

Sau khi trở thành triệu phú
John · Đang cập nhật · 209.8k Từ
Giới thiệu
Chương 1
"Cô là ai vậy? Cô muốn gì? Có chút tự trọng đi chứ, trời ơi."
Một người phụ nữ không mặc gì leo lên giường, và Benedict Capulet mở mắt, la lên.
Người phụ nữ trẻ, xinh đẹp, và có thân hình gợi cảm.
Mặt cô ta trống rỗng khi nằm xuống, dang rộng tay chân ra.
Tư thế đó thật sốc.
Benedict co rúm lại, quay đầu đi và vẫy tay, "Làm ơn, đừng làm thế này."
"Nếu tôi không làm, chẳng phải anh sẽ đánh tôi chết sao? Nhanh lên mà làm đi!"
"Tại sao tôi phải làm thế?"
"Anh say rượu. Anh không phải luôn bật đèn và làm thế này khi về nhà sao? Sao tối nay lại giả vờ đứng đắn?" Người phụ nữ trông thật tội nghiệp, nước mắt chảy dài trên mặt.
"Đó là nói nhảm! Làm sao tôi có thể là loại người như vậy?"
Benedict lăn ra khỏi giường, bụng quặn thắt.
Anh chạy ra ngoài, vào phòng tắm, nôn mửa, rồi tạt nước lạnh vào mặt.
Nước lạnh buốt, và anh tỉnh táo ngay lập tức.
"Cái quái gì thế này..."
Benedict nhìn vào khuôn mặt lạ lẫm trong gương.
Người đàn ông trong gương râu ria xồm xoàm, nồng nặc mùi rượu, trông như một kẻ say rượu bệ rạc.
"Đây không phải là tôi, đây là..."
Anh cảm thấy chóng mặt, và ký ức từ từ hợp nhất.
Trên một con tàu du lịch quốc tế, một trận cờ bạc đẳng cấp thế giới, anh đã thắng một trăm tỷ đô la, ngay lập tức được ghi vào tài khoản.
Nhưng anh bị phản bội, con tàu du lịch nổ tung, và anh chết.
Ngày thi thể anh bị hỏa táng, vị hôn thê của anh khóc hết nước mắt, ngất xỉu nhiều lần.
Và anh đã tái sinh!
Mùa đông năm 2010, ở thành phố Newport, trong thân xác của một người đàn ông khác tên là Benedict Capulet.
Vợ anh tên là Bella Forbes, và con gái là Susie Forbes, bốn tuổi.
Benedict này là một kẻ sa đọa, chìm đắm trong mọi thói hư tật xấu.
Anh thua mọi cuộc cờ bạc.
Anh thua hàng trăm ngàn đô la tiền mặt, mười ngôi nhà, một biệt thự, ba chiếc xe, và tất cả tài sản gia đình để lại từ cha mẹ.
Anh uống say mèm, về nhà và phát điên, đập phá đồ đạc, đánh vợ và con.
Anh phải bật đèn để làm chuyện đó, và Bella phải tạo dáng như cô đã làm trước đó.
Nếu không, anh sẽ đánh cô chết.
Đáng tiếc, Benedict bị chứng tăng động nghiêm trọng, vẫn còn kích động trong thời gian dài sau khi uống rượu.
Bella bị hành hạ đến mức ước gì mình chết đi cho xong.
Từ khi kết hôn với Benedict, cô chưa có một ngày yên bình.
Nếu không vì Susie, cô đã kết thúc tất cả với Benedict từ lâu rồi.
Khi có tiền, Benedict thường không về nhà, ngoại tình với những phụ nữ khác.
Khi hết tiền, anh về nhà với Bella. Nếu cô từ chối, anh sẽ đánh và chửi rủa cô, thậm chí trút giận lên Susie.
Gần đây, anh còn thua mất ngôi nhà cũ hai phòng ngủ cuối cùng.
Ngày mai, bọn đòi nợ nói sẽ đến lấy sổ đỏ. Nếu anh không đưa, chúng sẽ bắt Bella đi một tháng.
