

Mærket til min eks' Lycan Konge Far
Aurora Starling · Hoàn thành · 444.0k Từ
Giới thiệu
Graces verden blev vendt på hovedet, da hendes mage valgte en anden, og brød deres bånd, hvilket gjorde hende til den første skilte kvindelige Alfa i varulvehistorien. Nu navigerer hun de hårde bølger af singlelivet, og næsten ender i armene på sin eksmands far, den flotte og gådefulde Lykan Konge, på hendes 30-års fødselsdag!
Forestil dig dette: en afslappet frokost med Lykan Kongen afbrudt af hendes hånende eks, der praler med sin nye mage. Hans hånlige ord runger stadig, "Vi kommer ikke sammen igen, selvom du tigger min far om at tale med mig."
Spænd sikkerhedsselen for en vild tur, når Lykan Kongen, stålfast og rasende, svarer, "Søn. Kom og mød din mor." Intriger. Drama. Passion. Graces rejse har det hele. Kan hun overvinde sine prøvelser og finde sin vej til kærlighed og accept i denne spændende saga om en kvinde, der omdefinerer sin skæbne?
Chương 1
Grace
I dag var min 30-års fødselsdag. Jeg var skilt, uden partner, en overlever af utroskab og flad. Hvis der var en kvinde i varulve- eller lykanersamfundet, der havde det værre end mig, ville jeg gerne møde hende. Måske kunne vi dele udgiften til denne drink, som ikke gjorde noget for sorgen i mit hjerte eller alvoren i min situation.
Drinken var en frugtagtig cocktail med masser af whisky og kostede lige så meget som en hel pakke af de billigste bleer og sandsynligvis også lidt æblemos. Jeg ville hellere have købt en af de ting end denne drink. Jeg ville hellere have talt de småmønter, der gemte sig under sæderne i min bil, for at købe en anden dåse modermælkserstatning end at være her. Men Eason, min bror, havde skubbet en stak penge i mine hænder, tvunget mig i denne kjole, der krammede hver kurve af mig og sandsynligvis kostede for meget, ordnet mit hår og sagt, at jeg ikke måtte komme hjem i aften uden mindst én drink i systemet eller før midnat.
Jeg ville foretrække, hvis du slet ikke kom hjem, havde han sagt med et blink. Gå ud og nyd din frihed, før du kommer i gang med tingene.
Det havde taget alt i mig ikke at fortælle ham, at at blive skilt, når jeg var flad, ikke var frihed. Jeg vidste stadig ikke, hvordan jeg skulle fortælle ham det. En del af mig håbede, at jeg ikke behøvede, og at den økonomiske krise, jeg frygtede, kun var i mit hoved. Jeg kiggede op på uret og skar ansigt. Det var ikke engang min datters sengetid endnu. Jeg strammede kæben og tog en slurk af min drink ved tanken om Cecil. Hvad skulle jeg fortælle hende, når jeg ikke kunne købe hendes julegaver som sædvanligt? Hvad skulle jeg fortælle Richard, når han blev gammel nok til at gøre andet end at græde, spise og sove?
Far var utro mod mor og gik væk for at være lykkelig med sin skæbnebestemte partner. Derfor er vi flade.
Jeg modstod trangen til at bunde min drink og forsvinde ind i alkoholens tåge. Jeg bestilte kun én drink og gemte mig derefter et sted i byen, før jeg gik hjem og lod som om, jeg havde festet igennem.
Normalt ville jeg være i køkkenet og servere festmåltidet, jeg havde bestilt til Høstmånefesten for familien og gøre mig klar til at åbne gaver med Cecil, Richard og Eason. I år havde Cecil lavet et kort til mig. Richard savlede over mit forklæde. Jeg lavede mad ved hjælp af mange enkle opskrifter og hvad vi havde i skabet. Jeg havde forsøgt at smile fra det øjeblik, de endelige skilsmissepapirer var kommet, men det var tomt.
Hvad var der at fejre?
Jeg tog en slurk mere, mens mine øjne brændte, og tjekkede uret igen. Der var knap gået et minut. Jeg drak det sidste af drinken, idet jeg ønskede at beholde resten af pengene. Det var alle de penge, jeg havde til mit navn, efter skilsmissen havde tømt de få opsparinger, jeg stadig havde fra før vi blev gift, og jeg ville ikke have adgang til pakke-kontoen før tidligt næste uge. Selvom jeg næsten var sikker på, at Devin, min eksmand, havde brugt alt, hvad han kunne, for at dække sin del af skilsmissen. Han havde forladt vores ægteskab med intet, der ikke havde tilhørt ham før, og efterladt mig med vores to børn og et knust hjerte.
Hvor var det hele gået galt?
Det føltes som om, at en dag var vi lykkelige, og han var den, der altid ville stå ved min side. Den næste, sad jeg her og nippede til en drink og lyttede til Lavendel-pakkens rugbyhold blive knust af Redwood-klanens hold.
"Vil du have en til?" spurgte bartenderen og nikkede mod mit tomme glas.
Jeg rystede på hovedet. "Nej, men tak."
Han nikkede. "Lad mig vide, hvis du vil have noget andet."
Han gled væk, da endnu en gik op med en høj vred lyd, da scoretavlen gik endnu et point til Redwood.
"Hvorfor gider de overhovedet?" spurgte en i nærheden. "Intet varulvehold har nogensinde slået et lykanerhold."
