

Efter Bilsamleje med CEO'en
Robert · Đang cập nhật · 626.9k Từ
Giới thiệu
Jeg troede først, at det bare var en impulsiv engangsaffære, men jeg havde aldrig forventet, at denne direktør havde været betaget af mig i lang tid.
Han havde opsøgt min kæreste udelukkende på grund af mig...
Chương 1
Sent på natten, ved vejkanten.
En Maybach stod parkeret i skyggerne, vuggende op og ned.
Halvnøgne Kimberly Sanchez sad overskrævs på Vincent Watson og følte sig ekstremt utilpas, da hans kønsdele gentagne gange drillede hendes skedeåbning uden at trænge ind.
"Vil du have sex eller ej? Hvis du vil, så gør det. Hvis ikke, så lad mig komme af!"
Ved at høre dette, grinede Vincent lavt, "Jager du mig og har stadig sådan et temperament?"
Kimberly følte sig mundlam og begyndte at stirre vredt på ham.
Hun havde aldrig set nogen starte en forfølgelse med sex.
Kimberly var en sexet skønhed, med en hot krop, yndefulde kurver og øjne fulde af forførelse, en ultimativ skønhed, man aldrig kunne få nok af!
Især nu, med hendes forførende øjne fyldt med vrede og generthed, Vincent's psykologiske forsvar faldt øjeblikkeligt sammen!
Med et stød trængte han dybt ind i Kimberly!
Følelsen af at bryde gennem modstanden fik hans mørkebrune øjne til at lyse op, "Du var ikke?"
Kimberly vidste, hvad han ville sige,
Hendes ansigt rødmede let, og hendes bryn rynkede fra smerten af hendes krop, der blev revet.
Hun kiggede væk, og Kimberly's bløde og charmerende stemme bar et strejf af sarkasme, "Hvorfor så overrasket? Tror du, at en promiskuøs kvinde som mig ikke fortjener at bevare sin mødom? Eller tror du, at jeg fik den genskabt bare for at forføre dig?"
Vincent åbnede munden, men før han kunne tale, fortsatte hun, "Bare rolig, det er der ingen grund til! Du ved, hvad slags person jeg er, hr. Watson. Du trak mig ind i bilen for sex, fordi du tror, jeg er skamløs, ikke sandt?"
Vincent kiggede på den svage sarkasme på Kimberly's delikate ansigt og huskede, hvad der var sket, før han trak hende ind i bilen.
Oprindeligt havde Kimberly planlagt at fri til Louis Turner i aften.
Louis havde forfulgt Kimberly i to år, med et godt udseende, en god familiebaggrund og dyb hengivenhed. Kimberly tænkte, at det ikke ville være så dårligt at gifte sig med ham, så hun forberedte sig på at fri til ham.
Hvem vidste, at da hun hastede til den omhyggeligt arrangerede forslagscene, så hun Louis holde en anden kvinde, mens han talte nedladende om hende.
"Den luder Kimberly er så let, enhver mand kan få hende. Jeg spillede bare rollen som en kærlig mand i to år, og hun troede faktisk på det, det er latterligt!"
Kvinden i hans arme fnisede, "Hr. Turner, hun vil fri til dig, er det ikke dårligt at trampe på hendes følelser på denne måde?"
Louis hånede, "Hvad er der dårligt ved det? Det var bare et spil. Turner-familien har høje standarder, og en som hende, der er blevet leget med af mange, kvalificerer sig ikke."
"Hr. Turner, hold op med at lave sjov. Du har jagtet hende i to år, hvordan kunne det bare være et spil?"
"Hvis det ikke var for væddemålet, jeg lavede med dem, om at få Kimberly, den promiskuøse kvinde, til at falde for mig, hvem ville så spille dette dybt hengivne spil med hende? Heldigvis vandt jeg, og jeg behøver ikke at spille foran hende længere. Du har ingen idé, jeg var ved at brække mig af at spille skuespil!"
Kimberly havde aldrig forventet, at Louis' ømhed, hengivenhed og omhyggelige pleje var alt sammen en skuespil.
