

Phía Bắc
eenboterham · Đang cập nhật · 179.4k Từ
Giới thiệu
Tay tôi di chuyển từ cằm anh lên tóc, kéo nhẹ những sợi tóc ở đuôi. Tay anh trượt xuống cơ thể tôi và kéo áo tôi lên, anh đặt một nụ hôn ướt ngay bên cạnh rốn tôi. Tôi căng thẳng và thở hổn hển. Anh tiếp tục di chuyển lên, rải những nụ hôn chậm rãi lên bụng tôi, khám phá cơ thể tôi cho đến khi chiếc áo hoàn toàn bị cởi ra và miệng anh đặt lên cổ tôi.
Aelin đã bị bầy đàn của mình đối xử tệ bạc từ khi cô có thể nhớ, nhưng khi mối đe dọa từ Vương quốc Ma Cà Rồng ngày càng rõ ràng, bầy đàn của cô phải gọi những người phương Bắc đến để giúp họ huấn luyện và chuẩn bị cho Vương quốc Ma Cà Rồng. Điều gì sẽ xảy ra khi Alpha phương Bắc bắt đầu có cảm tình với Aelin?
Chương 1
Tôi đã thức dậy trước khi chuông báo thức reo. Tôi hít một hơi sâu, cố gắng gom góp càng nhiều kiên nhẫn càng tốt. Những ngày của tôi thường đầy ắp công việc, sự xuất hiện của bầy từ phương Bắc chỉ làm mọi chuyện tệ hơn.
Tôi mở cửa phòng, đã mặc sẵn quần áo cho ngày mới. Mắt tôi bắt gặp một bóng dáng không ngờ đang chờ ngoài cửa. Tôi giật mình, "Alpha?" tôi hỏi, mắt không đủ chi tiết để nhận ra người đàn ông là ai.
"Aelin," anh ta nói lạnh lùng, cách duy nhất anh ta phát âm tên tôi - với sự thù ghét. Anh ta quay lưng và bắt đầu bước đi mà không báo trước. Tôi nhanh chóng theo kịp, "cậu đã biết tin tức mới nhất của bầy," anh ta bắt đầu khi chúng tôi đến nhà bếp, tôi ậm ừ đáp lại. "Vậy cậu cũng phải biết rằng chúng tôi đã nhờ người từ phương Bắc giúp đỡ," tôi chưa được báo trực tiếp, nhưng không khó để biết điều đó, "họ đến hôm nay, trong vài giờ nữa. Tôi sẽ đặt họ dưới sự phục vụ của cậu,-".
"Nhưng, Alpha-," tôi ngắt lời ngập ngừng, họ quá đông để tôi có thể chăm sóc hết, công việc của tôi đã chồng chất, và điều cuối cùng tôi muốn là thêm dầu vào lửa.
"Đừng dám ngắt lời tôi, Aelin. Tôi nghĩ tôi đã dạy cậu tốt hơn thế này," anh ta nói, mắt tôi rơi xuống chân, tôi cúi đầu, anh ta đúng, tôi tốt hơn cái hành vi nhỏ nhen này. "Cậu sẽ chăm sóc họ, bất kỳ thắc mắc nào, bất kỳ bữa ăn khuya nào, bất kỳ vấn đề nào, bất cứ thứ gì họ yêu cầu, cần hoặc muốn, dù họ không yêu cầu, cậu cũng phải lo liệu, tôi không quan tâm đó là gì, 'không' sẽ không có trong từ vựng của cậu tuần này, hiểu chưa?"
"Vâng, Alpha," tôi nhượng bộ, chửi thầm trong lòng. Làm sao tôi có thể giúp đỡ tất cả bọn họ? Người phương Bắc đã nổi tiếng tàn nhẫn, thường không chút thương xót. Công việc của tôi sẽ không dễ dàng. "Nếu không quá phiền, họ sẽ ở đâu?"
"Tầng một và tầng hai. Cậu sẽ ở tầng trệt trong phòng cũ của cậu." Tôi hít một hơi sâu khi nỗi đau của những ký ức trong căn phòng đó tràn ngập cơ thể. Tôi mở miệng định nói khi một giọt mồ hôi lạnh lăn xuống lưng; tuy nhiên, ánh mắt anh ta bảo tôi đừng thử vận may với anh ta hôm nay. "Cậu phải chuẩn bị phòng cho Alpha của phương Bắc trước khi anh ta đến, làm cho mọi thứ hoàn hảo, tôi nói rõ chưa?" Anh ta ra lệnh. Tôi cúi đầu khi sự do dự lắng đọng.
