

Interdit, Meilleur Ami de Mon Frère
Oguike Queeneth · Đang cập nhật · 202.9k Từ
Giới thiệu
« Tu vas prendre chaque centimètre de moi. » Il murmura en poussant vers le haut.
« Putain, tu te sens tellement bien. C'est ça que tu voulais, ma queue en toi ? » demanda-t-il, sachant que je l'avais tenté depuis le début.
« O..oui, » soufflai-je.
Brianna Fletcher avait fui des hommes dangereux toute sa vie, mais lorsqu'elle eut l'opportunité de rester chez son frère aîné après l'obtention de son diplôme, elle rencontra le plus dangereux de tous. Le meilleur ami de son frère, un parrain de la mafia. Il dégageait du danger, mais elle ne pouvait pas s'en éloigner.
Il sait que la petite sœur de son meilleur ami est interdite et pourtant, il ne pouvait pas s'empêcher de penser à elle.
Parviendront-ils à briser toutes les règles et trouver du réconfort dans les bras l'un de l'autre ?
Chương 1
Chapitre 1 : La Liberté n'était pas Facile
Brianna
Je sentis des lèvres se presser contre les miennes alors que je gémissais, elles m'embrassaient si passionnément et ses mains m'attiraient vers lui. Il commença à déchirer mes vêtements, ouvrant mes yeux pour voir Callan penché sur moi, ses lèvres pressées contre les miennes. Ses lèvres descendirent lentement, embrassant mon cou et je penchai ma tête en arrière pour lui donner plus d'accès. Il traça des baisers le long de ma clavicule jusqu'à mes seins, suçant doucement mes tétons dans sa bouche, mon gémissement devenant plus fort. Il mordit mon téton, tirant dessus et je poussai mes seins vers sa bouche, le suppliant de les sucer davantage. C'est tellement incroyable, je pourrais rester ici avec lui pour toujours, avec lui qui me séduit.
Ses mains commencèrent lentement à tirer ma culotte, mes mains déboutonnant sa chemise et la retirant alors que je regardais ses abdominaux parfaits couverts de beaux tatouages. L'envie de prendre ses tétons dans ma bouche était si forte, je le voulais, je voulais goûter son corps. Allongée ici nue et enlacée, chaque centimètre de mon corps le désire. Ses lèvres commencèrent à embrasser mon nombril, lentement jusqu'à mon pubis et mon dos se cambrant et poussant vers sa bouche. Sa langue traça une ligne jusqu'à ma chatte et attaqua ensuite mon clitoris, je gémis alors que sa langue tournait et me taquinait de plus en plus vite et fort. Mes mains agrippèrent ses cheveux, le poussant vers le bas et essayant de le faire aller plus profondément.
Sa langue commença à bouger plus vite et il poussa deux doigts dans mon trou et commença à bouger lentement. Il suçait mon clitoris et me doigtait et je pouvais sentir mon orgasme envahir mon corps. Ses doigts accélérèrent, pompant en moi plus vite alors que sa langue travaillait sur mon clitoris. Je criai alors que j'étais sur le point d'atteindre l'orgasme, jetant ma tête en arrière, l'orgasme le plus intense traversant mon corps et ma main tenant sa tête là alors qu'il continuait à me donner du plaisir.
Soudain, je commençai à entendre le son de mon réveil au loin. Je m'en fichais pourtant, je ne voulais pas qu'il s'arrête. Le son devint plus fort, je me levai d'un bond et mes yeux s'ouvrirent en papillonnant. Regardant autour de moi, je suis dans ma chambre, toute seule et quand je tendis la main vers ma chatte, j'étais toute mouillée.
« Merde, » je jurai, c'est un sacré rêve.
Cela ne peut pas arriver, je ne peux pas avoir ce genre de rêve à propos du meilleur ami de mon frère. Il est interdit et rien de tel n'arrivera jamais entre nous. Ou bien ? Je vais maintenant vivre avec lui et mon frère et Callan vivent ensemble. Ça va être intéressant.
J'avais passé quatre ans de ma vie à terminer mon école de mode et cela représentait un grand changement de vivre avec mon frère à Port Harcourt, surtout en tant que nouvelle diplômée sans étapes définitives. Ce qui s'était accumulé au fil des années, c'était des vêtements, beaucoup de vêtements et des chaussures. Le design est ma passion et j'ai à la fois perdu et gagné beaucoup en décidant de le poursuivre.
