
Bloccata con il Mio Fratellastro
M. Francis Hastings · Đang cập nhật · 328.0k Từ
Giới thiệu
"Mi stai già facendo sentire bene," sbottai, il mio corpo fremendo deliziosamente sotto il suo tocco.
"Posso farti sentire meglio," disse Caleb, mordicchiando il mio labbro inferiore. "Posso?"
"C-Cosa devo fare?" chiesi.
"Rilassati e chiudi gli occhi," rispose Caleb. La sua mano scomparve sotto la mia gonna, e chiusi gli occhi stretti.
Caleb è il mio fratellastro di 22 anni. Quando avevo 15 anni, gli dissi di punto in bianco che lo amavo. Lui rise e uscì dalla stanza. Da allora, le cose sono state imbarazzanti, per usare un eufemismo.
Ma ora è il mio diciottesimo compleanno, e stiamo andando in campeggio con i nostri genitori. Mio padre. Sua madre. Divertimento assicurato. Sto pianificando di perdermi il più possibile per non dover affrontare Caleb.
Finisco per perdermi davvero, ma Caleb è con me, e quando ci ritroviamo in una baita deserta, scopro che i suoi sentimenti verso di me non sono esattamente quelli che pensavo.
In realtà, lui mi vuole!
Ma è il mio fratellastro. I nostri genitori ci uccideranno, se i taglialegna illegali che hanno appena sfondato la porta non lo faranno prima.
Chương 1
-Jacey-
La spalla di Caleb urtò contro la mia, mandando una scarica di attrazione dritta al mio core. Il Suburban aveva colpito un'altra profonda buca sulla strada forestale in disuso che stavamo percorrendo per raggiungere il lago di pesca preferito di mio padre nelle terre selvagge del Canada.
Adoravo quel posto. Non adoravo il fatto che il mio fratellastro venisse con noi quest'anno.
Il ventiduenne in questione mi lanciò un'occhiata irritata prima di tornare a fare qualunque cosa stesse facendo sul suo cellulare. Mi aveva ignorato per tutto il viaggio di dodici ore.
Se non fosse stato così stupidamente bello, lo avrei già classificato come uno stronzo da un pezzo. Esattamente dal giorno del mio quindicesimo compleanno, infatti, quando gli dissi che avevo una cotta per lui, e lui mi umiliò davanti a tutti alla mia festa.
Avevo festeggiato i miei compleanni pescando e godendomi le terre incontaminate del Canada ogni anno da allora. Caleb era stato fortunatamente assente.
Fino ad ora.
"Si compie diciotto anni una sola volta!" disse allegramente la mia matrigna, Jeanie, dal sedile anteriore. Doveva essere la millesima volta che lo diceva. Non ero sicura se stesse cercando di migliorare il mio umore o quello di Caleb.
Caleb alzò lo sguardo e sorrise dolcemente a sua madre. "Hai ragione, mamma. Buon compleanno, Jocelyn."
Il mio occhio si contrasse all'uso del mio nome per intero. Sapeva che lo odiavo, quindi Caleb si divertiva molto a usarlo ogni volta che poteva.
"Buon compleanno tra due giorni, vuoi dire," ridacchiò mio padre.
Caleb grugnì. "Sì, è quello che intendo."
Il compleanno di Caleb era il 9 luglio. Sapevo questo. Avevo memorizzato il fatto nel momento in cui sua madre me lo aveva detto.
Il mio compleanno era il 15 settembre. Caleb lo dimenticava. Ogni anno. Non sono nemmeno sicura che sapesse in che mese cadeva il mio compleanno.
Jeanie aggrottò le sopracciglia verso suo figlio, e io le fui grata per la solidarietà. Mio padre aveva più un atteggiamento del tipo "i ragazzi sono ragazzi" riguardo a tutto ciò.
