

Nghiện Bạn Của Bố Tôi
Keziah Agbor · Đang cập nhật · 440.6k Từ
Giới thiệu
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Chương 1
TÔI MUỐN NHÌN THẤY NHỮNG GÌ THUỘC VỀ TÔI
JAMIE
“Cái quái gì đang xảy ra với con vậy, Jamie?” ba tôi hét lên, mặt ông càng lúc càng đỏ hơn theo từng giây trôi qua.
Tôi nghĩ thoáng qua về việc cãi lại ông, nhưng tôi chưa bao giờ thấy ông tức giận như vậy, và thực sự lo lắng ông có thể bị đau tim, nên tôi chỉ nhún vai và cố làm mình nhỏ lại. Những lon sơn xịt đang la lên tội lỗi của tôi dù tôi cố gắng tỏ ra vô tội đến đâu.
“Con đã phá hỏng cửa gara của hàng xóm bằng graffiti của con,” ông hét vào tôi. “Làm sao ba có thể đối mặt với ông ta ngày mai đây?”
Nghe nhắc đến ông Foster, tôi giật đầu lên trong cơn giận dữ. “Lão khốn đó đáng bị như vậy,” tôi hét lên trước khi kịp dừng lại.
Ba tôi nhìn tôi như thể tôi vừa tát ông. “Ba không biết chuyện gì đã xảy ra với con.” Đôi vai rộng của ông giờ đây sụp xuống với gánh nặng của tất cả căng thẳng mà tôi đã gây ra cho ông. Kể từ khi mẹ tôi mất, tôi đã trở thành một gánh nặng. Năm cuối cấp trung học của tôi là một cơn ác mộng đối với cả hai chúng tôi, và mọi thứ không hề khá hơn kể từ khi tôi tròn mười tám tuổi. Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra. Tôi chỉ luôn giận dữ một cách vô lý.
Ba tôi ngồi xuống với một tiếng thở dài nặng nề. “Ba đã liên lạc với một người bạn cũ. Ông ấy sống ở một trang trại ở Montana, và ông ấy cần người giúp đỡ chăm sóc ngựa mùa hè này. Ông ấy đã đồng ý thuê con thử việc.”
“Gì cơ?” Tôi kinh ngạc đến mức phải mất vài giây mới hiểu được những gì ông nói. “Montana? Cả mùa hè?”
“Ba nghĩ đó là điều tốt nhất. Con đã mười tám tuổi và cần bắt đầu tự lập. Hơn nữa, con cần phải trả tiền sửa chữa cửa gara của ông Todd.”
Tôi thở hắt ra đầy giận dữ. Lão già đó đáng bị như vậy. Lão đã nhìn tôi quá lâu và hôm qua lão còn vỗ vào mông tôi khi tôi đi ngang qua. Tôi không muốn làm ba buồn bằng cách nói ra điều đó, vì vậy tôi im lặng.
“Con không biết gì về ngựa,” tôi tranh cãi, cố gắng thoát khỏi rắc rối này.
“Hank nói đó không phải vấn đề. Ông ấy sẽ dạy con mọi thứ con cần biết và ông ấy có một phòng trống để con ở.”
Hank? Trời đất, những hình ảnh về một mùa hè buồn chán hiện lên trong đầu tôi. Những buổi tối yên tĩnh xem chương trình trò chơi với một ông già mặc áo kẻ sọc, mùi thuốc và kem trị viêm khớp.
Trước khi tôi kịp tranh cãi, ba tôi nói, “Ba đã mua vé rồi, Jamie. Ba xin lỗi, nhưng con không để ba có sự lựa chọn nào khác. Chỉ là mùa hè thôi, và có lẽ thời gian xa nhà sẽ giúp con, cho con thời gian suy nghĩ.”
Tôi gật đầu một cách vô hồn, biết rằng tôi không có nhiều lựa chọn. Ba tháng địa ngục ở trang trại, tôi chắc chắn nó sẽ trôi qua nhanh thôi. Ít nhất tôi cũng được trả tiền. Có lẽ tôi có thể tiết kiệm đủ để mua một chiếc xe, điều đó ít nhất sẽ cho tôi một chút tự do.
Trước khi tôi biết điều đó, mông tôi đã ngồi trên một chuyến bay đến Montana, và tôi đang suy nghĩ xem ba sẽ giận thế nào nếu tôi bỏ trốn. Chắc chắn là rất giận. Tôi ngả lưng vào ghế và cố gắng nghỉ ngơi. Cảm giác rung chuyển của bánh xe chạm đất đánh thức tôi một cách bất ngờ. Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ vào quang cảnh xa lạ và miễn cưỡng thừa nhận rằng nó thực sự rất đẹp.
Có thể là ba tháng địa ngục, nhưng ít nhất nó cũng đẹp.
Tôi xuống máy bay cùng những người khác và đi đến khu vực nhận hành lý. Khi tôi đã lấy được túi của mình, một người đàn ông lớn tuổi với cái bụng phệ đe dọa làm bung các nút áo kẻ sọc của ông ấy bước đến với một nụ cười ngại ngùng.
