Không Thể Chạm Tới Cô Ấy

Không Thể Chạm Tới Cô Ấy

Aria Sinclair · Hoàn thành · 453.6k Từ

836
Phổ biến
836
Lượt xem
251
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Tôi đã kết hôn với một người đàn ông không yêu tôi.
Khi những người phụ nữ khác vu khống tôi, không những anh ta không giúp đỡ, mà còn đứng về phía họ để bắt nạt và làm tổn thương tôi...
Tôi hoàn toàn thất vọng về anh ta và đã ly hôn!
Sau khi trở về nhà bố mẹ, bố tôi yêu cầu tôi thừa kế tài sản hàng tỷ, mẹ và bà nội cưng chiều tôi, khiến tôi trở thành người phụ nữ hạnh phúc nhất thế gian!
Lúc này, người đàn ông đó hối hận. Anh ta đến tìm tôi, quỳ xuống và cầu xin tôi tái hôn với anh ta.
Vậy, bạn nói xem, tôi nên trừng phạt người đàn ông vô tâm này như thế nào đây?

Chương 1

"Không. Đừng mà." Một tiếng vang lên từ phòng tắm sang trọng.

Emily Johnson đang quỳ gối, khỏa thân trong bồn tắm, đầu cô bị James Smith giữ chặt, đẩy cô về phía háng của anh ta theo nhịp đều đặn.

Cái dương vật to lớn của anh ta làm miệng cô đau, và cô cố đẩy anh ra, nhưng James chỉ càng trở nên thô bạo hơn. "Đừng cái gì? Cô biết Sophia Brown bị chứng sợ không gian kín, nhưng lại lừa cô ấy vào thang máy để nhốt cô ấy lại, để cô có thể thay thế vị trí của cô ấy và tận hưởng cùng tôi, đúng không? Tôi đang cho cô điều cô muốn. Cô còn muốn gì nữa?"

Emily ho vài lần.

Sau một khoảng thời gian dài như vô tận, tinh dịch nóng của anh ta bắn vào cổ họng cô, và cô không còn giữ nổi mình, ngã sang một bên khi tinh dịch tràn ra khỏi miệng cô.

James nhìn cô, dục vọng chỉ càng mạnh mẽ hơn.

Anh ta nắm cằm cô bằng một tay và trượt tay kia từ khóe miệng cô xuống. "Miệng cô đầy rồi à? Cô muốn tinh dịch của tôi ở đâu tiếp theo?"

Ngón tay anh ta nhanh chóng di chuyển xuống bụng dưới của cô, định tiến xa hơn.

"James." Emily nắm lấy tay anh ta, nước mắt chảy dài trên mặt.

Gã đàn ông trước mặt cô, người đã là chồng cô suốt năm năm nhưng chưa bao giờ làm tình với cô. Giờ đây, vì một người phụ nữ khác, anh ta đang hạ nhục cô theo cách tồi tệ nhất có thể, hết lần này đến lần khác.

"Không phải tôi. Tôi không nhốt cô ấy trong thang máy. Khi tôi đến đó, cô ấy đã ở bên trong rồi," Emily cố giải thích.

"Không phải cô?" Tay James, đã trượt xuống bụng dưới của cô, lập tức nắm lấy cổ cô. "Lúc đó, chỉ có cô và Sophia ở trong cả biệt thự. Nếu không phải cô, thì là ai? Đừng nói với tôi rằng Sophia tự nhốt mình trong thang máy, tự cắt điện và tự khóa mình chỉ để gài bẫy cô. Sophia sẽ không mạo hiểm mạng sống của mình để đối phó với một người không quan trọng."

Cô nghĩ, 'Một người không quan trọng?'

Trong năm năm hôn nhân với James, vì sự lạnh lùng và thờ ơ của anh ta, trái tim Emily đã tan nát vô số lần, và nhiều lần, cô không còn cảm thấy đau nữa.

Bao gồm cả lúc nãy, cô nghĩ rằng bị hạ nhục như vậy là nỗi đau tột cùng.

Cô không ngờ James có thể làm cô cảm thấy đau đớn hơn nữa.

Nước mắt một lần nữa không thể kiểm soát, chảy ra từ mắt cô.

