

La rédemption de l'ex-femme : Un amour renaît
Emma Blackwood · Hoàn thành · 406.9k Từ
Giới thiệu
La douleur de ma grossesse hors mariage est une blessure dont je ne peux jamais parler, car le père de l'enfant a disparu sans laisser de trace. Juste au moment où j'étais sur le point de mettre fin à mes jours, Henry est intervenu, m'offrant un foyer et promettant de traiter mon enfant sans père comme le sien.
Je lui ai toujours été reconnaissante de m'avoir sauvée ce jour-là, c'est pourquoi j'ai enduré l'humiliation de ce mariage déséquilibré pendant si longtemps.
Mais tout a changé lorsque sa flamme d'autrefois, Isabella Scott, est revenue.
Maintenant, je suis prête à signer les papiers de divorce, mais Henry exige dix millions de dollars comme prix de ma liberté - une somme que je ne pourrais jamais espérer réunir.
Je l'ai regardé dans les yeux et lui ai dit froidement, "Dix millions de dollars pour acheter ton cœur."
Henry, l'héritier le plus puissant de Wall Street, est un ancien patient cardiaque. Il ne soupçonnera jamais que son soi-disant ex-femme honteuse a orchestré le cœur qui bat dans sa poitrine.
Chương 1
Le crépuscule d'automne projetait de longues ombres à travers les fenêtres du sol au plafond de l'aile VIP de l'hôpital général de Manhattan. Je me tenais près du lit de mon fils, observant les moniteurs médicaux diffuser leur lueur bleue régulière sur ses joues rougies.
"Maman ?" La voix de Billy était faible, à peine un murmure au-dessus du doux bourdonnement des équipements médicaux. Mon fils de cinq ans reposait contre les draps blancs impeccables, ses cheveux dorés humides de sueur de fièvre.
Je me penchai vers lui, écartant une mèche de cheveux de son front. "Oui, mon chéri ?"
"Je veux Papa."
Ces trois mots me transpercèrent le cœur comme une lame. Je forçai un sourire, essayant de garder ma voix stable. "Mon chéri, Papa est occupé avec le travail. Je suis là avec toi, d'accord ?"
Les yeux bleus de Billy se remplirent de larmes, "Non ! Je veux Papa ! S'il te plaît, appelle-le, Maman. S'il te plaît ?" Ses petits doigts agrippaient le bord de sa couverture, et je pouvais voir qu'il luttait pour être courageux, pour être le petit garçon mature qu'il essayait toujours d'être.
Comment pouvais-je lui refuser cela ? Même en sachant ce qui allait probablement se passer, ce qui se passait toujours quand j'essayais de joindre Henry Harding.
"D'accord, mon bébé. Je vais essayer de l'appeler." Je sortis mon téléphone, me dirigeant vers la fenêtre. Mes doigts planèrent au-dessus du numéro privé de Henry, un numéro qu'il n'avait jamais changé, bien qu'il ait clairement indiqué que je ne devais l'utiliser qu'en cas d'urgence.
La ligne se connecta au troisième sonnerie, mais ce n'était pas la voix de Henry qui répondit.
"Tu ne sais pas que Henry est avec moi en ce moment ? Pourquoi appelles-tu à cette heure-ci ?"
La voix d'Isabella Scott était aussi élégante que jamais, dégoulinant de fausse douceur. Je pouvais imaginer ses traits parfaits, ses cheveux blond platine, sa tenue de créateur - tout chez elle semblait parfait.
"Henry, reste tranquille..." Sa voix devint joueuse et intime, "Laisse-moi t'embrasser !"
Ma main se resserra sur le téléphone tandis que je fixais les lumières de la ville, luttant pour garder ma voix stable. "Notre fils est à l'hôpital avec une forte fièvre. Il demande son père."
"Ah ?" La fausse inquiétude dans sa voix me fit frissonner, "Eh bien, nous sommes plutôt occupés en ce moment. Peut-être devrais-tu essayer plus tard ?"
Je mis fin à l'appel sans répondre, prenant une profonde inspiration avant de me tourner vers Billy. Son expression pleine d'espoir faillit me briser.
"C'était Papa ?"
"Non, mon chéri. Il... il n'a pas répondu. Mais nous pouvons essayer encore, d'accord ?"
Billy hocha la tête, bien que je puisse voir la déception dans ses yeux. Cette fois, je mis le téléphone en haut-parleur, laissant Billy entendre les sonneries.
