chưa biết.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Thần Y Xuống Núi
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?