Bella nổi tiếng xinh đẹp, có nhiều người ngưỡng mộ.
Benedict thực sự đã đồng ý.
Đối với anh, Bella như một xác chết. Miễn là giữ được ngôi nhà, anh có thể thế chấp và cờ bạc thêm một thời gian nữa.
Cờ bạc như một cơn nghiện đối với anh.
Nếu không cờ bạc hai ngày, anh cảm thấy khổ sở.
Chiều nay, anh lấy trộm trăm đô la cuối cùng của Bella và thua sạch, còn nợ thêm bốn trăm đô la.
Sau một trận uống rượu nặng, anh về nhà, cởi trần truồng và ngã xuống giường, say mềm.
"Làm sao tôi, Benedict, lại được tái sinh vào một tên rác rưởi thế này? Hắn có xứng đáng với cái tên này không?"
Benedict véo mạnh vào đùi mình, chảy máu, cảm nhận được đau đớn.
Anh đã tái sinh, đó là thật.
Anh cảm thấy chán nản; anh là một huyền thoại cờ bạc.
Một ông trùm hàng đầu, một vua cờ bạc.
Các mối quan hệ, kỹ năng cờ bạc, phong thái, sự thu hút, và thể lực của anh—làm sao chủ nhân trước của thân xác này có thể so sánh?
Anh đến từ trại trẻ mồ côi thành phố Newport. Nghĩ đến vị hôn thê yêu quý, Camilla Mellon, người đã cùng anh trải qua bao khó khăn.
Anh đã hứa rằng sẽ thắng thêm một lần cuối cùng, rồi trở về Newport City với cô ấy, nghỉ hưu, kết hôn, có con và sống yên bình đến cuối đời.
Nhưng giờ đây, anh và Camilla bị chia cách bởi sự sống và cái chết.
Anh nghĩ đến Bella ngây thơ và Susie tội nghiệp ở bên ngoài.
Benedict thở dài và lắc đầu.
"Không còn đường quay lại nữa."
"Ở kiếp trước, Camilla có hàng trăm tỷ đô la. Hy vọng cô ấy có thể hạnh phúc!"
"Ở kiếp này, Camilla chắc vẫn còn học cấp ba? Cô ấy đang ở đâu?"
"Thôi kệ, cứ để mọi chuyện diễn ra tự nhiên. Sau này mình sẽ tìm ra kẻ nào đã nổ bom mình. Hiện tại, Bella và Susie không nên phải chịu khổ như vậy!"
Benedict chỉ vào gương và cười khẩy, "Đồ tồi, mày may mắn đấy!"
Anh lập tức đi tắm nước lạnh, đánh răng, cảm nhận cái lạnh thấm vào da thịt.
Ngôi nhà đã ngừng cung cấp hệ thống sưởi ấm vì không trả tiền hóa đơn.
Anh trở lại phòng ngủ, nơi Bella vẫn nằm như trước.
Không có hệ thống sưởi, căn phòng như một cái tủ đá.
Cô ấy không đắp chăn, quá sợ hãi, vẫn giữ nguyên tư thế cũ.
Cô nằm yên lặng, mắt nhắm nghiền, run rẩy vì lạnh, trông giống như xác chết.
Benedict không dám nhìn quá lâu; bệnh tật của cơ thể là điều đau đớn.
Tội nghiệp Bella, cô ấy là vợ của người khác.
Khuôn mặt cô ấy nhợt nhạt, cơ thể bầm tím và bầm dập.
Benedict nhìn xuống đôi tay vẫn còn hơi gầy của mình.
Anh đã đánh Bella, đánh Susie—loại đàn ông gì thế này?
Anh nhanh chóng quay lại, mở tủ quần áo và bắt đầu tìm kiếm.
"Đừng tìm nữa, trong nhà không còn một xu nào đâu," Bella khóc lóc bất lực.
"Ừ, anh biết."
Benedict tìm được vài bộ quần áo rách rưới để mặc vào.
Cởi trần và tiếp xúc với Bella là một sự sỉ nhục đối với anh.
