

Skæbnens Spil
Dripping Creativity · Đang cập nhật · 225.4k Từ
Giới thiệu
Da Finlay finder hende, bor hun blandt mennesker. Han er betaget af den stædige ulv, der nægter at anerkende hans eksistens. Hun er måske ikke hans mage, men han vil have hende til at være en del af hans flok, latent ulv eller ej.
Amie kan ikke modstå Alfaen, der kommer ind i hendes liv og trækker hende tilbage til flokken. Ikke alene finder hun sig selv lykkeligere, end hun har været i lang tid, hendes ulv kommer endelig til hende. Finlay er ikke hendes mage, men han bliver hendes bedste ven. Sammen med de andre topulve i flokken arbejder de på at skabe den bedste og stærkeste flok.
Når det er tid til flokspil, begivenheden der afgør flokkens rang for de kommende ti år, må Amie konfrontere sin gamle flok. Da hun ser manden, der afviste hende for første gang i ti år, bliver alt, hvad hun troede, hun vidste, vendt på hovedet. Amie og Finlay må tilpasse sig den nye virkelighed og finde en vej frem for deres flok. Men vil den uventede drejning splitte dem ad?
Chương 1
Jeg gik over græsset med en bunke uldtæpper i armene. Vi var i gang med at forberede os til aftenens fuldmånefest. Jeg elsker disse månedlige samlinger af flokken. Vi spiser, griner, fortæller historier om flokkens historie og om guderne. Derefter løber de, der kan skifte, ud i skoven. Resten af os bliver tilbage og lader som om, vi ikke er misundelige på de andre. I atten år har jeg været en del af gruppen, der bliver ved bålet for at passe på ungerne og sørge for, at ilden bliver i bålfadet. Det begyndte at blive gammelt, jeg ville have, at min ulv skulle komme til mig, jeg ville bevise, at jeg ikke var en fiasko.
"Hej, skat." Jeg vendte mig mod lyden af min far og smilede. Han havde været ude og tjekke skoven sammen med Alfaen og Gammaen som forberedelse til natten.
"Hej, far," kaldte jeg, mens jeg lagde tæpperne ned på en træstamme og derefter tog nogle af dem og lagde på andre træstammer, som vi brugte til at sidde på omkring bålet. De var mere for hyggen end for varmen, alle varulve løber varme. Selv dem som mig, der ikke havde en ulv. Endnu, tilføjede jeg.
"Glæder du dig til i morgen?" spurgte Alfa Mark, da han, Gamma Jonas og min far gik hen til mig.
"På en måde," sagde jeg.
"Hvad mener du med på en måde, grønne bønne?" spurgte Gamma Jonas. Han, min far og Alfaen var bedste venner, havde været det hele deres liv. Ingen havde været overrasket, da Alfa Mark udnævnte min far til sin Beta og Jonas til sin Gamma, da han overtog ledelsen af flokken fra sin far. Det var år før min bror og jeg blev født. Vi voksede op med Alfaens og Gammaens familier som en forlængelse af vores egen. Min bror, Elder, var bedste venner med James, Alfaens søn. Alle forventede, at jeg skulle være bedste venner med Cindy, Gamma Jonas' datter. Men vi kom slet ikke godt ud af det med hinanden. Vi holdt bare en venlig tone på grund af vores familier.
"Jeg tror, min skat er nervøs. At fylde atten er et stort skridt," sagde far og lagde armen omkring mig og trak mig ind til sig.
"Det er rigtigt. Hun vil kunne mærke sin mage, og han vil kunne identificere hende, hvis de begge er over atten," sagde Alfaen med et stort smil.
"Hun er for ung til den slags," brummede min far, og begge hans venner brød ud i latter. Min far og Alfa Mark havde delvist ret. Jeg var nervøs for at kunne mærke min mage. Men der var mere. Min ulv var stadig ikke kommet til mig, jeg havde aldrig været i stand til at skifte, og for hver fuldmåne, der kom og gik, så jeg svagere ud i de andre varulves øjne. Man begyndte at kunne skifte mellem seksten og femogtyve år. Alle vidste, at jo yngre man var, når ens ulv kom, jo stærkere var den, og derfor også en selv. James havde skiftet for første gang en måned efter sin sekstende fødselsdag, min bror syv måneder efter sin sekstende fødselsdag. Cindy havde været lidt over sytten, da hun skiftede. Jeg var næsten atten, og jeg havde ikke engang mærket en lille prikken under en fuldmåne. Jeg var bange for, at hvis jeg fandt min mage, ville han synes, jeg var for svag.