James, người đàn ông mà Emily đã yêu mười năm và kết hôn năm năm.

Anh ta nói rằng Sophia, người quyết tâm can thiệp vào hôn nhân của họ, không cần phải đối phó với Emily, người vợ 'không quan trọng' của anh ta.

Nếu cô thực sự không quan trọng, khi Sophia được cứu và được bế vào vòng tay của James, tại sao Sophia 'vô tình' đá Emily, người 'không quan trọng', vào thang máy vẫn còn hỏng?

Anh ta có biết rằng Emily cũng bị chứng sợ không gian kín không?

Sáu năm trước, Emily, James và Sophia bị mắc kẹt trong một trận động đất khi ra ngoài thành phố.

Lúc đó, Emily ở trong một căn phòng với James.

Khi ngôi nhà sụp đổ, cô bị kẹt trong một góc, và James bị ngất xỉu.

Để cứu James ra, Emily dùng tay không để đào, ngón tay chảy máu như điên, cuối cùng tạo ra một lối thoát để đưa anh ta ra ngoài.

Khi Emily sắp bò ra ngoài, một cơn dư chấn ập đến, và cô bị chôn vùi lại.

Khi họ cứu cô ra hai ngày sau đó, Emily đã bị kẹt dưới đất không có thức ăn, nước uống, hay bất kỳ cảm giác về thời gian, gần như mất trí.

May mắn thay, cô được cứu trước khi hoàn toàn phát điên. Nhưng từ đó, cô không thể chịu được không gian kín.

Sau khi ra ngoài, việc đầu tiên cô làm là tìm James, nhưng anh bắt đầu tránh mặt cô, từ chối gặp cô.

Cô không hiểu. Cô đã cứu anh ta, sau tất cả.

Cô muốn tìm hiểu rõ mọi chuyện, nhưng James không cho cô cơ hội.

Sau đó, James cầu hôn Emily.

Không ai biết cô đã hạnh phúc như thế nào vào thời điểm đó.

Chỉ sau khi họ kết hôn, cô mới phát hiện ra rằng James bị bà của anh, bà Ava Davis, ép phải cưới cô. Người mà anh thực sự muốn là Sophia.

Cô không biết từ khi nào, nhưng James, người đã nói ở trường tiểu học rằng anh muốn cưới Emily, đã phải lòng người bạn thân của cô, Sophia.

Một tiếng chuông điện thoại độc đáo vang lên.

Ngay giây tiếp theo, James, người vừa nhìn cô với ánh mắt đầy sát khí, bỗng trở nên dịu dàng. "Sophia, em tỉnh rồi à? Đừng sợ, anh sẽ đến ngay. Anh sẽ đến trong mười phút nữa."

Cúp điện thoại, James thản nhiên ném Emily vào bồn tắm, không thèm nhìn cô, kéo quần lên và chuẩn bị rời đi.

Nghĩ về dáng vẻ dịu dàng của anh lúc nãy, Emily nhớ lại James đã từng đối xử dịu dàng với cô trước trận động đất.

Cô biết mình đang mơ tưởng hão huyền, nhưng vẫn muốn thử. Biết đâu anh thay đổi ý định?

"James, em cũng bị chứng sợ không gian kín, em cũng rất sợ. Anh có thể ở lại với em không?"

"Cô?" James cười khẩy, quay lại nhìn cô. "Bệnh tâm thần phổ biến đến vậy sao? Hay cô nghĩ rằng bằng cách bắt chước Sophia, cô có thể khiến tôi yêu cô? Đừng tự lừa mình nữa, Emily, tôi sẽ không bao giờ thích cô. Không bao giờ."

Lúc này, cô đang ngồi bệt trong bồn tắm, nhưng cơ thể vẫn run rẩy. "James, hơn hai mươi năm chúng ta biết nhau, anh thật sự chưa từng thích em sao? Dù chỉ một chút?"

"Không," James trả lời.

"Vậy tại sao anh nói anh muốn cưới em khi chúng ta còn nhỏ?" cô hỏi.

"Cô có thể coi lời nói của trẻ con là thật sao? Hơn nữa, người đàn ông nào từ chối một người phụ nữ tự nguyện đến với mình chứ?" James nói.

