

Det Kommer I Tre
Bethany Donaghy · Đang cập nhật · 206.1k Từ
Giới thiệu
Charlotte indser snart, at hun må undslippe deres kløer for at overleve... selvom det betyder, at hun må gøre noget, hun vil fortryde dybt!
Mens hun flygter fra misbruget og sin forsømmelige mor og hjemby, møder Charlotte Anna, en godhjertet pige, der ikke ønsker andet end at hjælpe hende.
Men kan Charlotte virkelig starte forfra?
Vil hun kunne passe ind med Annas venner, som tilfældigvis er tre meget store, kriminelt involverede fyre?
Den nye skolebølle Alex, frygtet af de fleste, der møder ham, mistænker straks, at "Lottie" ikke er den, hun udgiver sig for at være. Han forbliver kold over for hende og ønsker ikke at lade hende kende gruppens hemmeligheder uden at stole på hende - indtil han afslører Charlottes fortid, en lille brik ad gangen...
Vil den iskolde Alex til sidst lade hende komme ind? Beskytte hende mod de tre dæmoner, der hjemsøger hendes fortid? Eller vil han overgive hende til dem frivilligt for at slippe for besværet?
Chương 1
Charlottes synsvinkel
Jeg var taknemmelig for, at regnen havde besluttet at besøge os i dag... den skjulte mig fra den ubarmhjertige tortur, der fulgte med at bo på Glenstone Drive.
Min mor raslede med sine piller fra det nærliggende badeværelse, og mine ører krympede sig ved den velkendte lyd... hun ville snart falde i søvn, i det mindste.
Jeg forblev stille, krammede mine tynde knæ mod brystet, mens jeg bare stirrede ud af mit soveværelsesvindue, mens regnen hamrede mod glasset.
Hvorfor skulle de altid vælge mig? Livet ville være så meget lettere, hvis de ikke valgte mig...
Jeg vidste, at regnen ikke ville beskytte mig for evigt, især da jeg skulle tilbage i skole igen i morgen.
På den anden side ville der endelig være en ende på min sommer af tortur.
Min mor - som ofte lod som om hun var årets mor over for vores naboer - ville altid have mig udenfor.
Selv når jeg tiggede og bad om at blive inde, sagde hun ofte, at 'det får mig til at se ud som en dårlig mor,' men jeg kendte allerede sandheden.
Det var virkelig fordi hun kæmpede med afhængighed og ville have mig ude af syne så længe som muligt... fordi dybt nede hader hun mig.
De eneste dage, hun faktisk ville overveje at lade mig blive indendørs, var hvis vejret var dårligt - som i dag.
Jeg pressede mit hoved mod det kolde glas, mens det triste vejr forblev en refleksion af, hvordan jeg havde det.
De tre af dem hang altid rundt her, da deres forældre alle boede på samme gade som os.
Da jeg var yngre, og da det hele først begyndte, prøvede jeg endda mit bedste for at overbevise min mor om at flytte væk, et sted rart, et sted varmt, men besværet var langt større, end hvad hun gad.
Siden min far forlod os for en anden kvinde, blev hun bare værre. Det var et ventende spil på dette tidspunkt, fordi jeg var sikker på, at pillerne snart nok ville dræbe hende...
"Lottie!" Hun råber med en moderlig stemme, som ville narre enhver til at tro, at hun var en god forælder.
"Ja?" råber jeg tilbage, mens jeg ser regnen langsomt stoppe - hvilket får mit hjerte til at slå hurtigere.
"Regnen stopper... du kan gå ud nu." Hun råber tilbage, mens jeg lukker øjnene og trækker vejret.
Intet godt varer evigt, gør det?
"Mor, jeg har det ikke så godt..." prøver jeg, før hun afbryder mig fuldstændigt og råber tilbage-
"Hold kæft! Den friske luft vil hjælpe... nu ud med dig." Hun argumenterer tilbage, mens jeg sukker - velvidende alt for godt, at hun ikke ville lade det gå, før hun fik, hvad hun ville.
