

Enslig Mor Fanget av Milliardær
Harper Hall · Đang cập nhật · 509.1k Từ
Giới thiệu
"Mamma, vi har tatt med pappa hjem!" ropte de tre små.
Herr Hall, som stirret på de tre miniatyrversjonene av seg selv, erklærte: "Tre er ikke nok. Jeg vil ha et helt fotballag med deg!"
Alice svarte tvert: "Glem det. Jeg liker deg ikke engang. Hvorfor skulle jeg få flere barn med deg?"
Herr Hall, med urokkelig selvtillit, svarte: "Jeg skal få deg til å bli forelsket i meg, bare vent og se!"
Chương 1
Alice Blair lå naken på sengen, hendene hennes strøk over kroppen, en brennende lyst raste inni henne, og etterlot henne tom og rastløs.
Utenfor raste stormen videre, vinden og regnet hylte, tordenen buldret. Hun beveget seg i takt med stormen, kroppen vred seg, brystvortene harde og verket fra hennes egen berøring.
Hun kunne ikke holde tilbake stønnene som matchet stormens raseri.
Alices sinn var tåkete, øynene ufokuserte.
Men én ting var klart: Hennes egen søster hadde dopet henne med et afrodisiakum!
Den sleipe halvsøsteren!
Lynet lyste opp det dunkle rommet av og til, kastet hennes vridende silhuett på veggen.
Alices ben gned seg ukontrollert mot hverandre, hendene gled over huden, opp til brystet.
Hun lengtet etter en manns berøring for å fylle tomheten inni seg.
I tåken hørte hun skritt nærme seg, sammen med en svak, behagelig duft.
Hun åpnet øynene, så vidt i stand til å skimte en høy skikkelse.
Hun hørte tung, rask pusting i øret, som fikk hjertet hennes til å slå raskere.
Lynet blinket, ga henne et glimt av et fantastisk ansikt, brente bildet inn i minnet hennes.
Hun kjente en varm kropp presse seg mot hennes, mannens pust kilte øret hennes.
Hun ville skyve ham vekk, men kroppen adlød ikke. I stedet klamret hun seg til ham.
Et nytt stønn slapp ut.
Skyggene deres danset på veggen, kroppene sammenflettet.
Regnet trommet mot vinduet som en desperat bønn.
Utenfor hylte vinden, grenene pisket.
Den tunge pusten matchet stormen, og Alice følte seg som om hun svevde.
'Ikke rør meg!' skrek hun inni seg, prøvde å motstå.
Men hun kunne ikke stoppe kroppens respons.
Prikkingen fra de sensitive punktene fikk henne til å holde ham tettere, hviske, "Fortere, jeg vil ha mer!"
"Er det dette du vil ha?" Mannens pust ble tyngre, og Alices motstand smuldret.
"Jeg... jeg vil ha mer."
Hennes begjær nådde toppen.
Mannen trengte inn i henne, traff sjelen hennes.
Alices bevissthet svant hen, en bølge av tretthet skyllet over henne, som om hun var fanget i en drøm.
Inntil en kjent stemme utenfor døren vekket henne. Hun åpnet øynene for å se sin nakne kropp, innså at natten før ikke var en drøm.
"Pappa, ikke klandre Alice. Hun mente det ikke. Jeg så henne bare med en mann her. Vi vet ikke hva som egentlig skjedde," sa søsteren hennes.
"Hvordan våger hun å gjøre dette?"
Døren spratt opp.
Alice så på de to personene som kom inn. Mannen med det tynne håret var faren hennes, James Blair!
Og bak ham var søsteren som hadde dopet henne, Nova Blair!
Sannheten var klar, og James' ansikt var dystert. "Alice! Du skal gifte deg med Zachary Hall, hvordan kunne du gjøre noe så umoralsk? Hvordan kan jeg møte Hall-familien?"
"Pappa, det er ikke sånn. Nova satte meg opp," ba Alice.
"Hold kjeft! Nova er søsteren din. Hun har alltid vært veloppdragen. Hvordan kunne hun gjøre noe slikt?" James raste.
"Alice, jeg vet at du alltid har sett ned på meg fordi jeg er et uekte barn. Hvis det å anklage meg får deg til å føle deg bedre, bryr jeg meg ikke. Jeg var bare redd den mannen skulle skade deg, så jeg ringte pappa for å redde deg." Novas tårer rant, ordene hennes var oppriktige og overbevisende.
"Hold kjeft, din hykler! Du satte meg opp, jeg..." Alices ord ble avbrutt av et slag fra James.
Hun holdt tårene tilbake, utholdt smerten og ydmykelsen.
"Nok! Nova bryr seg så mye om deg, selv nå forsvarer hun deg. Og du? Hvordan våger du! Du gjorde noe så skammelig, og nå prøver du å skylde på søsteren din?" James pekte sint på henne. "Du er en skam, helt uten moral. Jeg har ingen datter som deg. Kom deg ut av Blair-familien!"
James stormet ut, og etterlot Alice i sjokk.
