

Réclamée par les Meilleurs Amis de mon Frère
Destiny Williams · Đang cập nhật · 323.6k Từ
Giới thiệu
IL Y AURA DES SCÈNES DE SEXE MM, MF ET MFMM
À 22 ans, Alyssa Bennett retourne dans sa petite ville natale, fuyant son mari violent avec leur fille de sept mois, Zuri. Incapable de contacter son frère, elle se tourne à contrecœur vers les meilleurs amis de celui-ci pour obtenir de l'aide, malgré leur passé de harcèlement envers elle. King, l'exécuteur de la bande de motards de son frère, les Crimson Reapers, est déterminé à la briser. Nikolai veut la revendiquer pour lui-même, et Mason, toujours le suiveur, est simplement heureux de faire partie de l'action. Alors qu'Alyssa navigue dans les dynamiques dangereuses des amis de son frère, elle doit trouver un moyen de se protéger, elle et Zuri, tout en découvrant des secrets sombres qui pourraient tout changer.
Chương 1
Alyssa
"Félicitations, Alyssa. J'espère que toi et Isaac serez très heureux ensemble," dit Maman, sa voix tendre d'émotion alors qu'elle m'attire dans une étreinte serrée.
"Merci, maman." Je lui rends son étreinte, douce mais ferme, craignant que si je la lâche, elle tombe ou quelque chose. Elle est trop malade pour être debout en ce moment, mais elle a toujours été une femme forte et très têtue. Elle ne laisserait jamais personne ici voir qu'elle est souffrante.
Après l'avoir finalement relâchée, Gray, mon frère toujours vigilant, prend doucement son bras et l'aide à s'asseoir sur une chaise.
"Grayson, je peux m'asseoir toute seule," proteste-t-elle, une défiance joueuse dans les yeux alors qu'elle lui lance un faux regard noir.
Il sourit chaleureusement. "Je sais que tu peux, Maman," murmure-t-il, déposant un baiser sur son front avant de se tourner vers moi. "Si ton mari te fait du mal, je lui enfoncerai mon pied si loin dans le cul qu'il pourra le goûter."
Au ton de sa voix, il le pense absolument. Mais il n'a rien à craindre.
Je ris et embrasse mon frère sur la joue. "Pas besoin d'être si effrayant, grand frère. Isaac ne me ferait jamais de mal. Il m'aime trop," dis-je avec assurance, mon cœur débordant d'affection pour mon amour de lycée devenu mari. Malgré les défis que nous avons affrontés, il est mon âme sœur, et il a prouvé son amour pour moi maintes et maintes fois.
Quand il m'a demandé de l'épouser, j'étais la femme la plus heureuse du monde. Et maintenant, nous sommes mariés. J'ai officiellement revendiqué le titre... Je suis Madame Isaac Carter.
Alors que le moment de partir pour notre lune de miel à Cancun approche, je dis au revoir à nos invités. Nous avons invité la plupart des habitants de notre petite ville, mais honnêtement, je ne tenais qu'à ce que ma mère, mon frère, et mes deux meilleures amies, Chelsea et Ashley, assistent à mon mariage.
"Passez un super moment!" dit Chelsea, me serrant fort dans ses bras. Elle sent toujours bon, comme des baies. J'imagine que c'est le shampoing qu'elle utilise pour garder ses cheveux blonds si luxuriants et parfaits, mais cela pourrait tout aussi bien être sa personnalité vibrante.
J'embrasse ensuite Ashley, sa peau noisette brillant absolument sous les lumières vives. "Assure-toi de m'envoyer des photos. J'ai hâte de trouver un mec l'été prochain, pour qu'on puisse partir en vacances de groupe," plaisante-t-elle, son excitation contagieuse.
"Je le ferai," je promets en riant, déjà impatiente de partager les souvenirs de notre lune de miel avec mes meilleures amies.
Voyant qu'Isaac dit au revoir à ses parents, je sors un moment pour savourer la fraîcheur de la nuit. Les étoiles scintillent au-dessus, projetant une lueur magique sur notre journée de mariage parfaite.
Alors que je m'appuie contre la voiture d'Isaac, une fille émerge des buissons sur le côté de la maison, réajustant rapidement sa robe et lissant ses cheveux.
"Salut, Alyssa," dit-elle à bout de souffle, ses joues rougies alors qu'elle se précipite à l'intérieur de la maison.
Un moment plus tard, un gars la suit, refermant paresseusement sa braguette.
King Sterling. Un des trois meilleurs amis de mon frère.
Il est grand avec des muscles à n'en plus finir. Il a des boucles sombres et indisciplinées qui tombent sur ses épaules, une barbe moyenne et une cicatrice sur l'œil gauche. Ses yeux ambrés, perçants et intenses, ont une façon de faire fuir même les hommes les plus courageux. Le fait qu'il soit dans un gang de motards n'est que la cerise sur le gâteau, complétant son ensemble effrayant.
Quand son regard se verrouille sur le mien, il sourit, une lueur diabolique dans les yeux.
Je grimace. "Tu n'aurais pas pu la ramener chez elle d'abord?" je demande, ne faisant aucun effort pour cacher le dégoût dans ma voix.
"Ce n'est pas amusant. En plus, j'aurais manqué l'expression hilarante sur ton visage en ce moment," taquine-t-il, sa voix dégoulinant d'amusement.