Siden min far forlod, har hun kæmpet med at se på mig i mere end ti sekunder ad gangen...
Jeg bevægede mig langsomt, tog mig god tid til at tage varmere tøj på. Jeg samlede derefter mine sokker og støvler - bevægede mig i sneglefart for at tage dem på og binde snørebåndene.
Måske kunne jeg gemme mig et sted i huset... så behøver jeg ikke gå udenfor?
Jeg vejede fordele og ulemper ved ideen, og besluttede, at sidste gang jeg prøvede det trick, fangede hun mig, og det gik værre for mig i det lange løb.
Ingen mad i en uge, og hun ville ikke lade mig komme ind igen før midnat de fleste dage... for ikke at nævne den tæsk, jeg fik for det...
Jeg krympede mig ved mindet, velvidende at det ikke tog meget for hende at miste besindelsen... jeg bebrejdede ofte mig selv, da det virkede som om de fleste mennesker, jeg havde mødt indtil videre i mit liv, enten havde forladt mig eller udtrykt deres had til mig.
Jeg er problemet.
Jeg tog min sidste støvle på, bandt snørebåndene i sneglefart, mens mit sind løb med flere deprimerende tanker.
"For helvede Charlotte! Hvad laver du?!" hører jeg min mor råbe igen, hendes stemme havde en let hvæsen i tonen mod slutningen.
"Kommer!" råber jeg tilbage, tvinger svaret ud af min hals, mens jeg står og tager en mørk jakke på fra bag døren.
Forhåbentlig kan jeg gemme mig et sted og blande mig med omgivelserne i disse kedelige farver...
Jeg slæber mig ned ad trappen og ser hende stå i bunden - ventende på min tilstedeværelse. Hendes arme var stramt foldet over brystet, og hendes ansigt matchede hendes kropssprog godt - med en skarp skulen.
"Hvis du tager så lang tid om at gøre dig klar igen, vil jeg slet ikke lade dig komme ind!" Da jeg var inden for rækkevidde, greb hun mig og trak mig resten af vejen ned ad trinene og slæbte mig mod hoveddøren.
"Ud med dig! Kom ikke tilbage før om mindst to timer!" brummer hun og åbner døren for mig.
Jeg træder ud på verandaen, kigger rundt på den stille gade, mens jeg trækker vejret roligt og hører døren smække bag mig.
Jeg går ned ad trinene og beslutter, at det ville være bedst at finde et godt skjulested før snarere end senere.
Jeg trækker hætten op og skynder mig ned ad fortovet i den modsatte retning af Jasons og Tommys hus.
Det eneste problem var, at jeg stadig skulle forbi Holdens hjem og håbe på det bedste... Jeg tænkte, at det var bedre at undgå 2/3 af deres hjem på gaden end ingenting.
Jeg nærmer mig den marineblå pickup, der tilhører Tommys far, og sænker mine skridt forsigtigt. Jeg havde svært ved at se på grund af de store hække, der skjulte stien ind til hans hjem...
Hvis jeg kunne komme forbi og længere ned ad gaden, kunne jeg nå skoven og gemme mig!
Jeg nærmer mig den blå pickup forsigtigt, uden at høre meget andet end vindens blide fløjten.
Jeg besluttede at stikke hovedet rundt og stirre ind i Tommys have, og jeg udstødte et lettelsens suk ved at se, at forhaven var tom.
For en gruppe sekstenårige virkede de altid til at hænge rundt på gaden ved et af deres huse. Man skulle tro, de havde bedre ting at tage sig til, måske endda fester at deltage i? Men her var de, altid klar til at gøre mit liv til et helvede.
Jeg fortsætter ned ad gaden og føler mig en smule bedre tilpas ved tanken om, at i dag måske også kunne blive en sikker dag. Jeg når snart enden af vejen og møder trægrænsen med en 'hundelufters' sti, der fører ind i skoven.