Selvom Kimberly ikke elskede Louis, var hun efter to år blevet noget rørt af ham. Tænkte, at da hun alligevel skulle giftes, ville det ikke være så dårligt at finde en, der var dybt forelsket i hende.
Uventet resulterede hendes eneste proaktive træk i denne magtkamp i, at hendes værdighed blev trampet i jorden.
Lidt ironisk, men ikke meget.
Nogen bemærkede Kimberly stå ved døren og signalerede straks til Louis.
Louis vendte sig om, og et øjeblik var der et skyldbetynget blik i hans øjne.
Men det var kun et øjeblik, for ved tanken om Kimberlys ry forsvandt skylden øjeblikkeligt.
"Hørte du det hele?" sagde han retfærdigt.
Kimberly nikkede roligt.
"Godt, så slipper jeg for at forklare igen, og vi kan afslutte denne farce hurtigere. Lad os slå op og gå hver til sit."
Mængden omkring dem eksploderede!
Kimberly havde omhyggeligt arrangeret et frieri, kun for at blive hånet som en farce.
Det var årets joke for dem!
Hvad nytter det at være smuk? Hvad nytter det at blive beundret af mænd?
Med et ødelagt ry var hun blot et legetøj for mænd, ingen tog hende alvorligt.
Alle ventede på Kimberlys reaktion, men hun spurgte dovent, "Hvad var væddemålet?"
Louis blev et øjeblik forbløffet, så rynkede han panden og sagde, "En limited edition superbil."
Kimberly klikkede med tungen, "Dine følelser er ret billige!"
Hendes smukke øjne glimtede, mens hun scannede rummet, før de låste sig fast på den ligeglade, ædle og flotte mand, der lænede sig op ad champagnetårnet.
Vincent, leder af Watson Group i Emerald City, arving til den prestigefyldte Watson-familie, en ægte høj-samfundsfigur, og ikke interesseret i kvinder.
Høje hæle klikkede skarpt på det polerede gulv, mens Kimberly svajede sine yndefulde hofter og gik hen til Vincent.
Med en buket i hånden blinkede hun let med øjnene, et charmerende smil bredte sig over hendes ansigt, som var favoritteret af skaberen.
"Mr. Watson, sammenlignet med den ubrugelige Louis, der kun har en rig familie i baggrunden, vil jeg meget hellere gifte mig med dig! Det var kun fordi Louis var så vedholdende, at jeg tænkte, jeg kunne give ham en chance. Nu hvor vi har slået op, kan jeg forfølge dig. Så, Mr. Watson, vil du give mig en chance?"
Mens hun flirtede med Vincent, glemte hun ikke at stikke til Louis.
Louis' ansigtsudtryk ændrede sig, "Kimberly, hvad er du blevet skør over! Du mistede ansigt, efter jeg dumpede dig, så nu prøver du at hævne dig ved at flirte med Vincent? Han er min ven, tror du, han vil samle op, hvad jeg har kasseret?"
Kimberly ville oprindeligt ikke tage sig af hans råben, men Louis' ord var for grove. Hvis hun ikke svarede igen, ville Louis virkelig tro, hun var vanvittigt forelsket i ham.
Kimberly talte med foragt, og så gad hun ikke se på Louis igen, hendes øjne var rettet mod Vincent, lyset i hendes øjne som små kroge, der forsøgte at fange Vincents sjæl.
Vincent løftede dovent sine øjenlåg, et hint af betydning glimtede i hans mørkebrune øjne, og et svagt smil på hans læber, "Det er ikke umuligt."
Louis blev lamslået på stedet!
Kimberly var også lidt forbløffet, hendes smukke øjne glimtede.
Var disse mennesker ikke meningen, at de skulle undgå deres venners kvinder?
Da Kimberly stod i en trance, strakte Vincent sin lange arm ud, lagde den om hendes talje og trak hende fremad.
Kimberly faldt lige ind i hans arme, og kiggede op med et tomt udtryk i øjnene.
Vincents læber bøjede sig til et meningsfuldt smil, "Vil du ikke forfølge mig? Hvordan kan du forfølge mig, hvis du bare står der?"