Mon frère aîné, Bryce, a eu la gentillesse de payer une entreprise de déménagement pour transporter mes affaires à travers la ville. En roulant ma valise hors de la station de ramassage, je pensais trouver mon frère là-bas, mais à la place, un homme que je n'avais jamais vu auparavant se tenait avec une pancarte et Brianna Fletcher écrit en gros dessus. En m'approchant de lui, je pouvais immédiatement dire qu'il était un homme Ogume comme ma famille. Il ressemble à un homme qui aime ses pâtes et cela se voit, sa posture me rappelait un bouledogue.
« Euh... bonjour ? » Je n'étais pas sûre de la manière d'aborder cet étranger apparemment aléatoire, ses yeux se tournèrent vers moi et il me fit un signe de tête bref.
« Mademoiselle Fletcher ? » demanda-t-il et je hochai la tête.
« Je m'appelle David, votre frère est indisponible aujourd'hui et il m'a envoyé pour vous chercher. » se présenta-t-il.
« C'est charmant, a-t-il mentionné où vous pourriez m'emmener ? Parce que la dernière fois que j'ai parlé avec lui, nous ne pouvions pas emménager dans son nouvel appartement avant un mois. » dis-je en regardant l'homme avec impatience.
Il était en costume complet, il avait la pancarte glissée sous son bras tout en prenant ma valise et en se dirigeant vers une voiture. Mon frère et moi étions très proches en grandissant, mais nos choix de vie récents nous avaient principalement séparés pendant longtemps. Nous venions d'une maison troublée avec notre père narcissique et abusif et notre mère faible et soumise qui mettait son père avant tout, même nous ses enfants. Bryce ne pouvait pas supporter de vivre dans notre maison, alors à l'âge de vingt ans, fraîchement sorti du lycée, il s'est engagé dans l'armée. J'avais onze ans à l'époque et ces années étaient mon enfer. Il a passé trois ans en formation puis six autres années dans les forces spéciales de l'armée, ce qui signifie que pendant huit ans, j'ai à peine vu mon frère.
Je suis partie de chez moi à dix-sept ans, mais pas de la meilleure manière, j'étais désespérée et mon passé le montrait. J'ai travaillé pour une couturière qui m'a tout appris sur la couture et la confection de vêtements. J'ai toujours été poussée à être au mieux de ma forme en grandissant parce que mon père narcissique l'exigeait. Il avait une image à maintenir en public. J'ai trouvé l'amour dans la mode et l'ai utilisé comme mon exutoire. Mes parents étaient contre mon entrée à l'école de mode, donc mon père a refusé de payer. Il voulait que je devienne avocate pour pouvoir s'en vanter. Avec l'aide de la déesse, j'ai finalement obtenu la bourse dont j'avais besoin pour aller à l'école à Paris pendant les trois prochaines années.
C'était ma échappatoire à mes parents que j'ai depuis longtemps coupés de ma vie, mais aussi pour m'éloigner de l'homme avec qui j'ai fini par vivre lorsque j'étais désespérée de quitter la maison. La liberté n'était pas facile, cependant. J'ai eu du mal avec l'argent et beaucoup d'autres choses. Trois ans plus tard, j'ai maintenant vingt ans et vingt-huit. Le problème, c'est que je n'avais aucune idée de ce qu'il faisait pour gagner sa vie, je savais juste qu'il avait de l'argent maintenant, mais j'ai l'impression qu'il est un étranger pour moi. Il n'est plus l'adolescent troublé qui m'a quitté, il est maintenant un vétéran de l'armée aguerri et un homme d'affaires prospère, tout cela grâce à son meilleur ami Callan Harold, l'homme qui envahissait tous mes rêves avec toutes sortes de fantasmes sexuels.
J'ai rencontré Callan il y a des années quand ils sont tous les deux entrés dans l'armée ensemble, il a une famille prospère et apparemment la pomme ne tombe pas loin de l'arbre. Je sais que lui et mon frère ont maintenant un style de vie rapide, je ne l'ai pas vu depuis un an, bien qu'il apparaisse tous les jours dans mes rêves. Il était le mec le plus sexy que j'avais vu à l'époque, imaginez comment il est maintenant. L'homme est étrange, il n'a pas de réseaux sociaux donc je n'ai vraiment jamais pu avoir un aperçu de lui récemment. Mon frère n'a pas de réseaux sociaux non plus, peut-être qu'ils trouvent ça puéril.