Selvom det var skræmmende om natten, var det her, jeg følte mig mest tryg om dagen - væk fra de tre.
Jeg træder ind i trægrænsen og ser et par naboer i det fjerne, der går tur med deres hunde, mens jeg trækker vejret roligt.
I det mindste, hvis noget skete nu, ville de se det...
Jeg beundrer blomsterne, mens regnens fugtighed fremhæver deres levende farver, mens jeg fortsætter min gåtur.
Hvordan jeg skulle få to timer til at gå i dette kolde vejr, ved jeg ikke...
Jeg passerer nogle af vores velkendte naboer og hilser på dem, mens de vender om og går tilbage ned ad den grusede sti mod deres hjem igen.
Det virkede, som om jeg var alene nu...
Jeg ønskede, at jeg i tider som disse havde min egen telefon, hvor jeg kunne slå tiden ihjel ved at se tilfældige videoer eller spille dumme spil som de andre børn gør i skolen.
"Nå, nå, du kan bare ikke få nok af os, kan du, luder? Kunne ikke vente til i morgen med at se os i skolen, hva'?" hører jeg Holdens velkendte hånlige tone, hvilket får min krop til at stivne.
"Følger du efter os nu, eller hvad?" Jason griner, mens jeg vender mig om og ser de tre nærme sig, afslørende sig selv bag træerne.
De må nu vide, at det er her, jeg kommer for at prøve at gemme mig for dem...
Min mund åbnede og lukkede sig, mens mit hjerte hamrede af frygt for de tre drenge, der stod højere end mig.
De gik tæt nok på til, at jeg kunne lugte stanken af cigaretter og aftershave.
"Vil du prøve at løbe væk i dag, eller vil du gøre det nemt for os?" spørger Tommy og skubber til min skulder, mens jeg gisper ved handlingen.
Skal jeg prøve at løbe?!
Hver gang jeg har prøvet at løbe, har de fanget mig!
Jeg er ikke hurtig, så hvad er pointen?!
Skal jeg bare blive her med dem og få det overstået?!
Men hvad nu hvis de beslutter sig for at dræbe mig denne gang? Hvad nu hvis de går for langt?!
"Det ser ud til, at du vil blive... bare rolig, vi vil ikke markere dit ansigt... vi holder dig pæn til din første dag tilbage i skolen!" Tommy (som ofte var lederen af de tre) trækker den velkendte springkniv op af lommen.
Ikke dette i dag... alt andet end dette...
"P-Please..." hvisker jeg næsten, mens de griner og ryster på hovedet af min nytteløse tiggeri.
"Hold hende fast," instruerer Tommy, mens de andre to griner og hurtigt bevæger sig mod mig, trækker mig væk fra stien og ind i træerne, mens mine øjne fyldes med tårer ved den frygtelige smerte, jeg var ved at skulle udholde.
Please, Gud, lad dem bare ikke dræbe mig endnu...
Chương Mới nhất
#130 Kapitel 130
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#129 Kapitel 129
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#128 Kapitel 128
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#127 Kapitel 127
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#126 Kapitel 126
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#125 Kapitel 125
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#124 Kapitel 124
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#123 Kapitel 123
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#122 Kapitel 122
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025#121 Kapitel 121
Cập nhật Lần cuối: 3/20/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Giáo Sư
Giọng anh đầy trọng lượng và khẩn trương.
Tôi lập tức tuân theo trước khi anh ta điều khiển hông tôi.
Cơ thể chúng tôi va vào nhau với nhịp điệu trừng phạt, giận dữ.
Tôi càng ướt át và nóng bỏng hơn khi nghe âm thanh của chúng tôi làm tình.
"Chết tiệt, cái lồn của em thật điên rồ."