Nước mắt của Emily lập tức rơi xuống.

Vậy đó là sự thật? Cô nghĩ anh thực sự yêu cô và muốn ở bên cô mãi mãi, nhưng hóa ra anh chỉ đang chơi đùa với tình cảm của cô.

Emily cắn môi thật chặt và lau nước mắt trên má. "James, chúng ta ly hôn đi. Em không muốn là người phụ nữ tự nguyện đến với anh nữa."

Khi cô yêu anh, cô yêu anh bằng cả trái tim.

Khi không cần yêu nữa, cô có thể ra đi mà không ngoái lại.

Hơi thở của James đột nhiên trở nên khó khăn, như thể có một bàn tay đang xé toạc trái tim anh.

Cô muốn rời xa anh?

Điều đó là không thể.

Cô đã trải qua rất nhiều để cưới anh, hạ mình trước gia đình anh để giành được sự yêu mến của họ, đối xử tốt với nhân viên trong nhà, tặng những món quà nhỏ và sợ làm bất cứ điều gì khiến anh tức giận.

Cô không thể chịu đựng được việc rời xa anh.

Những gì cô đang nói bây giờ chỉ là một chiến thuật để thu hút sự chú ý của anh.

Cô thật xảo quyệt.

Anh sẽ không để cô đạt được ý muốn.

"Rất vui khi thoát khỏi cô, Emily. Nhớ giữ lời đấy." Nói xong, James bước ra ngoài, đóng sầm cửa phòng tắm lại.

Nước mắt của Emily rơi không kiểm soát được.

Cô vừa nói với anh rằng cô bị chứng sợ không gian kín, và anh thản nhiên đóng cửa phòng tắm, cho thấy anh không quan tâm và thậm chí muốn cô chết.

Emily co ro trong bồn tắm. Trước khi hoàn toàn mất kiểm soát, cô gọi điện.

"Mẹ," cô nói, giọng run rẩy. "Con muốn về nhà. Mẹ còn muốn con không?"

Khi Emily lần đầu quyết định ở bên James, gia đình Johnson rất vui mừng.

Bởi vì Emily và James đã lớn lên cùng nhau, hai gia đình có mối quan hệ tốt và biết rõ về nhau.

Sự liên kết giữa hai gia đình là điều tốt cho họ.

Gia đình Johnson bắt đầu phản đối sau trận động đất khi James trở nên lạnh nhạt với Emily và ấm áp với Sophia.

Khi James cầu hôn Emily nhưng từ chối tổ chức đám cưới, nhất quyết muốn kết hôn bí mật và thậm chí không tự mình đến Ủy ban Nhân dân, gia đình Johnson nổ tung.

Bố mẹ Emily kịch liệt phản đối. Ông bà cô giận dữ nhưng vẫn kiên nhẫn giải thích tất cả những bất lợi của việc kết hôn với một người đàn ông không yêu cô.

Nhưng lúc đó, Emily không thể nghe bất kỳ sự phản đối nào.

Dù cô nhận thấy James đã thay đổi, nhưng điều đó có quan trọng gì? James đã cầu hôn cô.

Điều đó chứng tỏ James yêu cô.

Cô không nghĩ quá nhiều về ai yêu ai nhiều hơn và tại sao James từ ấm áp trở nên lạnh lùng rồi đột nhiên cầu hôn.

Cô yêu anh.

Cô yêu anh rất nhiều.

Cô tin rằng dù anh không yêu cô chút nào, miễn là cô tiếp tục yêu anh và đối xử với anh hết lòng, anh sẽ dần dần yêu cô.

Cô tự tin về điều này.

Cô tin rằng chỉ có một người phụ nữ kiên trì trong tình yêu như cô mới xứng đáng làm vợ James và xứng đáng với tình yêu của anh.

Bà ngoại cô giận đến mức lâm bệnh.

Bố mẹ cô, thất vọng và tức giận, cảnh báo cô rằng nếu cô nhất quyết kết hôn với James, cô sẽ mất tất cả gia đình và không còn là người thừa kế gia đình Johnson nữa.

Chống lại lời đe dọa của mẹ, Emily bước vào ngôi nhà mới với James, không bao giờ ngoảnh lại.

Và rồi cô kết thúc như thế này.

