

TIỂU THƯ NHÀ QUÊ CỰC KỲ PHONG ĐỘ!
INNOCENT MUTISO · Hoàn thành · 312.6k Từ
Giới thiệu
Ông Henry gửi cô về quê sống với một người họ hàng xa; bà ngoại của cô. Nhiều năm sau, bà ngoại qua đời, Ariel buộc phải trở về với gia đình. Mọi người ở nhà đều coi cô như kẻ thù, nên cô bị ghét bỏ. Cô chỉ ở trong phòng hoặc đến trường.
(Trong phòng vào ban đêm, điện thoại di động của cô đột nhiên reo)
Người X: Này sếp, khỏe không? Có nhớ tôi không? Ồ, gia đình đối xử với sếp tốt chứ? Sếp, cuối cùng sếp cũng nhớ đến tôi, huhu..
Ariel: Nếu không có gì nữa, tôi cúp máy đây.
Người X: Này sếp, đợi đã, tôi-
Chuyện gì xảy ra với cô gái quê mùa này? Không phải cô ấy nghèo và bị bỏ rơi sao? Sao lại có người dưới quyền nịnh nọt như vậy?
Một buổi sáng đẹp trời khi cô đang đi học, một người lạ trông như thần Hy Lạp đột nhiên xuất hiện, lạnh lùng, tàn nhẫn, là một người nghiện công việc và luôn giữ khoảng cách với phụ nữ. Anh ta tên là Bellamy Hunters. Mọi người đều ngạc nhiên khi anh ta đề nghị đưa cô đến trường. Không phải anh ta ghét phụ nữ sao? Chuyện gì đã xảy ra vậy?
Người từng được biết đến là nghiện công việc đột nhiên có rất nhiều thời gian rảnh, mà anh ta dùng để theo đuổi Ariel. Bất kỳ bình luận tiêu cực nào về Ariel đều bị anh ta bác bỏ.
Một ngày nọ, thư ký của anh ta đến với một tin tức: "Sếp, cô Ariel đã làm gãy tay ai đó ở trường!"
Người quyền lực chỉ cười khẩy và trả lời, "Vớ vẩn! Cô ấy yếu đuối và nhút nhát lắm! Đến con ruồi cô ấy còn không dám đập! Ai dám bịa chuyện như vậy chứ?"
Chương 1
Thành phố Đại Dương, Nhà Hovstad, Năm 20XX,
"Em yêu, có chuyện gì vậy? Sao em lại đột ngột ngất xỉu? Nói với anh đi!" ông Henry Hovstad hét lên khi đang bước xuống cầu thang. Ông vừa định ra khỏi nhà để đến công ty thì thấy vợ mình ngất xỉu trước mặt. Ông quay sang hai đứa con đang trố mắt nhìn mẹ không chớp mắt và hỏi gắt. "Nói cho bố biết ngay lúc đó đã xảy ra chuyện gì!" Tiếng quát dữ dội của ông làm Ivy (một trong hai chị em sinh đôi) sợ đến mức giật mình. Ariel, (đứa sinh đôi còn lại) vẫn không hề nao núng và đứng yên, không có ý định trả lời ông.
Ivy, chị gái lớn hơn, lấy hết can đảm và bắt đầu kể lại. "Chúng con vừa ra ngoài chơi thì thấy mẹ đang ngồi tắm nắng, nên chúng con quyết định chào mẹ. Ariel đi trước còn con đi ngay sau. Khi mẹ quay lại thấy Ariel, mẹ-mẹ..."
"Chuyện gì xảy ra sau đó? Nói nhanh!" Henry mất kiên nhẫn và cắt ngang lời kể lắp bắp của cô bé.
"Mẹ chỉ mở to mắt và ngất xỉu" Ivy kể xong. Cô bé rõ ràng đổ hết trách nhiệm lên Ariel trong khi tỏ ra đáng thương. Đúng là một đứa trẻ hai mặt! Đó là lúc ông Henry tỉnh khỏi cơn choáng váng và nhớ ra rằng họ chưa gọi xe cứu thương.
"Còn chờ gì nữa? Gọi xe cứu thương ngay lập tức!" ông ra lệnh cho những người giúp việc đang tụ tập để xem cảnh tượng diễn ra. Những người giúp việc lập tức tản ra.