Sau một đêm nóng bỏng với một người lạ cô gặp ở câu lạc bộ, Dalia Campbell không mong đợi sẽ gặp lại Noah Anderson. Nhưng rồi sáng thứ Hai đến, và người bước vào giảng đường với tư cách là giáo sư lại chính là người lạ từ câu lạc bộ. Căng thẳng dâng cao và Dalia cố gắng hết sức để tránh xa anh ta vì cô không muốn bị phân tâm bởi bất kỳ ai hay bất cứ điều gì - còn có thực tế là anh ta hoàn toàn cấm kỵ - nhưng khi cô trở thành trợ giảng của anh, ranh giới của mối quan hệ giáo sư/sinh viên của họ trở nên mờ nhạt.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Mắc Kẹt Với Ba Ông Chủ Nóng Bỏng Của Tôi
"Em muốn thế không, cưng? Em muốn bọn anh cho cái lồn nhỏ của em những gì nó khao khát không?"
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
Joanna Clover đã làm việc chăm chỉ suốt những năm đại học và cuối cùng cũng được đền đáp khi nhận được lời mời làm thư ký cho công ty mơ ước của cô, Tập đoàn Dangote. Công ty này thuộc sở hữu của ba người thừa kế mafia, họ không chỉ sở hữu một doanh nghiệp chung mà còn là người tình của nhau từ thời đại học.
Họ bị thu hút tình dục với nhau nhưng họ chia sẻ mọi thứ, kể cả phụ nữ và thay đổi họ như thay quần áo. Họ được biết đến như những tay chơi nguy hiểm nhất thế giới.
Họ muốn chia sẻ cô ấy nhưng liệu cô ấy có chấp nhận sự thật rằng họ cũng làm tình với nhau?
Liệu cô ấy có thể điều hành công việc và niềm vui cùng lúc?
Cô ấy chưa bao giờ được đàn ông chạm vào, chứ đừng nói đến ba người cùng một lúc. Liệu cô ấy có đồng ý không?
Cô Gái Của Thầy Giáo
Bốn hoặc Chết
"Dạ."
"Rất tiếc phải nói với em điều này, nhưng ông ấy không qua khỏi." Bác sĩ nói, ánh mắt đầy cảm thông.
"C-cảm ơn." Tôi nói, hơi thở run rẩy.
Cha tôi đã chết, và kẻ giết ông ấy đang đứng ngay bên cạnh tôi lúc này. Tất nhiên, tôi không thể nói với ai về điều này vì tôi sẽ bị coi là đồng phạm vì biết chuyện mà không làm gì. Tôi mới mười tám tuổi và có thể phải đối mặt với án tù nếu sự thật bị lộ ra.
Không lâu trước đây, tôi chỉ cố gắng vượt qua năm cuối cấp và rời khỏi thị trấn này mãi mãi, nhưng giờ tôi không biết mình sẽ làm gì. Tôi gần như đã tự do, và bây giờ tôi sẽ may mắn nếu có thể sống sót thêm một ngày mà không để cuộc sống hoàn toàn sụp đổ.
"Em thuộc về chúng tôi, bây giờ và mãi mãi." Hơi thở nóng hổi của hắn nói bên tai tôi, khiến tôi rùng mình.
Họ đã nắm chặt tôi trong tay và cuộc sống của tôi phụ thuộc vào họ. Làm sao mọi chuyện lại đến mức này thật khó nói, nhưng đây là tôi...một đứa trẻ mồ côi...với máu trên tay...thật sự.
Địa ngục trần gian là cách duy nhất tôi có thể miêu tả cuộc sống mà tôi đã trải qua.
Mỗi ngày, từng chút linh hồn của tôi bị tước đoạt không chỉ bởi cha tôi mà còn bởi bốn chàng trai gọi là Thiên Thần Bóng Tối và những kẻ theo họ.
Bị hành hạ suốt ba năm là tất cả những gì tôi có thể chịu đựng và khi không có ai đứng về phía mình, tôi biết mình phải làm gì...tôi phải thoát ra bằng cách duy nhất tôi biết, cái chết có nghĩa là sự bình yên nhưng mọi chuyện không bao giờ dễ dàng như vậy, đặc biệt là khi chính những kẻ đã đẩy tôi đến bờ vực lại là những người cứu mạng tôi.
