

Dragekongens Stedfortrædende Brud
Lazarus · Đang cập nhật · 380.6k Từ
Giới thiệu
Hvis jeg trådte tilbage som den retmæssige arving til familien og gik med til at tage min fætters plads, ville min lillebror leve, uanset om han vågnede fra sin koma eller ej. Jeg ville se min far igen hurtigere, end jeg nogensinde havde forestillet mig, og være fri for den slangegrav, som var min familie.
Det var den aftale, jeg indgik.
"Mit navn er Morgan. Jeg er nitten år gammel, og jeg svarer på indkaldelsen til Ildens Prøve."
Ved midnat ville jeg være død, eller det troede jeg i hvert fald.
Chương 1
"Han vil ændre mening!"
Jeg ignorerede hendes jamren. Det var en løgn, og det vidste vi begge. Det var hundreder af år siden, at dragekongen havde taget mennesker til Ildprøven. Hun spillede skuespil nu. Jeg kiggede op, da et lyn flammede over himlen, og lukkede mine øjne. Min bror var for ung til at gøre meget, selv hvis han kom ud af sin koma. Min far var død, og hans enke var ubrugelig.
Jeg måtte lægge en plan for at sikre, at min bror ville overleve det rod, hans mor havde skabt. Jeg stirrede på hende, kastede et blik på graven og vendte mig bort.
I morgen ville jeg være død, men min bror havde en chance for at blive familiens næste overhoved, hvis jeg kunne forhindre Goro i at fuldføre, hvad han havde startet.
Goro…
Far skulle have smidt ham ud af familien for mange år siden, men han havde altid været mere loyal over for slangerne i sin familie, end de fortjente. Jeg gik ind i huset og lod skydedøren stå åben.
"Hvor skal du hen?" Hun snøftede og fulgte efter mig. "Din far--"
"Er død, og nu skal jeg holde min bror i live. Jeg vil have det her overstået inden daggry."
"Overstået?" Hun sprang op, rød i ansigtet af vrede. "Hvordan kan du sige det? Din far er død! Din bror... min baby--"
Er jeg ikke din datter? Jeg smilede skævt ved tanken. Nej. Det har jeg nok aldrig været.
Hun lod endnu et hulk undslippe. "Det skulle have været dig."
Jeg rullede med øjnene. "Tak for bekræftelsen."
Jeg var ikke dum. Den måde, hun havde kigget på mig, da hun kom ind på mit værelse få minutter efter, at far var taget afsted med min bror, havde fortalt mig alt.
Hun vidste, hvad Goro’s plan var.
Dum.
Hun var så dum, men jeg ville ikke lade hende dræbe min bror også. En tjener mumlede noget hadefuldt om det vand, hun dryppede på gulvet, men jeg var ligeglad. Jeg åbnede dør efter dør, indtil jeg fandt Goro, min onkel, siddende i den store spisesal, klædt i sort. Resten af familien sad på rækker, alle vendt mod ham som det nye overhoved. Ingen spiste, men det var klart, at Goro var ved at begynde at annoncere, hvordan tingene skulle være.
Jeg bed tænderne sammen. Min fars lig havde ikke engang været i jorden mere end et par timer, og han var allerede ved at tage over. Goro løftede hovedet og så på mig, mødte mit blik. Der var ingen anger i hans øjne, selvfølgelig ikke. Medaljonen, som min far havde båret siden han blev familiens overhoved, hang om hans hals.
Han kunne nok ikke vente med at tage den fra fars hals.
Den skiderik...
Jeg gik ned ad midtergangen, trak vejret dybt og fokuserede på, hvad der skulle gøres. Min vrede, uretfærdigheden i det hele, måtte vente.
Jeg måtte gøre dette…
En tante forsøgte at gribe fat i mig. "Du kan ikke bare--"
"Stille," sagde Goro og så på mig. "Hvis du er her for at ændre min mening--"
"Jeg ville ikke spilde min ånde." Jeg stoppede foran ham. "Jeg er her for at tale med dig: leder til arving ved siden af."
Hans øjne blev større. "Du har meget--"
"Min far er død." Goro lukkede munden. "Min bror er i koma. Jeg er den ældste, hans levende kød og blod. Jeg er det nye overhoved af familien, og med et ord vil du blive retsforfulgt for at krænke den kejserlige vilje med dette stunt, og din datter vil være i karavanen, når den ankommer om få timer."
Goros øjne blev store. Jeg holdt hans blik.
