

Cuộc Sống Trên Đà Chiến Thắng Sau Nhà Tù
Deity · Đang cập nhật · 218.9k Từ
Giới thiệu
Chương 1
Ngày mai, ngay khi hết hạn tù, Henry có thể được thả ra. Anh nằm trong phòng giam, không thể ngủ suốt đêm vì quá phấn khích. Đã sáu năm rồi, và anh đã chờ đợi khoảnh khắc này từ ngày đầu tiên bước vào tù.
Cũng không thể ngủ là anh trai của anh, Andrew. Tuy nhiên, sự bồn chồn của Andrew xuất phát từ một lý do khác. Anh không chắc liệu có đúng hay sai khi đưa Henry về nhà, như anh đã hứa với cấp trên của mình, và anh còn không chắc liệu vợ anh, Emily, có đồng ý hay không.
Sau khi Emily tắm xong, cô nằm trên giường, những đường cong duyên dáng và làn da trắng như tuyết của cô trở nên quyến rũ dưới ánh đèn. Khi Andrew bước vào phòng ngủ, anh không thể không nuốt nước bọt. Khả năng của anh trên giường kém, và anh chỉ có thể nhìn, không làm được gì.
Đối với Andrew, một người phụ nữ đẹp như Emily là một sự tra tấn trước khi đi ngủ. Thêm vào đó, Emily có tính cách mạnh mẽ, điều này khiến Andrew có phần sợ vợ mình. Tuy nhiên, hôm nay khác. Em trai anh sắp được thả ra khỏi tù.
Ngượng ngùng, Andrew nói, "Anh có chuyện muốn bàn với em." Emily liếc nhìn anh và hỏi, "Chuyện gì vậy?" "Em trai của anh sắp ra tù, và anh muốn đưa nó về nhà ở. Em nghĩ sao?"
"Một tên tội phạm?" Emily nhảy dựng lên từ giường, mắt mở to, nhìn chằm chằm vào Andrew. Cô chớp mắt và hỏi, "Anh kiếm đâu ra một đứa em trai? Chẳng phải anh là trẻ mồ côi sao?" Andrew đến từ một ngôi làng hẻo lánh. Khi anh còn nhỏ, cha mẹ anh, những người làm công nhân ở Harbor Springs, đã tìm thấy một đứa trẻ bị bỏ rơi bên cạnh thùng rác. Họ đặt tên đứa trẻ là Henry, và nó trở thành em trai của Andrew.
Sau đó, cha mẹ họ qua đời, Andrew đi học đại học, và Henry kết thúc trong tù. Emily hỏi, "Tại sao nó lại vào tù?" "Nó tấn công người khác, khiến họ bị thương nặng, và bị kết án sáu năm."
"Một kẻ giết người?" Cơ thể Emily nổi da gà, cô nhìn Andrew, rồi nói, "Anh đã trở thành như thế này, một kẻ yếu đuối. Làm sao em trai anh có thể là một kẻ giết người, dù nó được nuôi dưỡng trong cùng một môi trường với anh, bởi cha mẹ anh?"
Andrew lắc đầu với nụ cười chua chát, "Tính cách nó hoàn toàn khác anh. Nếu không, làm sao nó có thể phạm tội giết người?" "Nó bao nhiêu tuổi?" "Hai mươi bốn."
"Hai mươi bốn, sau sáu năm trong tù. Nó phạm tội giết người khi mười tám tuổi?" Andrew ngượng ngùng gật đầu, "Nhưng nó cũng bị đẩy đến giới hạn..."
Khi lời Andrew dần tắt, đột nhiên có một âm thanh nhạc đinh tai nhức óc phát ra từ tầng trên, kèm theo tiếng đập chân, khiến trần nhà như sắp sập. Người chơi nhạc là cô gái hàng xóm tầng trên, một người liên quan đến băng đảng.
Cô gái này ngày nào cũng mở nhạc to vào giờ này, khiến Andrew và Emily không thể chịu nổi. Emily tức giận đến mức sẵn sàng đối đầu với cô ta, nhưng Andrew nhanh chóng kéo cô lại và nói, "Thôi bỏ đi, cô ta là dân băng đảng đấy, mình không dám chọc vào đâu!"