« Oui, Mademoiselle Fletcher. On m'a demandé de vous amener chez Monsieur Harold pour le moment. » répondit David, me ramenant à la réalité.
Quoi ! A-t-il dit chez Callan ? Oh mon Dieu, ce n'est pas bon du tout.
« Et où est-ce ? » demandai-je, déjà assise sur le siège arrière de cette voiture de luxe.
« Villa Rumuola, située dans la partie est de Paris. » répondit-il.
Alors que nous nous approchions, l'apex d'une tour de skyline looming devenait de plus en plus visible. Du verre bleu réfléchissant, coupé et façonné de manière excentrique en angles uniques. En fait, tous les bâtiments commençaient à devenir époustouflants.
« Ils ont des boutiques haut de gamme, de l'art et des beaux parcs aussi. » continua-t-il.
« Est-ce que Monsieur Harold vit dans un de ces gratte-ciels ? » Je me penchai entre les sièges avant et pointai à travers le pare-brise. Il montra du doigt un bâtiment particulier.
« C'est la Villa Rumuola, c'est impressionnant. » Il leva les yeux comme s'il voyait le bâtiment pour la première fois et j'étais émerveillée.
La forme était étrange, des murs de verre avec une base rectangulaire mais ensuite il avait une courbe ronde qui faisait presque ressembler le bâtiment à un trèfle à quatre feuilles. Je n'avais jamais vu quelque chose de pareil auparavant, il dépassait les nuages, je vous jure.
« Quel genre d'affaires possède-t-il ? » J'essayai d'obtenir des informations sur le mystérieux Callan Harold et je vis ses yeux presque noirs se lever du rétroviseur et puis revenir sur la route.
« Beaucoup de différentes affaires, » c'était la réponse qu'il donna et quand j'insistai davantage, il me distraya.
« Le bâtiment a une piscine de cinquante-cinq mètres, je ne plaisante pas. Je l'ai lu dans un magazine. » murmura-t-il.
« Êtes-vous le chauffeur de Monsieur Harold ? » Je décidai de ne pas insister davantage, j'obtiendrai ma réponse en temps voulu.
« Je suis plutôt un assistant personnel. » Il haussa les épaules.
« Et mon frère ? » J'insistai.
« Je travaille pour lui aussi. » répondit-il et je hochai la tête.
Alors que nous étions à un feu rouge, il commença soudainement à chercher dans sa console avant de sortir un pamphlet.
« Tenez, lisez-le. » Il me montra le magazine dont il avait précédemment parlé.
Nous étions toujours coincés dans le trafic alors pourquoi ne pas essayer de le lire. Je regardai le pamphlet et le premier grand mot que je lus était ‘Penthouse dans le ciel’. Je continuai à lire et toutes les informations sur la Villa étaient assez intéressantes.
« Cela semble beaucoup. » dis-je distraitement en continuant à lire.
« Vous trouverez que Monsieur Harold est... beaucoup. » dit-il, bien que je n'avais aucune idée de ce qu'il voulait dire par là. J'aurais demandé s'il n'avait pas interrompu.
« Ici, » il fit signe vers une entrée privée que je suppose les étages du penthouse ont accès.
Le garage semblait normal jusqu'à ce que je réalise le genre de voitures qui y sont garées. Oh mon monde, où suis-je ? Je partageais juste une chambre avec des étrangers désordonnés pendant trois ans, j'étais submergée. Je me sens inférieure, j'ai passé trop d'années de ma vie de cette façon.
Chương Mới nhất
#137 Chapitre 137 : Beauty Fades
Cập nhật Lần cuối: 5/19/2025#136 Chapitre 136 : Je veux les deux
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#135 Chapitre 135 : Tu ne peux pas m'acheter
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#134 Chapitre 134 : Nous allons faire du shopping
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#133 Chapitre 133 : Viens t'asseoir sur mes genoux
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025#132 Chapitre 132 : Je vais sortir avec ta sœur
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#131 Chapitre 131 : Dis-moi que tu en as fini avec moi
Cập nhật Lần cuối: 5/12/2025#130 Chapitre 130 : Parce que je suis sollicité
Cập nhật Lần cuối: 5/12/2025#129 Chapitre 129 : Je t'ai donné le temps de te calmer
Cập nhật Lần cuối: 5/9/2025#128 Chapitre 128 : Vacances tropicales
Cập nhật Lần cuối: 5/9/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."