Họ cho tôi thứ mà tôi chưa bao giờ nghĩ là có thể...sự trả thù được phục vụ chết chóc. Họ đã tạo ra một con quái vật và tôi sẵn sàng thiêu rụi cả thế giới.
Nội dung dành cho người trưởng thành! Đề cập đến ma túy, bạo lực, tự tử. Khuyến nghị 18+. Hậu cung ngược, từ bắt nạt đến yêu.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.
Tình Yêu Không Lời
Alexander cực kỳ thờ ơ với Quinn, thường xuyên để cô một mình trong ngôi nhà trống trải. Mỗi lần Alexander về nhà, chỉ là để ngủ với Quinn. Quinn tức giận. Alexander coi cô là gì? Một công cụ để thỏa mãn dục vọng của anh ta sao?
Không chỉ vậy, Alexander còn có những hành động thân mật với những người phụ nữ khác.
Khi Quinn mang thai lần nữa và cuối cùng quyết định ly hôn với Alexander, vào lúc Alexander nhận ra mình sắp mất đi điều quý giá nhất, anh ta phát điên...
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể rời mắt suốt ba ngày ba đêm. Nó thực sự cuốn hút và là một cuốn sách phải đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Ly Hôn Dễ, Tái Hôn Khó". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?
Búp Bê Của Quỷ
"Thả lỏng cơ thể đi." Tôi hôn lên mông trái của cô ấy và xoay ngón tay bên trong, đẩy mạnh vào.
"Ahh!"
Cô ấy rên lên một tiếng nóng bỏng khi tôi chạm vào điểm nhạy cảm của cô ấy, và tôi tiến đến ngực phải của cô ấy, đánh dấu bằng những vết cắn và mút. Tôi muốn mọi người nhận ra ngày mai rằng cô ấy giờ đã có một người đàn ông, một người đàn ông sẽ là chủ nhân duy nhất của cô ấy. Mọi động thái của cô ấy sẽ được tôi biết, tôi là người duy nhất có thể có cô ấy. Tôi sẽ giết bất cứ ai dám tiếp cận búp bê xinh đẹp của tôi.
Cuộc sống của Aurelia thay đổi hoàn toàn khi cô bị buộc tội oan là có cần sa trong ba lô, cô bị gửi đến nhà tù khét tiếng Horizon, được biết đến như địa ngục trần gian. Trong một môi trường mà luật pháp và trật tự dường như chỉ là ảo ảnh, Aurelia thấy mình bị bao quanh bởi những tên tội phạm tàn ác và những bóng tối đáng sợ ẩn nấp trong mọi góc của nhà tù.
Tuyệt vọng để sống sót và thoát khỏi cơn ác mộng này, Aurelia thu hút sự chú ý của Quỷ Dữ, lãnh đạo tối cao của nhà tù. Với khí chất quyền lực và sự thống trị tuyệt đối, Quỷ Dữ coi cô như con mồi hấp dẫn, quyết tâm chiếm hữu cô làm của riêng. Khi cô đấu tranh để sống sót trong một môi trường mà bạo lực ngự trị, cô thấy mình bị cuốn vào một trò chơi mèo vờn chuột nguy hiểm với Quỷ Dữ.
Giữa bóng tối của nhà tù và những bóng đen trong hành lang, Aurelia đấu tranh để giữ vững nhân tính của mình, ngay cả khi hắn cố biến cô thành búp bê ngoan ngoãn của hắn. Trong một thế giới mà ranh giới giữa thiện và ác bị mờ nhạt, cô phải tìm cách chống lại sự quyến rũ của hắn trước khi quá muộn.
"Búp Bê Của Quỷ Dữ" là câu chuyện về lòng dũng cảm, sự hy sinh và sự chuộc tội trong một nơi mà hy vọng là một thứ xa xỉ hiếm hoi và sự sống sót là cuộc chiến hàng ngày.