"Quoi ?" La voix froide de Henry emplit la pièce.
"Papa, c'est moi !" Le visage de Billy s'illumina malgré sa fièvre. "Je suis malade. Peux-tu venir à l'hôpital ?"
Il y eut une pause, le silence lourd de possibilités.
"Je suis à l'hôpital général de Manhattan, aile VIP, chambre 1630," continua rapidement Billy, ses mots se précipitant. "Tu me manques, Papa." Quand aucune réponse ne vint, sa voix devint plus petite. "Si tu es trop occupé, peut-être qu'on peut faire un FaceTime ?"
"Je travaille." La voix de Henry était plate et désinvolte.
Je regardai la lumière s'éteindre dans les yeux de mon fils, mais il réussit tout de même à sourire. "D'accord, Papa. Au revoir alors. Prends soin de toi, ne travaille pas trop."
L'appel se termina, et Billy tourna son visage vers la fenêtre. Je pouvais voir sa lèvre inférieure trembler. Je voulais le prendre dans mes bras, le protéger de cette douleur, mais je savais qu'il avait besoin d'un moment pour se ressaisir. À cinq ans, mon fils savait déjà comment cacher ses larmes.
Des heures plus tard, après que Billy se soit finalement endormi, je m'assis dans le fauteuil du coin en passant en revue ses factures médicales. J'étais perdu dans mes pensées, me demandant ce que j'avais vraiment gagné en épousant Henry.
Soudain, le cliquetis des talons sur le marbre attira mon attention vers le couloir. À travers le panneau de la porte vitrée, je vis une scène qui me brisa le cœur.
Henry marchait d'un pas assuré dans le couloir, son costume gris anthracite parfaitement ajusté, sa présence imposante faisait instinctivement se déplacer les autres patients et le personnel. Deux hommes de sécurité l'encadraient, leurs oreillettes brillant sous les lumières de l'hôpital.
Mais c'était la femme à son bras qui me fit serrer l'estomac. Isabella Scott, dans un tailleur blanc de créateur qui coûtait probablement plus que le salaire mensuel de la plupart des gens, sa main posée possessivement sur l'avant-bras d'Henry.
Ils n'étaient pas là pour Billy. Bien sûr que non. Je savais qu'Henry était là pour accompagner Isabella à un examen médical. Après tout, Isabella était son premier amour.
Je m'enfonçai plus profondément dans mon fauteuil, mais mon mouvement attira l'œil d'Henry. Pendant un instant, nos regards se croisèrent à travers la vitre. Ses yeux gris étaient froids et dédaigneux, le même regard qu'il m'avait lancé pendant cinq ans. Puis il se détourna, menant Isabella devant notre porte sans un regard en arrière.
Billy bougea dans son sommeil, murmurant doucement "Papa". Je me levai et allai à son chevet, ajustant doucement sa couverture. Dans son sommeil, ses traits se détendaient, et je pouvais voir des traces de l'homme que j'avais rencontré cette nuit-là, il y a cinq ans—l'Henry Harding qui avait été gentil, qui m'avait fait rire, qui m'avait regardée comme si j'avais de l'importance.
Cependant, cet homme avait disparu au matin, remplacé par l'étranger froid qui m'avait épousée trois mois plus tard pour satisfaire les exigences de son grand-père. Parce que mon père les avait aidés lors d'une crise financière, le grand-père d'Henry voulait établir une bonne relation avec notre famille. C'était ridicule qu'une famille de classe moyenne puisse aider une famille riche, mais c'est exactement ce qui s'était passé.
Je déposai un baiser sur le front de Billy, vérifiant sa température. La fièvre semblait avoir un peu diminué. Dehors, la ville qui ne dort jamais scintillait de mille feux, mais ici, dans la chambre 1630, tout mon monde se résumait à la montée et à la descente régulières de la poitrine de mon fils.
"Si j'avais su, Henry", pensai-je en regardant la porte par laquelle il avait disparu avec Isabella. "Si j'avais su que tu l'avais toujours aimée, je ne t'aurais jamais épousé".
Chương Mới nhất
#309 Chapitre 309
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#308 Chapitre 308
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#307 Chapitre 307
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#306 Chapitre 306
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#305 Chapitre 305
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#304 Chapitre 304
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#303 Chapitre 303
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#302 Chapitre 302
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#301 Chapitre 301
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#300 Chapitre 300
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?