"Ý anh là mình không dám chọc vào cô ta? Ai mà chịu nổi tiếng ồn này hàng ngày chứ?"
"Em xem, bao nhiêu người sống trong khu này, ai dám đối đầu với cô ta?"
Emily tức giận ngồi phịch xuống ghế sofa trong phòng khách, Andrew cũng theo sau. Nhìn chồng mình nhút nhát, Emily cảm thấy khó chịu vô cùng. Cô chưa bao giờ tưởng tượng rằng mình lại kết hôn với một người yếu đuối như vậy. Đột nhiên, cô hỏi, "Khi nào anh trai anh ra tù?"
"Ngày mai."
"Được, em sẽ đi cùng anh đón anh ấy!"
"Thật sao?" Andrew không tin vào tai mình. Emily đang tức giận với cô hàng xóm trên lầu, Isabelle, một cô gái liên quan đến băng đảng. Cô cảm thấy nếu không ngăn chặn Isabelle, cô có thể sẽ phát điên vì tiếng ồn liên tục.
Isabelle có thể liên quan đến băng đảng, nhưng làm sao cô ta có thể đối đầu với một kẻ giết người? Emily dự định để anh trai của Andrew xử lý Isabelle và chấm dứt sự kiêu ngạo của cô ta. Emily gật đầu và đứng dậy, chuẩn bị quay lại phòng ngủ. Andrew, cảm thấy vui mừng, lập tức bế cô lên và mang vào phòng ngủ, ném cô lên giường một cách tự tin.
Emily, đầy nghi ngờ, hỏi, "Tối nay anh lấy đâu ra sự tự tin này vậy?"
Andrew cười gượng gạo và nói, "Dạo này anh uống thuốc và điều chỉnh lại bản thân. Có lẽ anh sẽ hoạt động bình thường."
Tuy nhiên, khả năng tình dục của anh vẫn kém.
"Ngủ thôi," Emily thở dài. "Mai còn phải dậy sớm đi làm."
Andrew ngượng ngùng rời khỏi cô và ôm cô khi họ chìm vào giấc ngủ.
Sáng hôm sau, họ lái xe đến cổng nhà tù liên bang. Vừa khi Andrew đỗ xe và Emily mở cửa, cô nhìn lên và thấy một người đàn ông vạm vỡ bước ra khỏi cổng nhà tù. Henry bước ra khỏi cổng nhà tù, hít một hơi thật sâu không khí tự do trong lành.
Vô tình, anh thấy một người phụ nữ đẹp tuyệt trần bước ra khỏi xe. Cô có dáng người cao ráo và thon thả, với đường cong quyến rũ.
Cô toát lên một vẻ thanh lịch và duyên dáng, với một chút ngây thơ giữa sự gợi cảm của mình.
Không ngoa khi nói rằng Henry cảm thấy rằng vẻ đẹp làng quê, Daniel, bị lu mờ hoàn toàn bởi người phụ nữ tuyệt đẹp này. Ít ai ngờ rằng người phụ nữ này, biểu tượng của sắc đẹp, thực ra chính là vợ của Andrew.
Chương Mới nhất
#200 Chương 202: Hắn sẽ gọi cảnh sát
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#199 Chương 201: Bạn là một kẻ đạo đức giả
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#198 Chương 200: Tôi Là Trinh Nữ
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#197 Chương 199: Cô ấy muốn gì ở bạn?
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#196 Chương 198: Phụ nữ giống như sách
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#195 Chương 197: Bạn nên tìm một người đàn ông
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#194 Chương 196: Cảm ơn
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#193 Chương 195: Một số điều không thể nói
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#192 Chương 194: Bạn có dám đi một mình không?
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025#191 Chương 193: Ai đang nói sự thật?
Cập nhật Lần cuối: 2/27/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Đam Mê Cấm Kỵ
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Phản Bội Kép
Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?