

Cả Công Chúa và Nữ Hoàng
Aria Sinclair · Đang cập nhật · 436.2k Từ
Giới thiệu
Ngay lúc này, cha mẹ ruột của tôi đã tìm thấy tôi và cứu tôi ra khỏi địa ngục. Ban đầu tôi nghĩ họ rất nghèo, nhưng thực tế đã khiến tôi hoàn toàn kinh ngạc!
Cha mẹ ruột của tôi hóa ra là những tỷ phú, và họ cưng chiều tôi vô cùng. Tôi trở thành một công chúa với gia tài hàng tỷ. Không chỉ vậy, còn có một CEO đẹp trai và giàu có đang điên cuồng theo đuổi tôi.
(Đừng mở cuốn tiểu thuyết này một cách nhẹ nhàng, nếu không bạn sẽ bị cuốn hút đến mức không thể dừng đọc suốt ba ngày ba đêm...)
Chương 1
Thành phố Serenitia, Biệt thự nhà Smith, tầng hai.
Clara Smith, diện một chiếc váy công chúa trắng đơn giản, ngắm nhìn gương mặt xinh đẹp của mình trong chiếc gương nhỏ mà cô luôn mang theo.
Cô nắm chặt chiếc khăn tay, nghiến răng, nhìn chằm chằm vào Catherine Smith - cô gái mà cô đã ghét từ rất lâu, rồi nói: "Tôi mới là con gái thật của nhà Smith. Cô chỉ là đồ giả!"
Tháng trước, gia đình Smith đã làm một cuộc kiểm tra y tế toàn bộ và phát hiện Catherine không phải là con của Oliver Smith và Celeste Brown!
Clara giơ báo cáo xét nghiệm ADN lên trước mặt Celeste, mắt lấp lánh niềm tự hào.
'Tôi lớn lên cùng Catherine, vậy tại sao tôi chỉ là con của người giúp việc trong khi cô ấy lại là con gái của gia đình Smith? Bây giờ, mọi thứ đã trở lại đúng chỗ của nó, và mọi thứ cuối cùng cũng thuộc về tôi!' Clara nghĩ.
Phía sau Clara, Oliver và Celeste nhìn chằm chằm vào Catherine.
Nhìn thấy ánh mắt của Catherine, Celeste lau đi những giọt nước mắt tưởng tượng và nói: "Catherine, không ai ngờ Clara mới là con gái thật của chúng ta. Chúng ta rất đau lòng phải xa cô, nhưng chúng ta phải đưa cô về với cha mẹ ruột của mình. Tôi không thể chịu đựng khi thấy cô bị tách biệt khỏi cha mẹ ruột của mình. Quá tàn nhẫn."
Oliver, mặt khác, không ngại nuôi hai cô con gái.
Nhưng Celeste nói Clara đã bị Catherine bắt nạt từ khi còn nhỏ, nên sẽ không công bằng với Clara nếu họ tiếp tục sống cùng nhau.
Đối với Catherine, ngay khi Oliver lan truyền tin tức, ông nhận được một cuộc gọi từ huyện Yên Bình tìm con của họ.
Giọng nói dày đặc đến mức Oliver gần như không hiểu được một từ nào.
'Huyện Yên Bình, một vùng nông thôn nghèo nơi hầu hết mọi người làm nông để sống qua ngày!' Oliver nghĩ, rồi nói: "Catherine, đừng lo lắng. Dù cha mẹ cô là nông dân cũng không sao. Khi tôi gọi điện, tôi nghe thấy tiếng gà kêu. Ít nhất khi đói, cô vẫn có thể ăn gà quay."
Clara không thể nhịn được cười lớn.
'Đúng là nơi lạc hậu! Họ thậm chí còn nuôi gà!' Clara nghĩ.
"Oliver, ông không hiểu rồi. Ở những nơi nghèo như vậy, gà còn quý hơn người. Họ không thể ăn chúng bất cứ khi nào họ muốn."
Khuôn mặt Clara đầy vẻ tự mãn.
Catherine đã hiểu rõ mọi chuyện.
'Cuộc kiểm tra y tế gia đình chỉ là vì tôi đã lớn và cuộc hôn nhân với gia đình Johnson cần được giải quyết. Gia đình Johnson muốn đính hôn sớm, nên họ đang vội vàng đuổi tôi ra khỏi nhà Smith để nhường chỗ cho cô con gái thật được nuôi như con của người giúp việc.'