"Pappa, la meg forklare..." ropte Alice, mens hun klemte et teppe rundt seg. Men uansett hvor mye hun ropte, stoppet ikke James.
"Hvorfor satte du meg opp?" krevde hun, og vendte seg mot Nova.
"Alice, hva snakker du om? Jeg forstår ikke," svarte Nova, og lot som om hun var uskyldig.
Alice stirret på henne, full av avsky. "Slutt med skuespillet, pappa er borte. Siden du dukket opp, har det bare vært problemer. Bursdagsgaven jeg kjøpte til pappa ble byttet med en død rotte, hele familien fikk matforgiftning, og jeg var den eneste som ikke ble syk, noe som fikk det til å se ut som om jeg sto bak. Jeg trodde det var pappas fiender! Men nå ser jeg at det var deg hele tiden!"
Da hun la sammen brikkene, skjønte Alice at søsteren hadde planlagt mot henne fra starten.
Novas rolige smil ble overlegen, med et hint av stolthet i øynene. "Ja, jeg gjorde det. Og hva så? Den forgiftningshendelsen? For å ramme deg tok jeg dobbelt dose. Hadde jeg blitt sendt til sykehuset litt senere, kunne jeg vært i virkelig fare."
"Du er nådeløs!" ropte Alice.
Etter den hendelsen hadde James' holdning til henne endret seg drastisk, mens han begynte å favorisere Nova mer og mer.
"Alice, fra den dagen jeg kom inn i Blair-familien, så du ned på meg med det overlegne blikket ditt. Fra det øyeblikket sverget jeg å ta alt fra deg." Nova så ned på Alice, og følte endelig den overlegenheten Alice en gang hadde.
Den følelsen av overlegenhet, uanfektet og medfødt!
Uten å gjøre noe, bare et blikk fikk Nova til å trekke seg tilbake.
"Dine karakterer var bedre, ditt talent høyere, til og med din forlovede var bedre enn noen fyr jeg har datet." Novas ansikt mørknet, stemmen var behersket, øynene fylt med galskap. "Hvorfor er du bedre i alt? Hvorfor får du alle ressursene? Hvorfor har du alt?"
Nova, opprørt, grep Alice om halsen, skrekkslagent.
Etter å ha fått utløp, så hun på Alices sta ansikt, et overlegent smil bredte seg over leppene hennes.
Av en eller annen grunn så Alice bitterhet i det smilet.
"Hva så om jeg er et uekte barn? Hva så om jeg ikke er like god som deg? Til slutt har jeg dratt deg ned til ingenting," hånlo Nova. "Alice, du var alltid stolt av å være edel, men se på deg nå, brakt ned av meg, et uekte barn."
Alice stirret på Nova med hat. Hun hatet at hun skjønte det for sent og ikke gravde dypere i de tidligere hendelsene.
"Det er riktig, det blikket i ansiktet ditt. Det hvor du hater meg så mye at du vil ha meg død, men du kan ikke gjøre noe med det." Nova lo, og kastet nonchalant Alices hake til side som søppel.
"Jeg har ventet lenge på dette. Du må være så sjalu på meg nå, ikke sant? Jeg har tatt alt fra deg!" Nova så på henne med medlidenhet. "Alice, du kan like gjerne dø stille i et ubemerket hjørne som en rotte."
Med det tenkte Nova på noe morsomt og bestemte seg for å dele det med Alice. "Å, og en ting til, Alice, klærne dine var for skitne, så jeg kastet dem i søpla. Tross alt, Blair-familien kan ikke ha ubrukelige, skitne ting, ikke sant, Alice?"
Alice stirret på Nova, fast bestemt på å huske ansiktet hennes. Hun skulle få sin hevn!
Jo mer Alice hatet, jo mer fornøyd ble Nova. Inntil hun var lei av å erte henne, sa hun trøtt, "Nå, kom deg ut!"
Alice sa ingenting, reiste seg, pakket seg inn i teppet, og dro sin utmattede kropp bort.
Men i det øyeblikket snakket Nova igjen, "Stopp!"
Alice snudde seg, sjokkert.
Nova sa, "Det teppet er også Blair-familiens!"
Alice så på sin ukjente søster i sinne, og hadde ikke forventet at til og med det eneste teppet som dekket kroppen hennes skulle bli tatt fra henne!
"Hvis du ikke gir det, tar jeg det selv!" smilte Nova.
Chương Mới nhất
#452 Kapittel 452 Percivals uforklarlige fiendtlighet
Cập nhật Lần cuối: 5/18/2025#451 Kapittel 451 Kan sædinntak kurere sykdommer?
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#450 Kapittel 450 En historisk scene
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#449 Kapittel 449 Utholdenhet
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#448 Kapittel 448 Djeveltrening
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#447 Kapittel 447 Sjalusi
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#446 Kapittel 446 Hendelsene for ti år siden
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#445 Kapittel 445 Besøk
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025#444 Kapittel 444 Fool, Dummy
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025#443 Kapittel 443 Innsatsen
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."