Bị James làm nhục bằng cách nhốt trong phòng tắm kín, trải qua chứng sợ không gian hẹp lần nữa. Cảm nhận lại nỗi sợ chết chóc đang đến gần.

Emily không chết.

Vì chứng sợ không gian hẹp không giết chết, nó chỉ làm choáng ngợp.

Khi nỗi sợ đạt đến đỉnh điểm, nó từ từ giảm đi.

Khi cô không còn quá sợ hãi, cô có thể tự mở cửa và bước ra ngoài.

Và khi ra khỏi không gian kín, cô trở lại bình thường.

Emily đứng trước cửa phòng tắm, nhìn vào nơi cô đã bị làm nhục và tra tấn, rồi nhìn vào bức ảnh cưới với James trên giường ngủ. Cô cầm một chai rượu vang đỏ chưa mở từ tủ và đập vỡ nó.

Sau đó, cô đi vào phòng khách, rửa sạch cơ thể, đánh răng nhiều lần, và ném tất cả đồ đạc của mình vào thùng rác.

Cuối cùng, cô đi vào phòng làm việc và lấy ra giấy ly hôn mà James đã chuẩn bị từ năm năm trước từ ngăn kéo bàn.

Sau khi cầu hôn, James không chỉ nói với cô về việc kết hôn bí mật và không tổ chức đám cưới mà còn về những giấy tờ ly hôn này.

Chính xác hơn, không chỉ một, mà là nhiều bản giống nhau.

Sau khi nhận giấy chứng nhận kết hôn, cô nghĩ rằng cô sẽ sống hạnh phúc với James mãi mãi. Cô bí mật xé nát giấy ly hôn, chỉ để phát hiện ra sau đó rằng James đã chuẩn bị nhiều bản sao.

Dù cô phá hủy bao nhiêu, James luôn có thể sản xuất một bộ giấy ly hôn khác.

Emily lật trang cuối cùng của giấy ly hôn và ký tên mình ở dưới cùng.

Sau khi làm tất cả những điều này, Emily bước về phía cửa ra vào của biệt thự.

Trước khi rời đi, cô quay lại nhìn căn biệt thự sạch sẽ không còn dấu vết gì của cô.

"James, em sẽ không bám lấy anh nữa. Anh có thể ở bên người anh yêu. Còn chúng ta, em hy vọng chúng ta không bao giờ gặp lại nhau."

Emily quay người và bước ra khỏi biệt thự.

Cùng lúc đó, một chục chiếc xe sang trọng kéo đến, xếp hàng trước mặt Emily.

Cửa xe mở ra, một cặp vợ chồng trung niên ăn mặc bảnh bao bước ra từ chiếc xe thứ hai, tiếp theo là một cặp vợ chồng già tóc bạc từ chiếc xe thứ ba. Những chiếc xe còn lại đầy người hầu và vệ sĩ.

"Emily, cuối cùng con cũng tỉnh ngộ rồi sao? Mẹ đến đón con về nhà," mẹ cô nói.

"Emily, thằng khốn James có làm gì con không? Bố sẽ đi dạy cho nó một bài học," bố cô lên tiếng.

"Emily, cháu gái yêu quý của ông, sao cháu gầy thế này? Có ai làm khó cháu không? Dù ông già rồi, ông vẫn có thể bảo vệ cháu," ông nội cô nói.

"Emily, con yêu, lại đây với bà. Bà sẽ bảo vệ con," bà nội cô thêm vào.

Hàng chục người hầu và vệ sĩ từ những chiếc xe khác đều cúi chào một cách kính cẩn.

Nước mắt lại trào ra trong mắt Emily.

Từ nhỏ, Emily đã được gia đình yêu thương bao bọc. Cô sống một cuộc sống đặc quyền, được che chở khỏi mọi khó khăn.

Trong gia đình nhà Smith, cô phải giặt đồ cho James, nấu ăn cho hắn, quỳ gối lau dọn sàn nhà và cầu thang, chăm sóc bố mẹ hắn ngày đêm khi họ ốm. Cô bị đối xử như một người hầu, thậm chí còn tệ hơn cả một người hầu.

Người hầu còn được trả lương, nhưng cô làm tất cả miễn phí.