Kimberly kunne ikke forstå, hvorfor han gjorde dette, og fulgte instinktivt hans ord, "Hvordan vil du have, at jeg skal forfølge dig?"
"Der er for mange mennesker her, det er for irriterende. Skal vi gå et andet sted hen?"
Kimberly smilede, "Selvfølgelig."
Vincent lagde armen om Kimberly og var ved at gå.
Louis, med et surt ansigt, blokerede deres vej, "Kimberly, har du ikke fået nok? Vincent, går du virkelig med på hendes pjat? Siden hvornår blev du så eftergivende?"
Vincent, med en arm om Kimberlys talje, kiggede dovent på Louis, "Lærer du mig, hvordan jeg skal gøre tingene?"
Louis' ansigt stivnede, og han rystede på hovedet, "Det var ikke det, jeg mente, jeg..."
Så kiggede han på Kimberly, "Kimberly, er du virkelig så desperat efter en mand? Slå op med mig og straks finde en anden? Tror du, Vincent ville være interesseret i dig? Du var ikke engang kvalificeret til at komme ind i Turner-familien, langt mindre Watson-familien!"
Louis' ord var ikke forkerte.
Watson-familien var en af de øverste familier i Esbjerg, på toppen af pyramiden, langt uden for rækkevidde af Turner-familien!
Men Vincent sagde ikke et ord, han tog bare Kimberly med.
Så trak Vincent Kimberly ind i bilen!
Efter et hedt, dybt kys, fandt Kimberly sig selv halvnøgen, mens hun havde sex med Vincent.
Hun var selv lidt forvirret!
Louis havde forfulgt Kimberly i to år, og hun fandt det endda frastødende at kysse ham.
Men med Vincent endte hun i sengen ved første møde!
Vincents sexede stemme, med en svag duft af mint, hviskede i hendes øre, "Overtænker du? Jeg ville bare tjekke noget!"
Kimberly huskede, at før Vincent trak hende ind i bilen, havde han sagt, at han ville se hendes oprigtighed i at forfølge ham!
På det tidspunkt tænkte hun, at det at forfølge nogen bare betød at være lige så kærlig som Louis!
Hvem vidste, at hans idé om oprigtighed var at have sex!
Med hendes bare ryg mod rattet, følte Kimberly sig lidt flov. Hun vendte hovedet væk, hendes tone utålmodig, "Hvis du skal gøre det, så gør det. Hvorfor så meget snak? Eller er det fordi Mr. Watson ikke kan præstere?"
Ingen mand kan modstå sådan en provokation.
Vincent grinede, greb hendes talje, "Er det sådan? Græd ikke senere!"
Kimberly undrede sig stadig over, hvorfor hun skulle græde, da Vincent pludselig øgede tempoet.
Hvert stød var dybt og hårdt!
Kimberly, som aldrig havde haft sex før, kunne ikke håndtere sådan en grov behandling.
Hun følte sig som en lille båd i en storm, i fare for at blive væltet af bølgerne når som helst!
For at gøre det værre, efter at have taget hende to gange i bilen, trak Vincent hende skamløst til et hotel.
Kimberly tilbragte hele natten med at betale prisen for hendes ord om, at han ikke kunne præstere!
Og det var usædvanligt brutalt!
Kimberly vågnede igen, og det var allerede middag.
Hendes krop føltes som om, den var blevet kørt over af en lastbil, øm og uudholdelig.
Hun ville strække sig, kun for at finde en hånd draperet over hendes talje.
Hendes krop stivnede et øjeblik. Hvad foregik der? Var Vincent ikke gået?
Kimberly vidste ikke, om hun skulle fortsætte med at lade som om, hun sov, eller forsigtigt fjerne hånden og flygte.
Men før hun kunne reagere, lød en dyb, hæs stemme bag hende.
"Vågen?"
Umiddelbart efter pressede hans varme krop sig mod hende, hans morgenerektion perfekt placeret mod Kimberlys lænd.
Hånden på hendes talje bevægede sig dygtigt op til hendes bryst, grådigt æltende det.
I det øjeblik strømmede forbandelser gennem hendes sind, men hun tvang sig selv til at holde dem tilbage.
