
Réclamée par les Meilleurs Amis de mon Frère
Destiny Williams · Hoàn thành · 367.7k Từ
Giới thiệu
IL Y AURA DES SCÈNES DE SEXE MM, MF ET MFMM
À 22 ans, Alyssa Bennett retourne dans sa petite ville natale, fuyant son mari violent avec leur fille de sept mois, Zuri. Incapable de contacter son frère, elle se tourne à contrecœur vers les meilleurs amis de celui-ci pour obtenir de l'aide, malgré leur passé de harcèlement envers elle. King, l'exécuteur de la bande de motards de son frère, les Crimson Reapers, est déterminé à la briser. Nikolai veut la revendiquer pour lui-même, et Mason, toujours le suiveur, est simplement heureux de faire partie de l'action. Alors qu'Alyssa navigue dans les dynamiques dangereuses des amis de son frère, elle doit trouver un moyen de se protéger, elle et Zuri, tout en découvrant des secrets sombres qui pourraient tout changer.
Chương 1
Alyssa
"Félicitations, Alyssa. J'espère que toi et Isaac serez très heureux ensemble," dit Maman, sa voix tendre d'émotion alors qu'elle m'attire dans une étreinte serrée.
"Merci, maman." Je lui rends son étreinte, douce mais ferme, craignant que si je la lâche, elle tombe ou quelque chose. Elle est trop malade pour être debout en ce moment, mais elle a toujours été une femme forte et très têtue. Elle ne laisserait jamais personne ici voir qu'elle est souffrante.
Après l'avoir finalement relâchée, Gray, mon frère toujours vigilant, prend doucement son bras et l'aide à s'asseoir sur une chaise.
"Grayson, je peux m'asseoir toute seule," proteste-t-elle, une défiance joueuse dans les yeux alors qu'elle lui lance un faux regard noir.
Il sourit chaleureusement. "Je sais que tu peux, Maman," murmure-t-il, déposant un baiser sur son front avant de se tourner vers moi. "Si ton mari te fait du mal, je lui enfoncerai mon pied si loin dans le cul qu'il pourra le goûter."
Au ton de sa voix, il le pense absolument. Mais il n'a rien à craindre.
Je ris et embrasse mon frère sur la joue. "Pas besoin d'être si effrayant, grand frère. Isaac ne me ferait jamais de mal. Il m'aime trop," dis-je avec assurance, mon cœur débordant d'affection pour mon amour de lycée devenu mari. Malgré les défis que nous avons affrontés, il est mon âme sœur, et il a prouvé son amour pour moi maintes et maintes fois.
Quand il m'a demandé de l'épouser, j'étais la femme la plus heureuse du monde. Et maintenant, nous sommes mariés. J'ai officiellement revendiqué le titre... Je suis Madame Isaac Carter.
Alors que le moment de partir pour notre lune de miel à Cancun approche, je dis au revoir à nos invités. Nous avons invité la plupart des habitants de notre petite ville, mais honnêtement, je ne tenais qu'à ce que ma mère, mon frère, et mes deux meilleures amies, Chelsea et Ashley, assistent à mon mariage.
"Passez un super moment!" dit Chelsea, me serrant fort dans ses bras. Elle sent toujours bon, comme des baies. J'imagine que c'est le shampoing qu'elle utilise pour garder ses cheveux blonds si luxuriants et parfaits, mais cela pourrait tout aussi bien être sa personnalité vibrante.
J'embrasse ensuite Ashley, sa peau noisette brillant absolument sous les lumières vives. "Assure-toi de m'envoyer des photos. J'ai hâte de trouver un mec l'été prochain, pour qu'on puisse partir en vacances de groupe," plaisante-t-elle, son excitation contagieuse.
"Je le ferai," je promets en riant, déjà impatiente de partager les souvenirs de notre lune de miel avec mes meilleures amies.
Voyant qu'Isaac dit au revoir à ses parents, je sors un moment pour savourer la fraîcheur de la nuit. Les étoiles scintillent au-dessus, projetant une lueur magique sur notre journée de mariage parfaite.
Alors que je m'appuie contre la voiture d'Isaac, une fille émerge des buissons sur le côté de la maison, réajustant rapidement sa robe et lissant ses cheveux.
"Salut, Alyssa," dit-elle à bout de souffle, ses joues rougies alors qu'elle se précipite à l'intérieur de la maison.
Un moment plus tard, un gars la suit, refermant paresseusement sa braguette.
King Sterling. Un des trois meilleurs amis de mon frère.
Il est grand avec des muscles à n'en plus finir. Il a des boucles sombres et indisciplinées qui tombent sur ses épaules, une barbe moyenne et une cicatrice sur l'œil gauche. Ses yeux ambrés, perçants et intenses, ont une façon de faire fuir même les hommes les plus courageux. Le fait qu'il soit dans un gang de motards n'est que la cerise sur le gâteau, complétant son ensemble effrayant.
Quand son regard se verrouille sur le mien, il sourit, une lueur diabolique dans les yeux.
Je grimace. "Tu n'aurais pas pu la ramener chez elle d'abord?" je demande, ne faisant aucun effort pour cacher le dégoût dans ma voix.
"Ce n'est pas amusant. En plus, j'aurais manqué l'expression hilarante sur ton visage en ce moment," taquine-t-il, sa voix dégoulinant d'amusement.
Il s'avance nonchalamment et s'appuie contre la voiture, s'enveloppant dans un nuage de fumée de cigarette. "Tu veux tirer une bouffée ?" demande-t-il en me tendant la cigarette.
Toussant, je fais un geste de la main pour refuser. "Non, c'est dégoûtant," je rétorque. "Tu ne devrais pas fumer ces trucs de toute façon, tu vas choper un cancer, imbécile."