Caleb scrollò le spalle e tornò la sua attenzione al cellulare. Odiavo che fossimo seduti fianco a fianco. Odiavo che ogni buca minacciasse di farmi urtare di nuovo contro Caleb.
Odiavo il modo in cui il mio stomaco si contorceva di desiderio ogni volta che lo sfioravo.
Mio fratellastro era un vero figo. Aveva capelli sabbiosi rasati dietro ma lasciati corti e sciolti sopra. Occhi di zaffiro profondi. Un sorriso che faceva sciogliere le ginocchia.
E un corpo da urlo.
Non solo, era anche intelligente. Gentile.
Era.
Una volta, era persino stato gentile con me.
Appena aveva capito che tutte le sue buone qualità avevano attirato l'attenzione di una quindicenne paffuta con capelli neri indomabili, era diventato freddo. Fortunatamente, era anche tornato al college dopo il mio compleanno. Non avevo dovuto affrontarlo spesso da allora.
La Suburban colpì qualcosa che era più un burrone che una buca, e sarei atterrata in grembo a Caleb se non avessi indossato la cintura di sicurezza. Così com'era, mi trovai sdraiata di lato sul suo petto.
"Ops, scusate gente. Non c'era modo di evitare quella," chiamò mio padre dal sedile anteriore.
L'espressione severa di Caleb mi fece guardare in basso, dove stava guardando lui.
La mia mano era sulla sua coscia.
Peggio ancora, la mia mano era quasi sulla parte anteriore dei suoi pantaloni.
"Cerca di essere più attento, tesoro," sospirò Jeanie, strofinando il braccio di mio padre. "Hai quasi lanciato Jacey fuori dal finestrino."
"Fuori dal MIO finestrino," aggiunse Caleb con una smorfia. Mi lanciò uno sguardo molto significativo.
"Cosa?" chiesi.
"Hai intenzione di togliere la tua mano un giorno?" rispose Caleb con un sibilo basso.
Guardai di nuovo in basso. Certo, stavo ancora tenendo la sua coscia, ancora a mezzo centimetro dalla terra promessa.
"Uh... uh..." balbettai, ritirando la mano. "Scusa. Auto. Buca. Ops."
Caleb prese un respiro profondo e alzò di nuovo il telefono, scuotendo la testa verso di me.
"Caleb, metti giù quel telefono. Sono passate dodici ore. Non c'è nemmeno segnale qui," ammonì Jeanie suo figlio. "Cosa potresti fare?"
"Sudoku," grugnì Caleb.
Jeanie rivolse la sua attenzione a me. "Jacey, sta davvero giocando a sudoku?"
Oh cielo. Perché Jeanie stava mettendo ME in mezzo a questo?
"Io... uh..." La curiosità ebbe la meglio su di me, e lanciai un'occhiata al telefono di Caleb.
Non stava giocando a sudoku. In effetti, non stava facendo nulla. Con mia grande sorpresa, a parte le icone delle app, il telefono di Caleb era completamente vuoto.
Caleb sollevò un sopracciglio verso di me, sfidandomi a fare la spia.
Beh, non l'avrei fatto.
"Sì. Sudoku. Sta perdendo," sghignazzai.
"Suppongo che tu possa fare di meglio," disse Caleb, passandomi casualmente il telefono.
Questa volta, aveva persino bloccato lo schermo, quindi tutto ciò che vedevo era nero.
"’Qualsiasi cosa tu possa fare, io posso farla meglio...’" cantò mio padre ridendo.
Jeanie ridacchiò e si unì. "’Prima o poi, sono meglio di te.’"
Mio padre e Jeanie erano così dolci—
"—Penso che mi stia venendo una carie," disse Caleb, finendo il mio pensiero non detto.
Mascherando una risata con un colpo di tosse, passai il pollice sullo schermo di Caleb come se stessi davvero giocando con il suo telefono.
"Ugh, non avrei fatto quella mossa."
Quando alzai lo sguardo, il volto di Caleb era molto vicino al mio, il suo respiro mi accarezzava la guancia.