Il s'avance nonchalamment et s'appuie contre la voiture, s'enveloppant dans un nuage de fumée de cigarette. "Tu veux tirer une bouffée ?" demande-t-il en me tendant la cigarette.
Toussant, je fais un geste de la main pour refuser. "Non, c'est dégoûtant," je rétorque. "Tu ne devrais pas fumer ces trucs de toute façon, tu vas choper un cancer, imbécile."
Il tire une autre bouffée, puis rit profondément, un son qui me donne des frissons dans le dos. "Toujours plus sainte que les autres. Dis-moi, Alyssa. Est-ce qu'il t'a déjà dépucelée, ou es-tu encore mûre pour la cueillette ?"
Mes joues rougissent, trahissant ma gêne. "N-Non. Je voulais attendre le mariage comme mes parents l'ont fait," je balbutie.
Le sourire de King s'élargit. "Eh bien, quelle petite sainte tu fais," dit-il moqueusement. "Quand il ne pourra pas te satisfaire avec sa petite bite, je te donne la permission de fantasmer sur moi."
"Merci, mais non merci. Ça ne ferait que me faire vomir," je réplique.
Nous avons grandi ensemble, et lui, Nikolai et Mason m'ont toujours tourmentée dans le dos de Gray. La seule raison pour laquelle j'ai même invité les meilleurs amis de mon frère, c'est parce que Gray a insisté. Selon lui, ils sont de la famille et méritent d'être traités comme tels.
Mais je les déteste tous.
"Quand ça ne marchera pas entre toi et Isaac, sache que tu peux m'appeler à tout moment," dit King avec un haussement d'épaules, ses mots allumant ma colère.
Je lui lance un regard noir. "Pourquoi ça ne marcherait pas ? J'aime mon mari et il m'aime."
Il tire une autre bouffée, expirant lentement. "Je ne sais pas. Il y a quelque chose qui cloche chez lui, mais si Gray l'approuve, je suppose que nous devrions aussi."
Je ricane. "Dit l'homme violent dans un gang de motards. Si quelqu'un a un problème, c'est bien toi."
King est le genre d'homme qui prend plaisir à la violence. Tabasser quelqu'un ou lui crever un œil avec un cran d'arrêt est son idée de s'amuser. Dans le gang de Gray, les Faucheurs Écarlates, King est connu comme le bourreau. Je suis presque sûre qu'il a plus de victimes qu'un tueur en série, mais comme ils gardent notre petite ville en sécurité, personne n'ose parler des crimes qu'il a commis.
King rit simplement à mes mots. "Non, Chaton, je suis violent parce que je dois l'être. Ton mari pathétique cherche les ennuis."
Qu'est-ce que ça veut dire ? je me demande, mais je décide de laisser tomber. C'est ma nuit de noces, et je ne laisserai personne, ni lui ni personne d'autre, la gâcher.
"Qu'est-ce qui ne va pas, chaton ? Est-ce que je te mets en rogne ?" demande-t-il en se moquant. Je me détourne de lui, espérant qu'il ne verra pas à quel point il m'énerve.
Il sait que je déteste ce putain de surnom, mais il n'a pas cessé de m'appeler comme ça depuis que nous sommes petits.
"Je t'ai dit d'arrêter de m'appeler comme ça," je murmure, essayant de garder ma voix stable.
"Et je t'ai dit que je n'arrêterai jamais de t'appeler comme ça."
Je serre les dents, sentant ma frustration monter. "Tu es vraiment un connard. Pourquoi c'est mon surnom, d'ailleurs ?"
"Parce que tu as toujours les griffes sorties, mais quand il s'agit de griffer et mordre, tu es pratiquement inoffensive."
Un rire amer m'échappe alors que je me retourne vers lui. "Va te faire foutre. Je pourrais te griffer les yeux si je le voulais."
"Bien sûr, tu peux, Chaton," dit-il encore, souriant juste pour m'énerver davantage. "Mais au cas où ces griffes ne s'enfoncent pas assez profondément, garde à l'esprit que tu peux toujours faire appel à moi, Niko et Mace si tu as des ennuis."
Pourquoi continue-t-il à dire ça ? Je n'ai pas besoin d'eux, je n'en ai jamais eu besoin. Même quand mon père a été assassiné. Je n'ai jamais laissé personne me voir pleurer et j'ai essuyé mes propres larmes en privé.
Tout comme Papa aurait voulu de sa fille courageuse.
"Il a raison, ma douce. Tu peux nous appeler si tu as besoin de nous," ajoute Nikolai en sortant de la maison et nous rejoignant. Mace apparaît juste derrière lui.
Oh, génial. Voilà les trois crétins.
Chương Mới nhất
#209 Chapitre 209
Cập nhật Lần cuối: 5/21/2025#208 Chapitre 208
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#207 Chapitre 207
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#206 Chapitre 206
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#205 Chapitre 205
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#204 Chapitre 204
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#203 Chapitre 203
Cập nhật Lần cuối: 5/10/2025#202 Chapitre 202
Cập nhật Lần cuối: 5/7/2025#201 Chapitre 201
Cập nhật Lần cuối: 5/5/2025#200 Chapitre 200
Cập nhật Lần cuối: 5/5/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."