Nhìn thấy gia đình chạy đến với mình, Emily quỳ xuống, khóc. "Năm năm qua là lỗi của con. Con xin lỗi."

Ông nội Emily, Aiden Johnson, bà nội cô, Mia Wilson, bố cô, Chase Johnson, và mẹ cô, Isabella Taylor, tất cả đều đỡ cô dậy.

"Con ngốc, con không làm gì sai cả. Là lỗi của bố vì không dạy con cách nhận biết người xấu," Chase nói.

"Con không làm gì sai cả. Là lỗi của mẹ vì quá vội vàng và không giải thích rõ ràng cho con. Nếu mẹ đã làm thế, con sẽ không lấy James," Isabella nói.

"Tất cả là lỗi của James. Con không làm gì sai cả. James mới là kẻ ngu ngốc," Mia nói.

"Đúng vậy, là lỗi của James. Con không làm gì sai cả," Aiden nói.

Biệt thự Skyline — căn biệt thự thứ hai mà James đã xa hoa mua cho Sophia.

Sophia, mặc một chiếc áo camisole ren gợi cảm, nằm trên giường lớn, nghiêng người để khoe vòng một đầy đặn, nhìn James ngồi bên cạnh với ánh mắt tội nghiệp. "James, em biết anh giận vì Emily đã cố giết em. Nhưng anh không thể đổ lỗi hoàn toàn cho Emily. Là lỗi của em. Em không nên yêu anh, không nên bám lấy anh. Nếu em không ở bên anh và phá hủy cuộc hôn nhân của anh, Emily sẽ không cố giết em."

"Sophia, đây không phải lỗi của em." James nắm lấy vai Sophia. "Em không phải là người thứ ba; Emily mới là. Năm năm trước, anh muốn cưới em, nhưng Emily đã thuyết phục bà nội ép anh cưới cô ta."

"Sophia, trong lòng anh, em là vợ anh," James nói đầy đam mê, dù anh không thể không nghĩ đến Emily.

Trên pháp lý, Emily là vợ anh.

Khi Emily yêu cầu ly hôn, suy nghĩ đầu tiên của anh là từ chối.

Anh không muốn ly hôn với Emily.

"James." Sophia nhìn anh với ánh mắt dịu dàng, lại nghiêng người, cọ vòng một đầy đặn vào cánh tay anh, và nâng cằm để đưa đôi môi đỏ mọng đến gần anh.

Trong khoảnh khắc dịu dàng ấy, cô muốn làm tình với James và trở thành người phụ nữ của anh.

Dù James đã nói sẽ cưới cô năm năm trước, nhưng anh chưa bao giờ làm tình với cô, thậm chí chưa từng hôn cô.

Cô khao khát làm tình với James, tin rằng điều đó sẽ củng cố mối quan hệ của họ và đảm bảo sự cam kết của anh đối với cô.

James đang nghĩ về Emily khi Sophia đột nhiên nghiêng người, làm anh giật mình và theo phản xạ kéo lùi lại.

"James." Sophia nhìn buồn bã. "Anh không thích em nữa sao? Em không có ý gì cả, em chỉ muốn hôn anh thôi."

"Không," James lập tức phản bác. "Chỉ là hôm nay em đã bị hoảng sợ và không khỏe. Em cần nghỉ ngơi. Anh không thể mạo hiểm sức khỏe của em."

Sophia mỉm cười ngọt ngào. "Em biết mà, James, anh yêu em nhất."

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi

Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi

2.8k Lượt xem · Hoàn thành · Destiny Williams
TW: LẠM DỤNG, BẠO LỰC, TÌNH YÊU ĐEN TỐI, KINK DADDY
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
7 Đêm với Ông Black

7 Đêm với Ông Black

5.7k Lượt xem · Hoàn thành · ALMOST PSYCHO
CẢNH BÁO: Cuốn sách này chứa các cảnh quan hệ tình dục chi tiết rõ ràng... khoảng 10-12 chương. Không phù hợp cho độc giả trẻ tuổi!**

"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.

"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.

"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."

Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.

"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."

Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................

Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.

Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.

🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

2k Lượt xem · Hoàn thành · Evelyn Hawthorne
Người chị dâu tuyệt đẹp, cô em gái ngây thơ, và nữ bác sĩ làng duyên dáng.
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

5k Lượt xem · Đang cập nhật · Ayuk Simon
LƯU Ý VỀ NỘI DUNG

NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.

XoXo

Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.

Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.

Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6.8k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA

CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA

4.5k Lượt xem · Hoàn thành · Excel Arthur
CẢNH BÁO!!!!! CUỐN SÁCH NÀY LÀ THUẦN TÚY EROTICA VÀ CHỨA NỘI DUNG CỰC KỲ NHẠY CẢM TRONG HẦU HẾT CÁC CHƯƠNG. DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI 🔞 ĐÂY LÀ MỘT TẬP HỢP BA CÂU CHUYỆN TÌNH CẢM EROTICA CẤM KỴ TRONG MỘT.

CÂU CHUYỆN CHÍNH

Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

2.1k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Chơi trò BDSM với ba anh em mafia

"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.

"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.

"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.


Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...

Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.

Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

5.3k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

2.4k Lượt xem · Hoàn thành · Henry
Tên tôi là Kevin, và tôi là học sinh trung học. Tôi dậy thì sớm, và vì "cậu nhỏ" của tôi lớn, nên tôi thường có một cục u rõ ràng trong giờ thể dục. Các bạn cùng lớp luôn tránh xa tôi vì điều đó, khiến tôi rất tự ti khi còn nhỏ. Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc làm điều gì đó cực đoan để loại bỏ nó. Ít ai biết rằng, "cậu nhỏ" mà tôi ghét thực ra lại được các thầy cô, phụ nữ xinh đẹp, và thậm chí là người nổi tiếng ngưỡng mộ. Nó đã thay đổi cuộc đời tôi.
Tỷ Phú Một Đêm

Tỷ Phú Một Đêm

1k Lượt xem · Đang cập nhật · Ragib Siddiqui
Chloe là con gái thứ hai của gia đình Bishop, cô gái có tất cả: vẻ đẹp mê hồn, một người cha nuôi yêu thương cô như con ruột, và một vị hôn phu vừa đẹp trai vừa giàu có.

Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.

Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.

Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha

Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · HC Dolores
"Em phải hiểu một điều này, em nhỏ," Griffin nói, khuôn mặt anh dịu lại,

"Anh đã chờ đợi em suốt chín năm. Gần một thập kỷ rồi anh cảm thấy trống rỗng trong lòng. Có lúc anh tự hỏi liệu em có tồn tại hay không, hay em đã chết rồi. Và rồi anh tìm thấy em, ngay trong ngôi nhà của mình."

Anh dùng một tay vuốt má tôi, cảm giác râm ran lan tỏa khắp người.

"Anh đã sống đủ lâu mà không có em và anh sẽ không để bất cứ điều gì chia cắt chúng ta. Không phải những con sói khác, không phải người cha say xỉn của anh, người đã cố gắng giữ mình suốt hai mươi năm qua, không phải gia đình em – và thậm chí không phải chính em."


Clark Bellevue đã sống cả đời mình là con người duy nhất trong bầy sói - đúng nghĩa đen. Mười tám năm trước, Clark là kết quả tình cờ của một cuộc tình ngắn ngủi giữa một trong những Alpha mạnh nhất thế giới và một người phụ nữ. Dù sống cùng cha và những người anh chị em sói, Clark chưa bao giờ cảm thấy mình thực sự thuộc về thế giới của loài sói. Nhưng ngay khi Clark dự định rời bỏ thế giới sói mãi mãi, cuộc đời cô bị đảo lộn bởi bạn đời của mình: vị Vua Alpha tiếp theo, Griffin Bardot. Griffin đã chờ đợi nhiều năm để gặp bạn đời của mình, và anh không định để cô đi bất cứ lúc nào. Không quan trọng Clark cố gắng chạy xa khỏi định mệnh hay bạn đời của mình đến đâu - Griffin quyết tâm giữ cô lại, bất kể anh phải làm gì hay ai đứng cản đường anh.
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt

Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt

1.2k Lượt xem · Hoàn thành · Nina GoGo
"Đây là các con trai của tôi, Mia. Các con, đây là Mia, sắp trở thành em gái của các con."
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.