
In love with the boxer
José Carlos Selva Molina · Đang cập nhật · 48.1k Từ
Giới thiệu
And she is pure calm, pure tenderness, organized, respectful, intelligent, hardworking, with very high aspirations, but with the perfect character to put anyone in their place.
Their lives collide unexpectedly, and everything spirals out of control. What are you waiting for to find out what will happen between these two?
Chương 1
"We all harbor different passions, savor unique tastes, and nurture distinct dreams and goals. Yet, above all, our destinies diverge; it's just that for some, their fates are intertwined with each other's.
And you know what? They were polar opposites, contrasting in every conceivable way. He was a boxer known for his bravado, his arrogance, and his rough edges—a man whose gruff exterior belied a lack of romance and a penchant for abrasiveness. Yet she was the embodiment of serenity and gentleness, organized and respectful, her intelligence matched only by her diligence and lofty aspirations. She possessed a strength of character that could command respect in any room.
Their paths collided unexpectedly, setting their worlds into a tailspin.
Eleanor, only 22, managed a quaint bookstore, a sanctuary for her love of sweeping romantic tales. She longed for a love as grand as those within the pages she cherished, a love that remained elusive. Living with her parents and her brother, Michael, she was the family's beacon of success, while Michael, pressured from a young age to change, often played the role of the family's concern.
""I have no business in these grimy places; the very air of this den sets my skin crawling,"" Eleanor muttered.
This was her second venture into the seedy bar in search of Michael. Despite her complaints, there was a part of her that felt compelled to return. The unknown that lay ahead was both a fear and a silent thrill.
""I refuse to step foot in there again, Eleanor. Last time, we were nearly mugged. Your brother doesn't deserve your loyalty,"" declared Madeline, her steadfast friend, adamant about not entering the establishment.
""I'm not here for him; I'm here for our mother. Stay here; I'll be quick,"" Eleanor said, cutting off any further discussion as she stepped out of the car with determined resolve.
She navigated the dimly lit alley to the entrance, where a bouncer loomed large. His stature was imposing, his skin dark, his hair a tangle of curls, and his arms crossed in silent challenge.
""Where do you think you're going? This isn't a place for kids,"" his voice boomed, sending a shiver down her spine. Eleanor's petite frame and youthful features often misled others to question her age.
Silently, with a confidence that belied her appearance, Eleanor produced her ID and presented it to the bouncer, who, after a skeptical glance, stepped aside.
Inside, the air was thick with the scent of sweat and blood. The cacophony of the crowd surrounding the boxing ring was jarring, their cheers for the violence unfolding before them something Eleanor could never take pleasure in.
""What brings you here? This is for fighters and staff only, unless you're... looking for company,"" a cornerman remarked with insinuation, catching Eleanor off guard.
""I'm not here for that,"" she retorted sharply, her arms folding defensively. ""I'm looking for Michael.""
""I don't know any Michael,"" he replied brusquely.
Eleanor's frustration was palpable, but her attention was diverted by footsteps echoing down the corridor. She turned to see a man whose presence seemed to command the shadows themselves. His eyes, dark and piercing, surveyed her, a hint of curiosity in his gaze. He was a formidable sight, his physique a testament to rigorous training, and while his muscular build was not her usual preference, there was an undeniable allure to his rough-hewn attractiveness. His hair, slightly damp from exertion, clung to his forehead, and he wore his boxing attire with a casual ease that only heightened his formidable appearance.
He addressed the cornerman with a smirk, ""What's this, babysitting duty now?""
Eleanor bristled at the comment. ""I'm not a child. They wouldn't have let me in otherwise, would they?""
The cornerman laughed, but the boxer's attention didn't waver from Eleanor. ""Do you even know who you're talking to?"" he asked, his tone laced with a challenge.
""I don't care who you are. I'm not a child,"" Eleanor shot back, her resolve as firm as the stance she took.
He appraised her with a new interest. ""What brings you here, then?""
She was here for Michael, but their exchange was cut short as the cornerman interjected to clarify her purpose.
Ignoring the cornerman, the boxer's eyes narrowed slightly. ""You're Kid's sister?"" he asked, the nickname for her brother sparking a flicker of annoyance in Eleanor.
""Kid? You mean Michael?"" she asked, disliking the diminutive nickname.
""That's what he's known as here,"" he said dismissively, but Eleanor wasn't deterred.