Catherine nhìn họ với ánh mắt khinh thường, nói không chút lưu luyến: "Tôi cũng định rời đi rồi. Không cần phải diễn kịch. Trước khi đi, trả lại máy tính của tôi."
Biểu cảm của cô bình tĩnh, mắt lấp lánh, và từng cử chỉ toát lên sự quý phái mà Clara không bao giờ có thể bắt chước.
'Chết tiệt! Đúng là diễn kịch!' Clara nghĩ, rồi nói: "Catherine, máy tính của cô đã năm năm rồi. Tôi thậm chí còn không thèm. Cô có làm mất nó không?"
Những người giúp việc, đầu bếp và tài xế phía sau họ cũng đồng thanh.
"Đúng rồi, chỉ có Catherine mới nghĩ rằng máy tính năm năm tuổi có giá trị."
"Thôi đi. Catherine sắp trở về quê, nơi mà người ta có lẽ còn không biết máy tính là gì," Clara nói, khuôn mặt đầy tự hào.
Catherine, nhìn Clara bình tĩnh, rút điện thoại ra và bấm để chiếu một đoạn video giám sát rõ ràng.
Đó là cảnh Clara lén vào phòng của Catherine tối qua và lấy máy tính của cô. Trong video, Clara đang cầm máy tính, khuôn mặt vặn vẹo vì tức giận. "Tại sao Elodie chỉ quan tâm đến cô! Tôi mới là con gái thật của nhà Smith!"
Clara cứng họng. 'Catherine điên rồi sao? Cô ấy lắp đặt giám sát trong phòng của mình và thậm chí bắt gặp tôi chửi bà ngoại Elodie Smith trên camera.'
Celeste kéo Clara ra phía sau như thể Catherine sắp ăn thịt cô ấy.
"Catherine, cô thật liều lĩnh. Đây cũng là nhà của cô. Sao cô có thể lắp đặt giám sát ở đây? Chúng ta có những bí mật kinh doanh. Nếu chúng bị rò rỉ thì sao?" Lời của Celeste khiến khuôn mặt của Oliver trở nên nghiêm trọng.
"Catherine, đưa điện thoại đây. Tôi cần kiểm tra xem cô có giám sát ở chỗ nào khác không."
Catherine lặng người. 'Mình chẳng quan tâm gì đến chuyện của gia đình nhà Smith.'
Ngay trước mặt Oliver, Catherine định dạng lại điện thoại, xóa hết mọi tệp và khôi phục cài đặt gốc.
Oliver cảm thấy hơi ngượng ngùng và cười khẽ, "Tôi không nghi ngờ cô đâu."
Catherine lạnh lùng đáp trả, "Cẩn thận lời nói của ông. Ông không còn là cha tôi nữa. Trả lại máy tính cho tôi, rồi tôi sẽ đi."
Oliver, trông có vẻ bối rối, quay sang Clara và nhờ cô tìm máy tính của Catherine.
Clara lẩm bẩm, "Cô cũng không thể bỏ nổi cái máy tính cũ này. Huyện Tranquil chắc gì đã có mạng internet."
'Máy tính cũ này chắc giờ cũng không khởi động được nữa, nhưng Catherine, người sắp phải sống một cuộc sống khó khăn, lại coi nó như vàng,' Clara nghĩ.
Catherine nhìn cô với ánh mắt nhẹ nhàng.
Chiếc máy tính này là món quà từ Elodie. Cô đã tự mình chỉnh sửa nó sau này. Dù nó thực sự quý giá, nhưng không phải không thể thay thế.
'Mình có thể xây dựng lại máy tính, và mình cũng có thể sống mà không cần những người thân gọi là gia đình này! Nhưng chiếc máy tính này mang một ý nghĩa khác đối với mình,' Catherine nghĩ.
Cả gia đình Smith, từ trên xuống dưới, đều thiên vị Clara. Chỉ có Elodie là yêu thương cô từ khi còn nhỏ, mang lại cho cô sự ấm áp mà cô trân trọng suốt đời.
Tuy nhiên, Elodie đã qua đời không lâu trước đây, khiến gia đình Smith càng trở nên không quan trọng với cô.
Catherine quay người và bước về phía cửa mà không một chút do dự.