Kimberlys krop var ren, hvilket indikerede, at Vincent havde hjulpet hende med at gøre sig ren, hvilket ikke var så slemt.
"Hvorfor er du stadig her?"
Det var tydeligvis bare et simpelt spørgsmål, men det syntes at irritere Vincent bag hende. Han øgede presset på hendes bryst og klemte det hårdt.
Kimberly skreg af smerte.
Hun havde skreget så frygteligt sidste nat, at hendes stemme nu var hæs, hvilket gjorde den endnu mere lokkende.
Vincents lyst var altid stærkere om morgenen. Han greb næsten øjeblikkeligt hendes talje og trak hende under sig.
Kimberly lagde hurtigt sine hænder på hans bryst, "Hvad laver du?"
"Vi har allerede sovet sammen, og nu vil du spille kostbar?" Vincent så ned på hende, hans dybe brune øjne fyldt med begær.
Kimberly var lidt forskrækket, hendes hænder stadig presset mod hans bryst, "I går aftes ville jeg forfølge dig, for at vise min oprigtighed. Men nu hvor vi har sovet sammen, er der ingen grund til at forfølge dig længere."
Vincents tone blev kold, "Hvad sagde du?"
"Jeg sagde, at jeg ikke vil forfølge dig længere!" gentog Kimberly ærligt.
Vincent lo vredt, "Du forfølger, når du vil, og trækker dig tilbage, når du vil. Hvad tager du mig for?"
Og hun betragtede faktisk at sove med nogen som det ultimative mål for forfølgelsen. Sandelig, hun var en slyngel!
Kimberly så på ham, "Selvfølgelig, du er den mest flotte og velhavende Mr. Watson i Smaragdbyen! Jeg er meget klar i hovedet; du er arving til Watson-familien. Louis er måske en idiot, men han havde ret i én ting. Jeg kan ikke komme ind i Turner-familien, og jeg kan bestemt ikke komme ind i Watson-familien!"
Så, at have sovet med ham var allerede en gevinst.
Kimberly havde ikke mange dyder, men hun vidste altid, hvornår hun skulle skære sine tab.
"Hvordan ved du, at du ikke kan komme ind?" sagde Vincent med et koldt smil.
Kimberly var lamslået.
Watson-familien var den mest prestigefyldte familie i Smaragdbyen, og sidste år blev de endda de rigeste.
Det er ingen overdrivelse at sige, at hvis Vincent trampede i jorden, ville hele Smaragdbyen ryste.
Mange elitefamiliedøtre ønskede at gifte sig med Vincent.
Hvad var Kimberly?
En berygtet, promiskuøs kvinde. Kunne Watson-familien overhovedet overveje hende?
Kimberly skubbede Vincent af sig og rejste sig for at samle sit tøj op fra gulvet.
"Hvis Mr. Watson er så interesseret i at lave sjov med mig, hvorfor så ikke gøre mig en tjeneste og sende mig hjem?"
Vincent lå på sengen, hans dybe brune øjne stirrende direkte på hende.
Efter et stykke tid lo han koldt, "Jeg troede, du havde ambitioner, men du er bare spild. Gå selv hjem, jeg skal ikke samme vej!"
Kimberly tog elegant sin kjole på, og mens hun knappede den, kastede hun ham et flirtende blik med sine våde øjne, "Mr. Watson, du behøver ikke provokere mig. Jeg har måske et dårligt ry, men jeg er ikke dum. Jeg vil ikke acceptere en skummel status!"
Chương Mới nhất
#601 Kapitel 601 En rolig mulighed
Cập nhật Lần cuối: 5/19/2025#600 Kapitel 600 Lukket træning
Cập nhật Lần cuối: 5/18/2025#599 Kapitel 599 Vil jeg være barnets mor?
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#598 Kapitel 598 Tvetydighed i loungen
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#597 Kapitel 597 Beskyttelse uden holdning
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#596 Kapitel 596 Forskellige forviklinger
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#595 Kapitel 595 Denne forbandede atmosfære
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#594 Kapitel 594 Parret skændes
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#593 Kapitel 593 Møde med Scarlett
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#592 Kapitel 592 Kimberly
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."