""Where is he? I need to speak with him,"" she demanded.
The boxer, seeing her determination, led her to the training area. There, amidst the heavy bags, was her brother, unleashing a flurry of punches.
""Eleanor!? What are you doing here?"" Michael's surprise was evident.
""That's what I'm here to find out,"" she replied, her gaze never leaving her brother's."
"""Ignore my presence. I have training to attend to. Your sister shouldn't be in a place like this,"" the man with the obsidian gaze remarked, his tone dismissive yet not unkind.
""Appreciated, man. I'll handle it,"" Michael, ever the nonchalant sibling and close to the imposing figure, ushered Eleanor aside for a private word.
""You shouldn't be here, Eleanor.""
""And what about Mom? You promised her you'd steer clear of this place. How can you be so inconsiderate?"" Eleanor's voice was tinged with both concern and accusation.
""I'm 24, Elle. This is where I belong,"" Michael retorted, his resolve unwavering.
""Is this what you want? To be battered and bruised? Is this the life you cherish?"" Her voice softened, betraying her worry.
""I excel in the ring. Watch me fight tomorrow. You'll understand my passion,"" he pleaded, his eyes holding hers in earnest.
""We'll see. I'll be here, against my better judgment. Win, Michael, for Mom's sake,"" she conceded, her heart heavy with their mother's sorrow.
The man with the dark eyes ceased his assault on the punching bag, his attention captured by Eleanor's fiery spirit.
""Sorry to intrude, but she doesn't belong here,"" he interjected, his gaze lingering on her.
""Let the 'idiot' know I'm 22,"" Eleanor snapped back, her brother chuckling at the exchange.
""She's coming tomorrow, just to watch. That's all,"" Michael assured his friend, who continued to observe Eleanor with an unreadable expression.
""I'm fine, just training for tomorrow's fight. I'll dry off and walk you out,"" Michael said, excusing himself and leaving the siblings momentarily alone.
""Why are you staring?"" Eleanor demanded, her eyes locking with the boxer's as she made for the door. He responded by halting her departure with a firm grip on her arm.
Their gaze held, electric and intense. A shiver of connection raced through them, an undeniable recognition of something more in their touch.
""Stay here for Michael,"" he commanded, his voice a deep rumble that resonated within her.
""Why can't I wait outside?"" Her defiance was as much a part of her as her fiery hair.
""It's not safe for you out there. This isn't some playground,"" he countered, his grip still secure on her arm.
""And what makes you think I'm safe with you?"" she challenged, her spirit unyielding.
""I don't play games with women,"" he replied with a wry chuckle.
""Good. Because this 'woman' isn't one to be trifled with, 'animal,'"" she retorted with venom.
""You realize the danger you're in with me, right? I'm not someone to provoke,"" he warned, his voice low and threatening.
""Is that a threat? What will you do if I 'provoke' you? Strike me?"" Eleanor's anger flared.
""I don't lay hands on women, especially not young ones. I prefer to... give, not take. But you're too 'young' for that,"" he teased, the word 'young' clearly a jab at her pride.
With a swift movement, Eleanor broke free and stormed out, the man with the dark eyes trailing behind her.
""Didn't I say not to leave?"" His authority was palpable, but she didn't falter.
""I'm not obliged to obey you.""
""Stubborn as well as young,"" he observed, watching her flush with indignation.
Before she could respond, Michael reappeared, ready to leave.
""We're heading out. Later, Zeus,"" Michael called to his friend, a nickname that seemed to suit the boxer's godlike stature.
""Take care,"" Zeus replied, his eyes softening as he watched them depart, a smile creeping onto his face once they were out of sight.
A bystander, having witnessed the fiery exchange, couldn't help but probe, ""Is she yours, Zeus?""
""That's none of your concern,"" Zeus retorted, his usual stoic demeanor in place as he re-entered the training room. Yet, despite his focus on the upcoming fight, Eleanor's image, particularly her vibrant red hair, lingered in his thoughts.
""What's got you? Her fiery mane or the fire within?"" teased the onlooker, sensing the undercurrent of something more than mere irritation between Zeus and the fiery redhead."
Chương Mới nhất
#40 40
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#39 39
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#38 38
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#37 37
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#36 36
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#35 35
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#34 34
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#33 33
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#32 32
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025#31 31
Cập nhật Lần cuối: 1/7/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