Lúc này, Celeste, người định nói điều gì đó tình cảm, cảm thấy khá ngượng ngùng, nên nói, "Thái độ gì thế? Một người lớn đang nói chuyện tử tế với cô, mà cô lại hành xử như vậy. Cô và Clara lớn lên cùng nhau, nhưng tính cách và đạo đức của hai người khác nhau một trời một vực!"
Từ Oliver, Celeste cũng biết rằng bố mẹ ruột của Catherine không khá giả.
'Nghe nói gia đình rất nghèo, sống ở một trong những khu vực lạc hậu và nghèo khổ nhất trong cả nước, nơi làng không có cả đường đi tử tế. Bố mẹ Catherine là nông dân, với anh chị em và ông bà cũng sức khỏe kém. Trong một gia đình nghèo và lạc hậu như vậy, Catherine chắc chắn sẽ có một cuộc sống khó khăn nếu cô về đó. Cô có thể phải gánh vác gia đình từ khi còn trẻ, làm việc như trâu ngựa!' Celeste nghĩ.
Những năm tháng cảm thấy tự ti dưới cái bóng của Catherine đã biến thành sự tự tin mạnh mẽ của Clara. Cô đứng dậy và theo sau Catherine, "Catherine, để mình tiễn cậu."
Oliver liếc nhìn Celeste với ánh mắt không hài lòng.
"Đủ rồi! Catherine đã chăm sóc cô và Elodie khi các cô ốm."
Celeste trừng mắt nhìn ông.
"Chăm sóc? Chúng ta đã cung cấp cho cô ấy đồ ăn ngon và thức uống tốt. Cô ấy nên biết thân biết phận. Tôi chỉ sợ cô ấy thèm khát hôn nhân của Clara. Chỉ có con gái ruột của chúng ta mới xứng đáng kết hôn với gia đình Johnson!"
'Lucas và gia đình Smith có một thỏa thuận hôn nhân, nên tự nhiên, nó nên dành cho con gái ruột của gia đình Smith, không phải Catherine! Hơn nữa, Clara đã thân thiết với Lucas từ nhỏ và có mối quan hệ tốt với anh ấy. So với Catherine, Clara, con gái ruột, thực sự chu đáo và hiểu biết.' Danh tính của Clara cuối cùng cũng được khôi phục, khiến Celeste cảm thấy tốt hơn nhiều.
Nghĩ về hôn nhân của mình, Clara cũng tỏ ra vui vẻ, nắm chặt khăn tay và cười rạng rỡ.
Clara thích cạnh tranh từ nhỏ, đặc biệt là thích lấy những thứ của Catherine, từ những vật nhỏ như trang sức, đồ ăn, quần áo đến tình cảm của Oliver và Celeste.
Vì không quan tâm, Catherine chưa bao giờ để tâm, chỉ nghĩ rằng Clara đã là kẻ giả mạo từ nhỏ và gia đình Smith không thể nhìn rõ người.
Về phần Lucas Johnson, nếu Clara không nhắc đến, Catherine gần như đã quên anh ta tồn tại.
"Clara, cậu thực sự muốn tất cả đàn ông, phải không?" Catherine chế giễu.
Chương Mới nhất
#311 Chương 311 Tôi hiểu bạn, vì tôi cũng là một con chó
Cập nhật Lần cuối: 7/3/2025#310 Chương 310 Emilia giận dữ tát Lyra
Cập nhật Lần cuối: 7/3/2025#309 Chương 309 Emilia sắp ra đi
Cập nhật Lần cuối: 7/3/2025#308 Chương 308 Paloma công nhận Juniper
Cập nhật Lần cuối: 7/3/2025#307 Chương 307 Muốn làm bài kiểm tra quan hệ cha con với Juniper
Cập nhật Lần cuối: 4/14/2025#306 Chương 306 Hãy là người bạn tốt nhất của bạn
Cập nhật Lần cuối: 4/13/2025#305 Chương 305 Danh tính ẩn giấu của Arabella bị lộ
Cập nhật Lần cuối: 4/12/2025#304 Chương 304 Mối quan hệ gia đình nông cạn, mối quan hệ hôn nhân sâu sắc
Cập nhật Lần cuối: 4/11/2025#303 Chương 303 Giới thiệu bạn của cô ấy với Alexander
Cập nhật Lần cuối: 4/10/2025#302 Chương 302 Hãy để Emilia thú nhận tình yêu của mình?
Cập nhật Lần cuối: 4/9/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Đam Mê Cấm Kỵ
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Phản Bội Kép
Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...