Xe cứu thương đến kịp thời. Ông Henry bế vợ lên kiểu công chúa và lên xe cứu thương cùng cô. Ông không quên liếc nhìn Ariel một cách sắc bén. Điều đó có nghĩa là ông chưa xong với cô bé.
Ivy trở về phòng, để Ariel lại một mình bị những người giúp việc nhìn chằm chằm với ánh mắt kỳ lạ. Một cuộc thảo luận giữa những người giúp việc đột nhiên nổ ra.
"Tôi nghe nói cô bé là điềm xấu, ai tiếp xúc với cô bé đều gặp xui xẻo, có phải thật không?" một người giúp việc hỏi.
"Tôi từng gặp cô bé khi đang mang khay thức ăn. Mọi thứ rơi hết xuống đất. Bạn có tưởng tượng được không?" Một người giúp việc khác xen vào.
"Tôi đã bảo với các bạn cô bé là điềm xấu mà các bạn không tin. Tôi không hiểu sao ông chủ vẫn giữ cô bé ở lại, đáng lẽ phải đuổi đi!" Một người khác nguyền rủa.
Ariel năm tuổi chỉ đứng đó và để họ mắng chửi. Thật buồn và đau đớn, nhưng cô bé có thể làm gì? Mọi người luôn gọi cô bé là điềm xấu, và không ai bảo vệ cô bé. Cô bé không tin mình là điềm xấu. Cô bé chỉ như bao đứa trẻ khác. Cô bé tự hỏi tại sao mọi người không thể hiểu mình. Sau một lúc, cô bé rời đi về phòng giữa những lời nguyền rủa. Cô bé lập tức bật khóc khi về đến phòng.
Trên tầng hai của biệt thự Hovstad, một bóng dáng có thể được nhìn thấy qua cửa sổ với vẻ thích thú. Bóng dáng đó không ai khác chính là chị em sinh đôi của Ariel, Ivy. Thấy Ariel bị sỉ nhục, Ivy cảm thấy rất phấn khích. Cô ta nhếch môi cười khinh bỉ. "Ariel, ôi Ariel, đừng trách chị. Mọi thứ ở đây đáng lẽ phải là của chị. Mẹ, bố và cả các anh trai, tất cả đều phải là của chị. Vì vậy đừng trách chị tàn nhẫn." Ivy lẩm bẩm độc ác. Ivy luôn cảm thấy tự ti trước Ariel, đặc biệt là vì Ariel xinh đẹp hơn cô rất nhiều, và cũng vì hầu như ai cũng muốn cưng chiều và chăm sóc Ariel. Còn cô thì sao? Cô luôn bị bỏ qua, nên ngọn lửa ghen tị biến thành hận thù. Cô bắt đầu gieo rắc mâu thuẫn giữa các anh trai và Ariel. Các anh trai bắt đầu ghét Ariel. Ivy, ngược lại, hy vọng rằng các anh trai sẽ chú ý đến mình. Cô bị thực tế tát mạnh vào mặt, vì không anh trai nào có ý định cưng chiều cô.
Ông Henry Hovstad là con trai cả của bà Maria Hovstad và ông Jeremy Hovstad, cả hai đã qua đời trong một vụ tai nạn xe hơi. Lúc đó Henry hai mươi tuổi, còn em trai Darius mười bảy. Do cái chết đột ngột của cả hai bậc phụ huynh, Henry buộc phải đảm nhận việc kinh doanh của gia đình. Gia đình Hovstad nằm trong top năm gia đình quý tộc ở thành phố Ocean. Sau này, ông Henry kết hôn với bà Kathleen, và họ có năm người con trai. Con trai cả, Cliff, hai mươi hai tuổi, là một người lạnh lùng, điển trai, chỉ tập trung vào việc kinh doanh và hiếm khi ở nhà. Người thứ hai, Craig, hai mươi tuổi, là một luật sư nổi tiếng, luôn đi đây đi đó để bào chữa và bảo vệ khách hàng trước tòa. Người thứ ba, Aaron Hovstad, là tay đua xe bất bại nổi tiếng, luôn đứng đầu bảng xếp hạng. Anh ta sở hữu một đường đua ngầm và cũng là một game thủ chuyên nghiệp được biết đến với cái tên God A. Con trai út, Amando, mười lăm tuổi, là một diễn viên nổi tiếng trong ngành giải trí của nước C. Còn hai cô con gái sinh đôi, Ivy và Ariel, đều năm tuổi.