"Uh-, Alpha. Hôm nay có thể để các người hầu làm việc đó cho tôi được không? Các trẻ mồ côi sắp thức dậy, và tôi phải chăm sóc chúng, Alpha." Tôi giải thích, có nhiều người hầu, và tôi chắc chắn một trong số họ có thể lo liệu phòng của Alpha, dù chỉ một ngày. Tôi cố gắng làm giọng mình nhẹ nhàng nhất có thể. Tôi không muốn thách thức anh ta.
“Phòng 108," anh ta trả lời mà không hề để ý đến sự lo lắng của tôi. Anh quay lưng lại và lẩm bẩm, "đồ mít ướt chết tiệt."
Tôi ngước lên trần nhà, thở dài trong tuyệt vọng, “được rồi, được rồi- đừng lo, mình sẽ làm được thôi.” Cổ họng tôi mở rồi đóng lại, không khí từ phổi thoát ra một cách nghịch lý. Tôi vuốt tóc ra khỏi mặt và buộc lên thành đuôi ngựa cao; tôi nhìn xung quanh cố gắng nghĩ ra một kế hoạch. Làm thế nào để mình làm được việc này đây? Trước tiên, hãy chuẩn bị phòng của Alpha đã. Tôi chạy lên cầu thang, ý thức được tiếng động mình gây ra nhưng không quan tâm. Tôi đến tầng một, bắt đầu tìm phòng, và kia rồi số 108.
Tôi bước vào phòng; chiếc giường lớn đặt ngay giữa phòng. Tôi bắt đầu ghi chú những việc cần làm, lấy ga giường mới và dọn giường, lấy máy hút bụi, lau bàn, lấy vài chai nước và một ít trái cây, và- phòng tắm-, tôi nhắm mắt lại, cầu nguyện Nữ thần cho thời gian chậm lại để hoàn thành nhiệm vụ đúng giờ. Tôi không để mình suy nghĩ thêm nữa. Tôi chạy đến phòng 'quản gia' nơi tôi sẽ ngủ cho đến khi người Bắc rời đi, và lấy mọi thứ cần thiết, vài tấm ga trắng, máy hút bụi, và một số sản phẩm làm sạch.
Tôi dọn giường nhanh nhất có thể, đảm bảo nó phồng và gọn gàng, sau đó tôi dùng máy hút bụi. Chiếc giường chiếm phần lớn diện tích phòng, nên tôi hoàn thành khá nhanh. Tôi lau bàn, rồi nhanh chóng tiến tới cửa sổ. Khi xong việc, tôi nhìn đồng hồ và thấy tin dữ. Còn năm phút nữa là bọn trẻ thức dậy. Tôi chạy vào phòng tắm, đổ thuốc tẩy vào bồn rửa và toilet, và kỳ cọ. Mọi thứ đã khá sạch sẽ, nên không cần làm nhiều. Tôi đến vòi sen với hai phút còn lại, và làm sạch nhanh. Tôi đổ dung dịch làm sạch ống cống, và lau mọi thứ bằng thuốc tẩy; sau đó, tôi dùng sản phẩm làm sạch kính lau tấm kính. Tôi quét qua phòng tắm, mọi thứ đều ổn. Tôi gom mọi thứ lại, và đặt chúng lộn xộn vào phòng quản gia. Tôi sẽ xử lý chuyện đó và thiếu nước cùng đồ ăn vặt trong phòng anh ta sau.
Tôi lao xuống cầu thang, và tất cả bọn trẻ đã ở đó. Tôi vào bếp; mặt trời đã lên. Lotte, Nova, Cain, và Sage đã ngồi quanh bàn. Chúng đã mặc quần áo mà tôi chuẩn bị từ hôm trước. Tôi lấy sữa và ngũ cốc, và đưa cho chúng. Tôi rửa một ít nho và quả mọng, và đưa cho bọn trẻ. Thường thì chúng uống nước cam vào buổi sáng, nhưng tôi không có thời gian chuẩn bị và uống sữa trước nước cam sẽ làm bụng chúng khó chịu.