E lì tornò la scintilla.
"Ehi, ti ricordi quel compleanno in cui dicesti a Caleb che eri innamorata di lui?" chiese mio padre, guardando nello specchietto retrovisore.
Lanciai il telefono di Caleb verso di lui come se fosse una patata bollente e mi appoggiai alla mia porta, mettendo quanta più distanza possibile tra me e il mio fratellastro nella Suburban.
"Hank," ansimò Jeanie, facendo gesti disperati nell'aria.
Ma mio padre, Dio lo benedica, aveva la sensibilità di un palo della recinzione. "Sarebbe stato così folle. Io che sposo Jeanie. Tu che sposi Caleb."
Pregavo che la prossima buca fosse abbastanza grande da inghiottire l'intera Suburban.
Jeanie abbassò la testa tra le mani e la scosse avanti e indietro. "Era solo una cotta infantile. Non farebbero mai qualcosa di così... disgustoso. Ora sono fratello e sorella."
Giusto. Ora ero un lebbroso disgustoso. E probabilmente rosso come una mela, a giudicare dal calore sul mio viso.
Diedi un'occhiata furtiva a Caleb, certa che stesse ridendo di me.
Invece, con mia sorpresa, vidi che aveva le mani strette a pugno mentre guardava fuori dal finestrino.
"Sì, fratello e sorella. Ewww, vero Jacey?" scherzò mio padre.
"Eh... giusto," dissi piano.
"Oh Hank! Guarda, un alce!" gridò Jeanie, un po' più forte del necessario. Ma credo che tutti noi, tranne mio padre, fossimo grati per la distrazione.
"Guarda un po'!" sospirò mio padre, fermando la Suburban e appoggiandosi al volante mentre il grande alce si faceva strada tra gli alberi. Quando si mosse, vedemmo un piccolo alce dietro di lui, di un colore marrone chiaro con piccoli nodi sulla testa.
Jeanie slacciò la cintura di sicurezza.
La testa di mio padre si girò verso di lei. "Cosa stai facendo?"
"Scendo a fare una foto, sciocco!" rise Jeanie.
Prima che Jeanie avesse aperto la portiera anche solo di un centimetro, mio padre afferrò rapidamente la maniglia e la richiuse. "Neanche per sogno. Quella cosa è un killer. Oh, può sembrare carina, ma sono bestie irascibili, e finirai per essere incornata o calpestata a morte se la disturbi."
Jeanie impallidì, poi aggrottò le sopracciglia. "Hank, pensi davvero che sia un linguaggio appropriato da usare davanti a Jacey?"
"Compirà diciotto anni tra due giorni!" protestò mio padre.
Sorrisi e diedi una pacca sulla spalla di Jeanie. "Non preoccuparti. Ha detto di peggio quando un pesce ha rotto la rete l'anno scorso."
"Hank!" disse Jeanie, scandalizzata.
Mio padre alzò le spalle. "Era una rete nuova di zecca, e il pesce era un mostro. Dovevano essere dette parole scelte."
Jeanie alzò gli occhi al cielo e ci guardò di nuovo. Mise una mano sul ginocchio di Caleb mentre la Suburban riprendeva la strada forestale. "Va tutto bene, figliolo?" chiese.
"È fantastico," borbottò Caleb. "Sarà il viaggio più bello di sempre."
"Caleb," sibilò Jeanie, "sii più riconoscente. Il tuo patrigno ha pagato per questo viaggio, inclusa la maggior parte della nostra attrezzatura e la tua licenza di pesca. Il minimo che puoi fare è fingere di divertirti. È il compleanno di Jacey."
Potevo sentire i denti di Caleb digrignare l'uno contro l'altro.
"Sarà il viaggio più bello di sempre!" disse Caleb con una voce più allegra.
