
Je suis tombée amoureuse de mon ravisseur
Azu · Hoàn thành · 112.1k Từ
Giới thiệu
Je gémis bruyamment mais hochai la tête.
"Bon bébé, maintenant commençons ce que je veux. Seras-tu une gentille fille ?" Sa voix était de nouveau remplie de froideur.
"Oui." Murmurai-je en serrant les dents et parvins à placer mes mains dans les siennes. Ses mains étaient grandes et me tenaient fermement.
"Bonne fille." Répondit-il sarcastiquement. Mais avant de lâcher mes pauvres tétons, il frotta ses paumes sur mon sexe sensible et délicat...
Alan Hillman est un homme animé par un désir singulier de vengeance. Enlevé lorsqu'il était jeune garçon et vendu comme esclave par un mafieux avide de pouvoir, il n'a pensé à rien d'autre qu'à se venger.
Pendant douze ans, il s'est immergé dans le monde des esclaves du plaisir à la recherche de l'homme qu'il tient pour responsable.
Enfin, l'architecte de sa souffrance a émergé avec une nouvelle identité, mais pas une nouvelle nature. Si Alan veut s'approcher suffisamment pour frapper, il doit devenir ce qu'il abhorre et kidnapper une belle jeune fille pour la former à être tout ce qu'il était autrefois.
Mais que se passera-t-il s'il tombe amoureux de la fille qu'il a kidnappée ?
Chương 1
La vengeance, se rappela Alan. C'était le but de tout cela. La vengeance, douze ans de planification et seulement quelques mois d'exécution.
En tant que dresseur d'esclaves, il avait formé au moins une vingtaine de filles. Certaines étaient volontaires, se proposant comme esclaves de plaisir pour échapper à la misère, sacrifiant leur liberté pour la sécurité. D'autres lui étaient amenées comme les filles forcées de fermiers appauvris cherchant à se débarrasser de leur fardeau en échange d'une dot. Certaines étaient les quatrième ou cinquième épouses de cheikhs et de banquiers envoyées par leurs maris pour apprendre à satisfaire leurs divers appétits. Mais cette esclave particulière, que j'observais de l'autre côté de la rue animée, était différente. Elle n'était ni volontaire, ni forcée, ni envoyée. Elle était une pure conquête.
Alan avait essayé de convaincre Memphis qu'elle pourrait former n'importe quel autre type de filles. Qu'elles seraient mieux préparées pour une tâche aussi sérieuse et potentiellement dangereuse, mais Memphis ne voulait rien entendre. Lui aussi avait attendu longtemps pour obtenir sa vengeance et refusait de laisser quoi que ce soit au hasard. La fille devait être quelqu'un de vraiment spécial. Elle devait être un cadeau si précieux que tout le monde parlerait d'elle et de son dresseur.
Après des années en tant que seul apprenti d'Oliver Memphis, la réputation d'Alan s'était lentement forgée, s'établissant comme un homme efficace et déterminé dans toutes les tâches qui lui étaient confiées. Il n'avait jamais échoué. Et maintenant, toutes ces années avaient mené à ce moment. Le moment était venu de se prouver à un homme à qui il devait tout autant qu'à lui-même. Il ne restait plus qu'un obstacle entre lui et la vengeance. Le dernier véritable test de son impitoyabilité : priver volontairement quelqu'un de sa liberté.
Il en avait formé tellement qu'il ne se souvenait plus de leurs noms. Il pouvait former celle-ci aussi, pour Memphis.
Le plan était simple. Alan chercherait aux États-Unis une candidate pour une exposition ostentatoire, réservée uniquement aux riches et aux puissants. La vente aux enchères aurait lieu à Los Angeles, la ville où il était né. Elle serait sûrement remplie de beautés provenant de pays typiquement dominés par les hommes, où l'acquisition de telles femmes était limitée uniquement par l'offre et la demande. Mais une fille d'un pays du premier monde serait considérée comme un exploit. Les filles d'Europe étaient très convoitées, bien que les filles américaines soient les joyaux de la couronne du commerce du plaisir. Une telle esclave cimenterait la position d'Alan comme un véritable acteur dans le commerce du plaisir et lui donnerait accès au cercle le plus puissant du monde.
Son objectif était de trouver quelqu'un de similaire à ce à quoi il était habitué, quelqu'un d'exquisément beau, pauvre, probablement inexpérimenté et prédisposé à se soumettre. Une fois sa sélection faite, Memphis enverrait quatre hommes pour aider Alan à faire sortir la fille de la ville et à Seattle, où ils seraient très à l'aise dans le repaire de plaisir. L'endroit où Alan ferait trembler sa nouvelle proie de plaisir et de désir.
De son point de vue de l'autre côté de la rue, Alan regardait la fille qu'il observait depuis les trente dernières minutes. Elle portait ses cheveux dégagés de son visage et avait un froncement de sourcils en fixant le sol. Elle se déplaçait de manière agitée par moments, laissant entrevoir un sentiment de malaise qu'elle ne parvenait pas à cacher. Il se demandait pourquoi elle semblait si anxieuse.