Tôi chưa được phép ăn, nhưng bụng tôi đang đói cồn cào, vì vậy thay vì ăn, tôi chuẩn bị bữa trưa cho các em mồ côi để đi học; chúng chỉ có bốn đứa nên công việc của tôi khá dễ dàng. Tôi lấy ít cơm và gà mà các đầu bếp đã làm cho chúng hôm qua. Tôi kết thúc với vài miếng táo cắt nhỏ và vài cái bánh quy. Tôi đặt tất cả vào túi đựng thức ăn của chúng cùng với chai nước đã đổ đầy, và tôi ngồi xuống với chúng một lúc khi chúng ăn xong. Bụng tôi kêu lên khó chịu, biết rằng tôi sẽ không ăn sớm.
“Cô muốn ăn một chút của cháu không?” Lotte, một đứa trẻ ngọt ngào, đề nghị.
Tôi cười xòa, “không, đừng lo. Cô sẽ ăn sau. Các cháu cần ăn để lớn lên mạnh mẽ. Ai sẽ bảo vệ cô khi cô già và nhăn nheo đây,” tôi nói khi vòng tay qua ghế của Lotte và Nova.
Tôi vẫy tay khi chúng rời đi đến trường, “ngoan nhé,” tôi nói lớn. Xe buýt của chúng rời đi, và tôi thấy hai chiếc thuyền, một chiếc lớn hơn chiếc kia. Cả hai đang tiến vào bờ. Tôi nhìn xuống đồng hồ; đây rồi.
Đồ ăn nhẹ, nước uống. Tôi hoảng hốt.
Alpha Cassio nhanh chóng bước ra ngoài. Phải mất vài giây để anh ấy nhìn thấy tôi ở đó; tôi nhìn khi cơn giận dữ làm biến đổi khuôn mặt anh ấy, không còn thể hiện sự bình tĩnh mà một Alpha nên có khi đón chào người phương Bắc. Anh ấy bước nhanh về phía tôi. Luna Sarah theo sau sẵn sàng chào đón khách.
“Cô làm gì ở đây?” Anh ấy hỏi một cách hung hăng bên cạnh tôi. Đôi mắt anh ấy nhìn chằm chằm, không phải vào tôi, mà vào biển, cách nhà của chúng tôi vài mét, như thể không có gì sai.
“Các em vừa đi rồi. Tôi đang vẫy tay chào tạm biệt,” tôi trả lời ngây thơ. Alpha Cassio nắm chặt cánh tay tôi, ngón tay anh ấy bấm chặt vào tay tôi.
“Công việc của cô không phải là chào tạm biệt,” anh ấy nói mỉa mai. Áp lực trên cánh tay tôi tăng lên, một tiếng rên rỉ thoát ra từ môi tôi. “Nếu cô quá háo hức muốn làm gì đó, cô có thể giúp họ mang hành lý,” anh ấy nói và buông tay tôi ra khi một nụ cười xuất hiện trên khuôn mặt anh ấy. Tôi cân nhắc việc hỏi anh ấy để tôi sắp xếp đồ ăn trong phòng của Alpha trước, nhưng điều đó sẽ ngụ ý rằng tôi làm sai công việc của mình. Làm anh ấy tức giận không nằm trong danh sách việc cần làm của tôi, và khi con sói của anh ấy sẽ khá nóng nảy với sự xuất hiện của một Alpha khác.
Tôi nhìn khi những người hầu khác bắt đầu xếp hàng để lấy hành lý, “đừng làm việc quá sức, các cô gái,” anh ấy nói khi gật đầu về phía tôi, và tất cả họ cười khúc khích nhẹ nhàng.