Tại bệnh viện ở thành phố Ocean, Henry đi đi lại lại lo lắng. Khi cửa phòng bệnh mở ra, Henry lập tức túm lấy cổ áo bác sĩ và hỏi: "Bác sĩ, vợ tôi sao rồi? Cô ấy tỉnh chưa? Nói ngay cho tôi biết!"
Chóng mặt vì bị lắc mạnh, bác sĩ cố gắng trấn an. "Bình tĩnh, bình tĩnh lại đi, vợ anh đã ổn định rồi, nhưng tình trạng của cô ấy đã trở nên tồi tệ hơn. Chỉ cần chắc chắn rằng cô ấy không tiếp xúc trực tiếp hoặc gián tiếp với những thứ kích thích cô ấy."
"Vậy bác sĩ, khi nào cô ấy có thể xuất viện?" Henry hỏi tiếp.
"Cô ấy có thể xuất viện bất cứ lúc nào, miễn là có bác sĩ riêng tại nhà để chăm sóc cô ấy," bác sĩ đảm bảo.
Bà Kathleen Hovstad được xuất viện và đưa về nhà để dưỡng bệnh. Sau khi chăm sóc cho bà, ông Henry gọi Ariel vào phòng khách.
"Con có hiểu lỗi của mình không?" ông hỏi gắt gỏng.
"Không, con thật sự không hiểu," Ariel trả lời bình tĩnh. Cô thật sự không hiểu mọi người có vấn đề gì, họ cứ ép cô thừa nhận những điều cô không làm.
"Quỳ xuống! Thật là hỗn xược! Con đã khiến mẹ mình ra nông nỗi đó, mà còn nói không hiểu? Quỳ xuống và tự suy ngẫm qua đêm!" Ông Henry quát và quay lên lầu.
Ariel bị bỏ lại quỳ đó, không ai chú ý đến cô. Tay chân cô cứng đờ vì lạnh và vì quỳ quá lâu. Cô quỳ đó lặng lẽ cho đến sáng hôm sau khi mọi người xuống ăn sáng. Ông Henry liếc nhìn cô, hừ một tiếng rồi ngồi xuống. Ông đang chờ vợ và Ivy xuống ăn sáng. Khi bà Kathleen xuống và thấy Ariel, bà lập tức trở nên kích động.
"Ôi trời! Anh ơi, con bé làm gì ở đó? Đuổi nó ra ngoài đi! Nó là điềm xui xẻo! Em không muốn thấy nó!" bà hét lên điên cuồng trong khi lao xuống cầu thang.
"Em yêu, bình tĩnh lại, được rồi, được rồi, anh sẽ đuổi nó ra ngoài, cẩn thận nào" ông Henry trấn an trong khi giúp bà xuống cầu thang. Vừa rồi, ông suýt bị đau tim khi thấy vợ mình lao xuống cầu thang một cách bất cẩn. Ông lập tức chạy đến để ngăn bà khỏi bị ngã và bị thương. Trong cơn giận, ông đá Ariel vào bụng, khiến cô lập tức phun ra một ngụm máu. Ông mắng cô. "Nhìn xem con đã làm gì! Hôm nay dù muốn hay không, ta cũng sẽ đuổi con đi!"
Ariel rên lên đau đớn, nhưng run rẩy khi nghĩ đến việc bị đuổi đi. Cô quỳ xuống và cầu xin cha mình. Cảnh tượng thật đau lòng.
"Ba ơi, xin đừng đuổi con đi, con sẽ ngoan. Con sẽ không gây rắc rối, con sẽ không xuất hiện trước mặt mẹ nữa..."
"Câm mồm!" ông Henry nói, tát mạnh vào mặt cô. Ông liếc nhìn những người hầu và ra lệnh:
"Gọi quản gia và bảo ông ta chuẩn bị xe!"
Lời ông nói dường như không có chỗ cho sự thỏa hiệp.
"Không, ba ơi xin đừng-"
Chương Mới nhất
#251 Chương 251
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#250 Chương 250
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#249 Chương 249
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#248 Chương 248
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#247 Chương 247
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#246 Chương 246
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#245 Chương 245
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#244 Chương 244
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#243 Chương 243
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#242 Chương 242
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?