Alan était assez proche pour la voir, mais suffisamment caché pour qu'on ne puisse voir qu'un véhicule sombre, fortement teinté, mais indescriptible. Il était presque aussi invisible que la fille essayait de l'être.
Pouvait-elle sentir sa vie suspendue précarieusement à un fil ? Pouvait-elle sentir ses yeux la transpercer du regard ? Avait-elle un sixième sens pour les monstres ? Y penser la faisait sourire. Perversément, une part de lui espérait que la fille possédait un sixième sens pour détecter les monstres en plein jour. Mais il l'observait depuis des semaines et elle était complètement inconsciente de sa présence. Alan poussa un soupir. Il était le monstre que personne ne pensait chercher en plein jour. C'était une idée reçue courante. Les gens pensaient être plus en sécurité à la lumière, croyant que les monstres ne sortaient que la nuit.
Mais la sécurité, comme la lumière, n'est qu'une façade. En dessous, le monde entier est plongé dans les ténèbres. Alan le savait. Il savait aussi que le seul moyen d'être vraiment en sécurité était d'accepter les ténèbres, de marcher dedans les yeux grands ouverts, d'en faire partie. Garde tes ennemis près de toi. Et c'est ce qu'Alan faisait. Il gardait ses ennemis très près, si près qu'il ne pouvait plus discerner où ils se terminaient et où il commençait. Parce qu'il n'y avait pas de sécurité : les monstres rôdent partout.
Il jeta un coup d'œil à l'horloge puis à la fille. Le bus avait du retard. Apparemment frustrée, la fille s'assit par terre avec son sac à dos sur les genoux. Si ça avait été un arrêt de bus normal, il y aurait eu d'autres personnes, déambulant derrière elle ou assises sur un banc, mais ce n'était pas le cas, alors chaque jour Alan pouvait l'observer assise seule sous le même arbre près de la rue animée.
Sa famille était pauvre, le facteur le plus important après être jolie. Il était plus facile pour les pauvres de disparaître, même en France. Et surtout quand la personne disparue était assez âgée pour simplement avoir fugué. C'était l'excuse typique donnée par les autorités lorsqu'elles ne pouvaient pas retrouver quelqu'un. Ils ont dû fuguer.
La fille ne bougeait pas de l'arrêt même si le bus avait quarante-cinq minutes de retard et Alan trouvait cela intéressant pour une raison quelconque. Aimait-elle l'école à ce point ? Ou détestait-elle sa maison à ce point ? Si elle détestait sa maison, cela rendrait les choses plus faciles. Peut-être qu'il considérerait son enlèvement comme une rançon. Elle faillit éclater de rire.
Il regarda la tenue informe et peu flatteuse de la fille : jean ample, sweat à capuche gris, écouteurs et sac à dos. C'était sa tenue habituelle, du moins jusqu'à ce qu'elle arrive à l'école. Là, elle portait quelque chose de plus féminin, voire coquet. Mais à la fin de la journée, elle se changeait à nouveau. Il pensait encore qu'elle détestait sa vie à la maison. S'habillait-elle ainsi parce que sa vie à la maison était restrictive ou instable ? Ou pour éviter l'attention non désirée d'un quartier dangereux sur le chemin de l'école et en revenant ? Il ne savait pas. Mais il voulait savoir.
Il y avait quelque chose d'intéressant chez elle qui faisait qu'Alan voulait conclure qu'elle était la fille qu'il cherchait, quelqu'un avec la capacité de se fondre dans la masse. Quelqu'un avec le bon sens de faire ce qu'on lui disait face à l'autorité, ou de faire ce qu'elle devait face au danger. Une survivante.
De l'autre côté de la rue, la fille jouait avec ses écouteurs. Ses yeux regardaient le sol avec indifférence. Elle était jolie, très jolie. Il ne voulait pas lui faire ça, mais quel choix avait-il ? Il s'était résigné au fait qu'elle était un moyen pour parvenir à ses fins. Si ce n'était pas elle, ce serait quelqu'un d'autre, de toute façon sa situation serait la même.
Il continua à fixer cette fille, sa potentielle esclave, se demandant comment il attirerait la cible en tête. La rumeur disait que parmi les participants à la vente aux enchères de cette année se trouverait Rikko Crusstrovich, l'un des hommes les plus riches du monde, et certainement l'un des plus dangereux. Cet homme serait chargé de l'esclave aussi longtemps qu'il faudrait à Alan pour approcher et détruire tout ce que cet homme tenait cher. Et ensuite le tuer.
Pourtant, Alan se demandait, pas pour la première fois, pourquoi il était attiré par elle. Peut-être était-ce ses yeux. Même de loin, il pouvait voir à quel point ils étaient sombres, mystérieux et tristes. Ils semblaient vieux.
Chương Mới nhất
#60 Chapitre 60
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#59 Chapitre 59
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#58 Chapitre 58
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#57 Chapitre 57
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#56 Chapitre 56
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#55 Chapitre 55
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#54 Chapitre 54
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#53 Chapitre 53
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#52 Chapitre 52
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025#51 Chapitre 51
Cập nhật Lần cuối: 2/18/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