"Vil du tale med mig privat – høfligt – eller skal jeg ikke bekymre mig? Hvor heldig tror du, din datter er?" Jeg hævede øjenbrynet, selvom min mave vendte sig. "Dit valg."
Han skar tænder, blottede dem kort. Han kiggede bag mig og nikkede stift.
"Efterlad os," sagde han. Min fars enke vendte sig for at følge resten af familien.
"Ikke dig," sagde jeg og stirrede på hende. "Du har ingen ret til at gå."
Hun klynkede og satte sig ved siden af ham. Synet af dem sammen vendte min mave. Resten af familien skubbede rundt og forlod rummet. Døren gled i bag dem. Stilheden fyldte rummet.
Goro løftede hovedet. "Du må tro, jeg er uretfærdig."
Jeg blinkede. "Jeg tror, du er strategisk."
Hans øjne blev store.
"Og jeg tror, vi skal nå til enighed," sagde jeg. "Når alt kommer til alt, blev din datter indkaldt, ikke mig. Paladset vil ikke være glad for, at du prøver at snyde dem."
Goro kneb øjnene sammen. "Dokumenterne siger ikke–"
"Åh, jeg ved det. Alle dokumenterne angiver kun en alder, og det er aldrig barnet af den nuværende leder. Det er derfor, du gjorde alt dette." Jeg nærmede mig ham, stirrede på ham. "Du ville gøre alt for din datter." Jeg så på min fars enke. "Og din elsker."
Jeg vippede hovedet og gav Goro et koldt smil, mens jeg satte mig ned.
"Fars sidste øjebliks ændring af mening... virkelig smadrede dine planer, hva'?"
Goro strammede kæben men sagde intet. Jeg hørte snøften, men jeg så ikke på hende.
"Lad os komme til sagen, tiden løber ud. Jeg går stille, træder tilbage, til gengæld får du min bror de bedste læger." Jeg satte kæben fast. "Selv hvis han aldrig vågner, skal han dø komfortabelt."
"Og hvorfor skulle jeg lytte til–"
Jeg rakte ind i hendes lomme, trak en solid guldmønt frem og kastede den foran ham. Det var en gammel valutaform, der kun blev brugt i de dyreste sektioner af imperiet. De fleste lavere klassefamilier havde allerede smeltet deres mønter om til smykker, men min far og hans far havde altid været imod det, idet de sagde, at når portene mellem menneske- og drageriget åbnede igen, ville vi få brug for det. Goro ville smelte det hele om for at hæve familiens status blandt lavere klasse eller sælge det til højestbydende i overklassen.
Goro så mønten rulle og standse, før han løftede blikket. "Det er tyveri."
"Jeg er lederen. Det er en hævning." Jeg smilede. "Og mellem dig og mig, er der kun to personer i live, der ved, hvor hvelvene er."
Jeg holdt en finger op. "Og når jeg går, er den anden kun i live."
"Du vil bare gå?" spurgte Goro.
"Jeg hader din datter. Hun er en egoistisk, forkælet møgunge," jeg kiggede på hans medskyldige. "Selvom hun er min søster. Min bror er noget andet."
Goro blev stiv. De to så på hinanden.
"Har vi en aftale?" Han kneb øjnene sammen. Jeg kiggede på medaljonen. "Når jeg er død, vil medaljonen virke for dig... Og I kan være en lykkelig lille familie."
Jeg ventede ikke på, at han sagde noget. Jeg kunne høre karavanen ankomme, og da jeg gik mod husets forside, tænkte jeg på alle de kvinder, der var blevet taget før mig, og vidste, at ingen i denne familie ville græde for mig, selv når de bragte de forkullede kroppe tilbage.
Jeg åbnede døren, da betjentene steg ud af karavanen og nærmede sig.
"Mit navn er Morgan," sagde jeg stille. "Jeg er nitten år gammel, og jeg svarer på indkaldelsen til Ildens Prøve."
Chương Mới nhất
#311 CH310
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#310 CH309
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#309 CH308
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#308 CH307
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#307 CH306
Cập nhật Lần cuối: 5/12/2025#306 CH305
Cập nhật Lần cuối: 5/8/2025#305 CH304
Cập nhật Lần cuối: 5/7/2025#304 CH303
Cập nhật Lần cuối: 5/6/2025#303 CH302
Cập nhật Lần cuối: 5/5/2025#302 CH301
Cập nhật Lần cuối: 5/3/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."