Người phương Bắc bắt đầu bước vào lãnh thổ của chúng tôi, đi thẳng về phía nhà chính với vẻ tự tin, cứ như thể họ là chủ nhân của nơi này vậy. Họ không nhìn quanh hay tò mò về những chi tiết tinh tế của Kylain. Sự tò mò không hiện rõ trên khuôn mặt họ, thay vào đó, tất cả đều mang một ánh nhìn kiên định. Đây là những chiến binh. Những người đàn ông đều cao khoảng 6 feet / 182 cm hoặc cao hơn, và những người phụ nữ cũng rất cao, người thấp nhất cũng đã 5 foot 8 / 172 cm. Thân hình của họ đều rất giống nhau nhưng cũng khác nhau, cơ bắp rắn chắc, có người thì gọn gàng, có người thì vạm vỡ hơn. Phụ nữ, đặc biệt, trông rất đáng sợ với đôi mắt sắc sảo, quyết tâm, và những động tác nhanh nhẹn cùng thái độ quan sát kỹ lưỡng khiến tôi hiểu rằng họ là một lực lượng đáng gờm trên chiến trường. Tôi hiểu lý do tại sao Alpha Cassio đã gọi họ đến giúp chúng tôi, sao ông ấy lại nuốt lòng tự trọng vì dân của mình. Đôi khi, Alpha Cassio cũng thể hiện những điểm tốt như vậy.
Hầu hết họ đều có hình vẽ hoặc hình xăm bộ tộc; phụ nữ nhấn mạnh đôi mắt sắc sảo màu ngọc lam của mình bằng một đường xanh ngay dưới mí mắt, kéo dài đến gò má cao. Nhiều người đàn ông có nhiều vết cào trên khuôn mặt, mỗi vết đều khác nhau, và đôi khi một vết bầm nằm chồng lên vết khác, cho thấy chúng được gây ra trong chiến đấu, dù đó có phải là một phần của việc huấn luyện hay không thì tôi cũng không biết. Mặc dù họ không đến đây để chiến đấu, tôi vẫn cảm thấy sợ hãi như thể họ đang chuẩn bị chiến đấu.
Tôi tìm Alpha. Ông ấy thường ở phía trước đoàn, dẫn dắt mọi người, nhưng dù những người này có nhiều quyền lực đến đâu, không ai trong số họ khiến tôi cảm thấy đó là Alpha. Họ đi riêng lẻ, có lẽ khoảng 20 đến 30 người. Không nhiều lắm, nhưng không ai nói chuyện với nhau, họ phân tán rải rác khi đến cửa chính.
“Làm ơn, để túi của các bạn ở đây, người của tôi sẽ đưa chúng lên phòng,” Alpha của tôi nói khi các chiến binh bước vào cửa nhà chính, một số người không bận tâm để lại túi trong khi những người khác thì làm.
Các cô hầu gái rời đi khi mỗi người có một hoặc hai túi, trong khi tôi đứng đó với hơn bảy cái túi nặng, càng lúc càng có nhiều người chất thêm túi lên tay tôi. Tôi cố gắng nén chúng lại và làm cho dễ quản lý hơn, nhưng chúng không dễ xử lý như vậy.
“Tôi có thể-” Tôi cố gắng hỏi khi trọng lượng của các túi làm lưng dưới của tôi đau nhức khi cố gắng cân bằng tất cả cùng một lúc; đây không phải là hình phạt tồi tệ nhất mà tôi đã trải qua, không hề. Mục đích của nó, là nhắc nhở ai đang nắm quyền, ai không nên làm phật lòng.
“Im lặng,” ông ấy chỉ nói vậy khi người cuối cùng bước vào.
Tôi theo ánh mắt của ông ấy và thấy Alpha cùng một nhóm gồm 4 người: 3 người đàn ông và 1 phụ nữ. Tôi có thể nhận ra ai là Alpha và Beta; họ bước đi với quyền lực mạnh mẽ. Tôi nuốt nước bọt khó khăn, chỉ nghĩ đến những gì họ sẽ làm với tôi nếu tôi vô tình không tôn trọng họ hoặc nếu tôi không cư xử đúng mực khi họ ở gần. Họ đều rất đẹp trai, với làn da rám nắng và đôi mắt đen như thể ai đó đã vẽ chúng bằng than tinh khiết.
Chương Mới nhất
#100 Chương 100
Cập nhật Lần cuối: 4/3/2025#99 Chương 99
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#98 Chương 98
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#97 Chương 97
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#96 Chương 96
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#95 Chương 95
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#94 Chương 94
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#93 Chương 93
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#92 Chương 92
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#91 Chương 91
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Đam Mê Cấm Kỵ
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Phản Bội Kép
Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?