Il tire une autre bouffée, puis rit profondément, un son qui me donne des frissons dans le dos. "Toujours plus sainte que les autres. Dis-moi, Alyssa. Est-ce qu'il t'a déjà dépucelée, ou es-tu encore mûre pour la cueillette ?"
Mes joues rougissent, trahissant ma gêne. "N-Non. Je voulais attendre le mariage comme mes parents l'ont fait," je balbutie.
Le sourire de King s'élargit. "Eh bien, quelle petite sainte tu fais," dit-il moqueusement. "Quand il ne pourra pas te satisfaire avec sa petite bite, je te donne la permission de fantasmer sur moi."
"Merci, mais non merci. Ça ne ferait que me faire vomir," je réplique.
Nous avons grandi ensemble, et lui, Nikolai et Mason m'ont toujours tourmentée dans le dos de Gray. La seule raison pour laquelle j'ai même invité les meilleurs amis de mon frère, c'est parce que Gray a insisté. Selon lui, ils sont de la famille et méritent d'être traités comme tels.
Mais je les déteste tous.
"Quand ça ne marchera pas entre toi et Isaac, sache que tu peux m'appeler à tout moment," dit King avec un haussement d'épaules, ses mots allumant ma colère.
Je lui lance un regard noir. "Pourquoi ça ne marcherait pas ? J'aime mon mari et il m'aime."
Il tire une autre bouffée, expirant lentement. "Je ne sais pas. Il y a quelque chose qui cloche chez lui, mais si Gray l'approuve, je suppose que nous devrions aussi."
Je ricane. "Dit l'homme violent dans un gang de motards. Si quelqu'un a un problème, c'est bien toi."
King est le genre d'homme qui prend plaisir à la violence. Tabasser quelqu'un ou lui crever un œil avec un cran d'arrêt est son idée de s'amuser. Dans le gang de Gray, les Faucheurs Écarlates, King est connu comme le bourreau. Je suis presque sûre qu'il a plus de victimes qu'un tueur en série, mais comme ils gardent notre petite ville en sécurité, personne n'ose parler des crimes qu'il a commis.
King rit simplement à mes mots. "Non, Chaton, je suis violent parce que je dois l'être. Ton mari pathétique cherche les ennuis."
Qu'est-ce que ça veut dire ? je me demande, mais je décide de laisser tomber. C'est ma nuit de noces, et je ne laisserai personne, ni lui ni personne d'autre, la gâcher.
"Qu'est-ce qui ne va pas, chaton ? Est-ce que je te mets en rogne ?" demande-t-il en se moquant. Je me détourne de lui, espérant qu'il ne verra pas à quel point il m'énerve.
Il sait que je déteste ce putain de surnom, mais il n'a pas cessé de m'appeler comme ça depuis que nous sommes petits.
"Je t'ai dit d'arrêter de m'appeler comme ça," je murmure, essayant de garder ma voix stable.
"Et je t'ai dit que je n'arrêterai jamais de t'appeler comme ça."
Je serre les dents, sentant ma frustration monter. "Tu es vraiment un connard. Pourquoi c'est mon surnom, d'ailleurs ?"
"Parce que tu as toujours les griffes sorties, mais quand il s'agit de griffer et mordre, tu es pratiquement inoffensive."
Un rire amer m'échappe alors que je me retourne vers lui. "Va te faire foutre. Je pourrais te griffer les yeux si je le voulais."
"Bien sûr, tu peux, Chaton," dit-il encore, souriant juste pour m'énerver davantage. "Mais au cas où ces griffes ne s'enfoncent pas assez profondément, garde à l'esprit que tu peux toujours faire appel à moi, Niko et Mace si tu as des ennuis."
Pourquoi continue-t-il à dire ça ? Je n'ai pas besoin d'eux, je n'en ai jamais eu besoin. Même quand mon père a été assassiné. Je n'ai jamais laissé personne me voir pleurer et j'ai essuyé mes propres larmes en privé.
Tout comme Papa aurait voulu de sa fille courageuse.
"Il a raison, ma douce. Tu peux nous appeler si tu as besoin de nous," ajoute Nikolai en sortant de la maison et nous rejoignant. Mace apparaît juste derrière lui.
Oh, génial. Voilà les trois crétins.
Chương Mới nhất
#230 Épilogue
Cập nhật Lần cuối: 7/19/2025#229 Chapitre 229
Cập nhật Lần cuối: 7/17/2025#228 Chapitre 228
Cập nhật Lần cuối: 7/16/2025#227 Chapitre 227
Cập nhật Lần cuối: 7/16/2025#226 Chapitre 226
Cập nhật Lần cuối: 7/11/2025#225 Chapitre 225
Cập nhật Lần cuối: 7/11/2025#224 Chapitre 224
Cập nhật Lần cuối: 7/5/2025#223 Chapitre 223
Cập nhật Lần cuối: 6/30/2025#222 Chapitre 222
Cập nhật Lần cuối: 6/26/2025#221 Chapitre 221
Cập nhật Lần cuối: 6/22/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Thần Y Hái Hoa
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Khoảnh Khắc Rực Rỡ
Vừa bước đến cửa, tôi đã nghe thấy tiếng mẹ vợ, Dương Mỹ Linh, đang nói những lời đầy dâm đãng.
Sau đó là một loạt những tiếng rên rỉ và lẩm bẩm kỳ lạ vọng ra...
Long Thần Trở Về
Phong hiệu Long Thần, vinh quang trở về, nhưng vì kẻ gian hãm hại,
Mất trí nhớ, lưu lạc chốn đô thành. Anh trai bị giết, vợ con chịu nhục,
Một ngày tỉnh giấc, nhất định khiến trời đất đổi thay!"