Wow, anh ấy đúng như tôi hình dung.
“Jamie?” Anh ấy hỏi, nở một nụ cười nhẹ.
“Đúng, là tôi đây.” Tôi cố gắng nở một nụ cười thật tươi. “Chắc anh là Hank.”
Anh ấy cười vang một tràng khiến mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía chúng tôi. “Không, thưa cô, tôi là Jerry. Hank không thể rời trang trại, nên anh ấy nhờ tôi đến đón cô. Nếu cô sẵn sàng, tôi sẽ chở cô đến đó.”
“Nghe hay đấy.” Tôi đeo ba lô lên vai trong khi anh ấy xách những chiếc vali nặng nề của tôi và dẫn đường ra chiếc xe bán tải lớn.
Khi chúng tôi lên đường, tôi lấy hết can đảm để hỏi, “Vậy Hank là người như thế nào?”
Jerry liếc nhanh về phía tôi trước khi cười lớn. “Tôi cảnh báo trước là anh ấy không chịu đựng bất kỳ sự vô lễ nào từ ai. Anh ấy là người công bằng, nhưng rất nghiêm khắc.”
Tuyệt vời. Cả một mùa hè với một ông già khó tính.
Tôi ngả lưng vào ghế và tự nhủ rằng chỉ ba tháng thôi. Tôi đã sống sót qua những điều tồi tệ hơn, và tôi cũng sẽ sống sót qua chuyện này. Khi Jerry rẽ vào một con đường đất dài, tôi bật dậy và nhìn ra những cánh đồng trải dài xung quanh. Trời ơi, nơi này thật đẹp. Những ngọn núi hiện ra ở phía xa, và tôi có thể thấy một khu vực rộng lớn được rào lại ở phía xa bên phải với nhiều con ngựa đang đi lại, ăn cỏ, đuôi chúng vẫy mỗi bước để đuổi ruồi.
Khi Jerry rẽ vào một khúc quanh, tôi thốt lên một tiếng nhỏ khi nhìn thấy ngôi nhà gỗ tuyệt đẹp trước mặt. Tôi đã tưởng tượng một nơi nhỏ bé, tồi tàn, nhưng nơi này thật ấn tượng. Những cửa sổ cao xếp hàng dọc theo mặt trước của ngôi nhà và tôi có thể thấy một ống khói đá lớn nhô lên từ đầu kia. Có một hiên lớn bao quanh với những chiếc ghế bập bênh bằng gỗ và một con chó collie đang nằm phơi nắng, lười biếng ngẩng đầu lên khi nghe tiếng xe tải đến gần.
Tôi tự mở cửa xe, nhìn quanh tìm ông già Hank, nhưng chỉ thấy con collie già đứng dậy, vươn vai trước khi từ từ bước xuống bậc thang để kiểm tra khách. Tôi tưởng tượng chủ của nó cũng già cỗi và đau nhức như vậy. Dù sao thì nó cũng là một con chó đẹp. Tôi đưa tay ra phía nó, và nó vẫy đuôi, liếm tay tôi một cách thân thiện. Bộ lông đen trắng của nó mượt mà, và tôi có thể nói rằng nó được chăm sóc rất tốt. Điều này làm tôi đánh giá cao Hank hơn một chút. Tôi ghét khi người ta không chăm sóc thú cưng của mình.
“Nó thích cô đấy,” Jerry nói, bước đến vuốt ve con chó. “Sadie là một cô nàng ngọt ngào. Hank đã cho nó nghỉ hưu vài năm trước, và bây giờ nó là một con chó nhà được nuông chiều, đúng không, Sadie?” anh ấy hỏi, gãi mạnh sau tai nó.
“Nó thật đẹp.” Tôi vuốt ve nó thêm lần nữa trước khi xách túi lên. “Hank có ở trong nhà không?”
“Không, anh ấy đang làm việc trong chuồng. Anh ấy bảo tôi nói với cô là cứ tự nhiên như ở nhà, và anh ấy sẽ về ngay khi có thể. Một con ngựa đang không khỏe, nên anh ấy ở ngoài đó với bác sĩ thú y để cố gắng chữa trị.”
Jerry giúp tôi mang túi đến cửa trước. “Thật vui được gặp cô, cô gái nhỏ, và chắc chắn tôi sẽ gặp lại cô.” “Còn chìa khóa thì sao?” Tôi hét với theo anh ấy.
Anh ấy cười và vẫy tay như thể câu hỏi của tôi là điều ngớ ngẩn nhất anh ấy từng nghe. “Không khóa đâu, cô bé. Hank nói anh ấy đã chuẩn bị sẵn phòng đầu tiên ở trên cầu thang cho cô. Chào mừng đến Montana,” anh ấy nói trước khi leo lên xe tải và biến mất xuống con đường dài.
Chương Mới nhất
#223 Chương 223
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#222 Chương 222
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#221 Chương 221
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#220 Chương 220
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#219 Chương 219
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#218 Chương 218
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#217 Chương 217
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#216 Chương 216
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#215 Chương 215
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#214 Chương 214
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?