Quần áo và quần tốt của anh đều đã mất, nên anh phải tạm bợ.
Một chiếc áo sơ mi trắng, một chiếc áo khoác đen, quần đen, vừa đủ mặc.
Benedict trước đây chỉ cao 5'7". Bây giờ, anh đứng cao 5'11".
Anh trở lại bên giường, kéo chăn đắp lên cho Bella.
"Em đã chịu khổ rồi. Ngủ đi. Anh ra ngoài một lát," giọng Benedict ấm áp và dịu dàng.
Bella ngạc nhiên.
Cô tự hỏi liệu mình có nghe nhầm không.
Khi nào tên khốn này từng nói như vậy?
Cô mở mắt, ngỡ ngàng.
Benedict đã cạo râu, khuôn mặt nhợt nhạt và buồn tẻ, nhưng vẫn còn chút đẹp trai.
Anh mặc quần áo gọn gàng, đứng thẳng, với một vẻ nghiêm trang.
Anh định đi đâu?
Anh đã xuống dốc như thế này, vẫn còn có tình nhân sao?
"Người phụ nữ nào mù mới dám yêu anh?" Bella nói lạnh lùng, nhắm mắt lại.
"Người duy nhất có lẽ là em," Benedict nói với chút tình cảm.
Benedict nhíu mày nhẹ, "Vết thương ở chân và tay của em đang mưng mủ. Và em còn bị nhiễm trùng phụ khoa?"
"Anh mới biết à? Em định đi bệnh viện ngày mai, nhưng tiền của em..." Bella đau khổ, nước mắt trào ra.
Mùi hôi nhẹ của nhiễm trùng làm Benedict khó chịu.
Anh lấy khăn giấy ra và ngồi xổm bên giường.
Anh nhẹ nhàng lau nước mắt cho cô, ân cần và dịu dàng nói, "Anh xin lỗi, mọi chuyện sẽ ổn thôi. Vì em và Susie, anh sẽ giành lấy thế giới."
Nước mắt Bella chảy dài, mắt nhắm chặt, không muốn nhìn thấy khuôn mặt giả dối này.
"Anh vẫn muốn cờ bạc, anh điên rồi! Trong nhà này không còn gì để mất nữa."
"Đúng, anh không còn gì. Nhưng ngôi nhà, Bella, Susie, không thể mất. Hơn nữa, em đẹp như vậy, Susie lại dễ thương. Đợi anh nhé."
Nói rồi, Benedict kéo chăn đắp kín cho cô và quay đi.
Bella nằm đó một lúc lâu mới tỉnh táo lại, ném chăn ra và đập giường.
Cô hét lên trong tuyệt vọng, đau đớn tột cùng.
"Benedict, đồ khốn! Anh không phải là người! Anh không phải là người!"
"Anh định mất nhà, mất em, và Susie nữa sao?"
"Susie còn nhỏ như vậy, đồ khốn nạn."
Quá đau buồn, Bella ngất xỉu.
Chương Mới nhất
#145 Chương 145 Một gia đình bốn người
Cập nhật Lần cuối: 6/10/2025#144 Chương 144 Hương vị nấu ăn của Đức Bênêđictô
Cập nhật Lần cuối: 6/9/2025#143 Chương 143 Khiếu nại của Vợ
Cập nhật Lần cuối: 6/8/2025#142 Chương 142 Em Là Vợ Tôi
Cập nhật Lần cuối: 6/7/2025#141 Chương 141 Tầm nhìn của Ngài đã mở rộng
Cập nhật Lần cuối: 6/6/2025#140 Chương 140 Tâm trạng Nhỏ Của Bella
Cập nhật Lần cuối: 6/5/2025#139 Chương 139 Đừng ép buộc tôi
Cập nhật Lần cuối: 6/4/2025#138 Chương 138 Làm việc chăm chỉ trong bếp
Cập nhật Lần cuối: 6/3/2025#137 Chương 137 Tức Giận Tôi Có Thể Chết
Cập nhật Lần cuối: 6/2/2025#136 Chương 136 Lời thề
Cập nhật Lần cuối: 6/1/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?