Mio padre non colse il sarcasmo. "Sì, vero? Sono così felice che tu abbia potuto venire quest'anno, Caleb, Jeanie. Jacey ed io ci saremmo sentiti soli." Fece gli occhi da cucciolo a Jeanie.
Jeanie ridacchiò di nuovo e gli diede un colpetto sul braccio. "Comportati! I bambini sono con noi."
Caleb sbuffò e tornò a guardare fuori dal finestrino.
Mentre mio padre e la mia matrigna erano distratti, ne approfittai per ammirare il profilo di Caleb. Certo, non lo avrei mai toccato. Lui lo aveva chiarito bene il giorno del mio quindicesimo compleanno. Ma Dio, era bello da guardare.
"Ho qualcosa sulla faccia, Jacey?" chiese infine Caleb a bassa voce.
Deglutii. Ero stata scoperta. "Uh... eh..."
"Perché non guardi fuori dal finestrino e ammiri il paesaggio? È davvero bello qui," suggerì Caleb.
"Giusto. Sì." Mi misi rapidamente a fissare fuori dal mio finestrino finché non sentii che i miei occhi avrebbero sanguinato per non aver sbattuto le palpebre.
Mio padre e Jeanie facevano rumori di baci tra loro, e sospirai tra me e me. Non avrei mai trovato un amore così.
Immaginavo di essere troppo simile a mia madre. Se n'era andata quando avevo cinque anni, citando la necessità di "trovare se stessa." Ovviamente, avevo sempre sospettato che fosse andata via perché aveva una bambina cicciottella che era diventata una ragazzina cicciottella, incapace di tenere testa ai vari concorsi di bellezza in cui mia madre mi aveva spinto.
Dopo il fiasco dei concorsi e del circuito di modelli, stavo ancora cercando di trovare me stessa. Mia madre era stata magra e bellissima. Io? Non ero più cicciottella come una volta, ma avevo comunque una figura più piena rispetto alla maggior parte delle ragazze. I miei seni erano troppo grandi, così come il mio sedere e le mie cosce. E inoltre, ero incline a inciampare sui miei stessi piedi. Questa era tutta la grazia che Dio mi aveva dato.
Strofinai le mani sulle cosce. Avrei sempre voluto che questo gesto potesse far sparire un po' di grasso. Ma non importava cosa facessi, non si assottigliavano mai.
Mio padre incrociò il mio sguardo nello specchietto retrovisore, e sembrava che stesse avendo uno dei suoi rari momenti di empatia. "Ti voglio bene, cupcake," disse con un sorriso. "Proprio così come sei."
"Grazie, papà," mormorai. Guardai l'incarto di una caramella nella tasca del sedile davanti a me, rimpiangendo lo Snickers che avevo mangiato un'ora fa. Di certo non avrebbe aiutato la situazione.
Jeanie fece un piccolo broncio e allungò la mano per fermare le mie mani che sfregavano i jeans. "Sei perfetta. Sei la mia bambina perfetta."
Caleb guardò me, poi Jeanie, poi mio padre e di nuovo me, con la curiosità che gli offuscava i tratti. "Mi sta sfuggendo qualcosa?"
"Oh," disse mio padre. "Solo un piccolo disturbo alimentare. Ogni ragazza ne ha uno alla sua età."
"Hank!" esclamò Jeanie, scandalizzata per me.
Le mie guance si colorarono, e non guardai Caleb.
Sì, queste vacanze sarebbero state sicuramente FANTASTICHE.
Chương Mới nhất
#176 Buone notizie
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#175 Le vicende dei draghi
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#174 Bang Bang
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#173 Separato
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#172 Il punto di rottura
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#171 Belle rose rosa
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#170 L'evento della stagione
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#169 Farfalle
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#168 Non va bene dappertutto
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025#167 Cosa vuole
Cập nhật Lần cuối: 12/12/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Thần Y Hái Hoa
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Thần Y Xuống Núi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