"Pengene ligger i billetterne. Du ved, at de lykanere elsker det her. Nogen må tage én for varulveverdenen."
"I det mindste bliver de betalt for det."
Mændene brød ud i latter. Jeg næsten fnyste, da en lykan i en rød trøje stormede ind i en varulv i en lavendel trøje, tacklede dem til jorden og sandsynligvis brækkede noget. Lykans havde altid været stærkere end varulve, men vi samarbejdede for det meste for begge vores skyld. Resten af verden frygtede os begge, så det var i vores interesse at holde sammen så meget som muligt. Der var stadig en vedvarende spænding mellem vores samfund, og det var normalt mest tydeligt ved sportsbegivenheder.
Jeg havde troet, at mit ægteskab med Devin ville være starten på en ny æra. En lykan, der leder en varulveflok? Det var noget, Eason sagde ville starte vejen til bedre samarbejde mellem lykans og varulve. Jeg huskede, hvordan jeg trak ham tilbage fra at gøre det til en stor sag, da vi blev gift. Det krævede ikke meget overtalelse, da Eason mødte Devin, men han sagde intet på det tidspunkt.
Jeg ønskede næsten, at han havde gjort det. Jeg vidste ikke, om jeg ville bytte mine to børn for roen ved aldrig at have lukket Devin ind i mit liv eller min fars flok, men jeg måtte finde fred med mine beslutninger og alle de konsekvenser, der ville følge.
Jeg krympede ved tanken om, hvad der ville ske, når folk fandt ud af om vores skilsmisse. Efter fem års ægteskab og at have sagt, at alt var fint, ville jeg være til grin i hele varulvesamfundet, og det var kun et spørgsmål om tid.
Jeg kendte Devin godt nok: hidsig, overilet og ufølsom. Han ville sandsynligvis lave en stor scene ud af vores forhold. En pressekonference eller nyhedsmeddelelse, der ville få journalister til at strømme til Mooncrest for at få et glimt af mine børn, sørgende over vores ødelagte familie og mig. Sladderbladene ville elske det, og der ville sandsynligvis være en gruppe lykans i en bar som denne, der lo af min smerte.
Jeg sukkede igen og spekulerede på, hvad min far ville sige, hvis han så mig nu. Han havde været den tidligere alfa og havde overdraget pladsen til mig et år efter, at jeg var startet på farmaceutprogrammet på Varulvenes Eliteakademi. Jeg var femogtyve år gammel, sørgende og beslutsom, da jeg mødte Devin. Han var nitten på det tidspunkt og der som udvekslingsstudent for hans forretningsprogram.
Han forfulgte mig utrætteligt. Jeg huskede, at jeg først blev irriteret, men senere smigret over, at han havde taget sådan en interesse i mig. Der var noget ved ham, der tiltrak mig. De sagde, at alfa lykans udstrålede en naturlig sexappeal, men jeg havde aldrig troet, jeg var modtagelig for det. Jeg havde mødt alfa lykans før. De var anderledes end alfa varulve, men en mand, der var fuld af sig selv, var den samme uanset arten.
Jeg havde troet, Devin var anderledes. På trods af at vi ikke var mates, troede jeg, at jeg havde fundet ægte kærlighed, da det at være sammen med ham fik mig til at føle, at min sorg ikke knuste mig. Jeg var lykkelig. Han gjorde mig lykkelig. Vores aldersforskel var uden betydning. Varulve levede ikke ekstraordinært lange liv. På nogle måder var jeg allerede midaldrende, og livet var for kort til at lade en reel chance for kærlighed gå forbi.
Han fortalte mig, at han ville tage sig af alt. Han fortalte mig, at vi ville være lykkelige sammen resten af mit liv. Han fortalte mig, at han elskede mig.
"Dum," mumlede jeg og rystede på hovedet, mens jeg lod mit blik glide ud i det fjerne. Dumt at tro på ham. Dumt at lade mig selv blive blindet af mine følelser.
Jeg skar ansigt ved tanken om det hele og hadede det mere for hvert sekund. Hvert sekund af vores forhold havde været en løgn. Lyden af glade mennesker i baren forsvandt, mens jeg tænkte tilbage på alle de fejl, jeg havde begået, startende med at give efter for Devins tilnærmelser i første omgang. Min telefon summede i min clutch. Jeg åbnede den og krummede tæer, da jeg så beskeden fra min bank, der fortalte mig, at den seneste transaktion fra min bank var blevet afvist på grund af utilstrækkelige midler.
Det var betalingen til mit maxede kreditkort. Fantastisk. Endnu en regning til bunken. Jeg vidste, at flokken var presset på penge, byens økonomi klarede sig ikke så godt, og min floks firma, Wolfe Medical, var ikke meget bedre. Jeg vidste ikke, hvor slemt det stod til. Jeg ville først vide det, når jeg kom ind på kontoret mandag, men jeg så ikke frem til det.
Hvad jeg ville gøre for i det mindste et øjebliks distraktion.
"Undskyld mig." En rig, dyb stemme lød bag mig. Jeg kunne næsten mærke varmen fra mandens krop på min bare ryg. "Er denne plads optaget?"
Chương Mới nhất
#282 Kapitel 282
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#281 Kapitel 281
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#280 Kapitel 280
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#279 Kapitel 279
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#278 Kapitel 278
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#277 Kapitel 277
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#276 Kapitel 276
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#275 Kapitel 275
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#274 Kapitel 274
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025#273 Kapitel 273
Cập nhật Lần cuối: 3/21/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."