"Er du stadig bekymret for din ulv, lille en?" spurgte Alfaen. Jeg nikkede. Vi havde haft denne samtale mange gange de sidste to år. "Armeria Rose Winstone, to år er ingenting. Hun vil komme til dig," sagde han. Jeg rykkede lidt, da han brugte mit fulde navn. Min mor har en ting for alt, der vokser, og har navngivet sine eneste to børn efter sine yndlingsplanter. Min far protesterede ikke, fordi han elsker hende for meget til ikke at lade hende få sin vilje.
"Jeg ved det, Alfa," sagde jeg.
"Du er perfekt, som du er, skat," sagde min far og kyssede mig på toppen af hovedet.
"Du er nødt til at sige det, du er min far," påpegede jeg.
"Og hvis nogen dreng siger noget andet, så sig det til os, og vi vil give ham en røvfuld."
"Tak, onkel Jonas," sagde jeg.
"Altid," sagde han og ruskede i mit hår. Jeg protesterede og prøvede at komme væk, men min far grinede og holdt mig på plads. Jeg hadede, når folk rodede med mit hår. Det var svært at holde styr på med sine røde krøller på de bedste tidspunkter, men hvis nogen rodede med det, blev det bare en stor puff af sammenfiltrede og krusede lokker.
"Okay, nok med at dase rundt. Kom i gang. Jeg ser dig senere i aften, lille en, og efter midnat fejrer vi din store dag," sagde Alfaen til os.
"Fint, vi kommer," sukkede min far med påtaget irritation. Nogle gange tror jeg, at de tre er fanget i en permanent teenage-tilstand, og det skræmmer mig lidt at tænke på dem som ledere af flokken. Men de er gode til det. Vores flok er en af de stærkeste og mest respekterede flokke i verden. Det er en stolthed for os alle. Mens min far og hans to venner fortsatte deres inspektion, gik jeg tilbage til mine opgaver for aftenen. Normalt ville jeg hjælpe min mor, mens hun og nogle andre kvinder forberedte maden. Men jeg havde fået andre opgaver, og jeg gætter og håber, at det er fordi de arbejder på en overraskelseskage til min fødselsdag. Da jeg gik over til Sally, Jonas' mage, for at få information om hvilke lege hun havde planlagt for ungerne, forsøgte jeg at huske, at jeg er heldig. Jeg har en god familie, gode venner og en god flok. Så hvad hvis jeg ikke har en ulv? Tre ud af fire er ikke dårligt, vel? Og hvis jeg finder min mage og han elsker mig som mager gør, så vil jeg have fire ud af fem. Det ville være fantastisk. Medmindre han afviser dig, fordi du ikke har en ulv, sagde en lille stemme i mit hoved. Det er som om stemmen er en brudt plade, der spiller igen og igen i mit hoved.
Timer senere sad jeg foran bålet og grinede sammen med de andre, mens Nick, en af de ældste krigere i flokken, fortalte historien om, hvordan han havde besejret en sværm af vampyrer. Antallet af vampyrer steg for hver fuldmåne. Men vi elskede alle at lytte til ham fortælle historien. De fleste af flokmedlemmerne løb i deres ulveform i den omkringliggende skov. Jeg havde stadig ikke følt behovet for at skifte, så som sædvanlig meldte jeg mig frivilligt til at passe ungerne og holde øje med teenagerne. Det var lige efter midnat, da flokken begyndte at vende tilbage. I grupper eller par kom de gående ud af skoven, de smilede alle og så afslappede ud. Jeg undrede mig over, hvorfor de kom tilbage så tidligt, da min mor og Luna Joy kom gående med en fødselsdagskage mellem sig. Jeg kunne mærke mine øjne blive store, da jeg så den fantastiske kreation, der blev sat foran mig. Den var tre lag høj med hvid glasur og dækket af sukkerblomster, den lignede en blomstereng. På toppen brændte to lys, et et-tal og et otte-tal.
"Tillykke med fødselsdagen, skat," sagde min mor.
"Tak, mor." Min mor krammede mig, og derefter trak Luna Joy mig ind i et stramt kram.
"Jeg håber, du snart finder din mage, og at han er alt, hvad du håber på og fortjener," hviskede Luna til mig.
"Tak, Luna," sagde jeg.
"Det er tid til at puste lysene ud og ønske noget, græskar," sagde min far, da han sluttede sig til os.
"Ikke endnu. Ældste er ikke her endnu," påpegede min mor.
"Han er ude med James og Cindy," sagde Luna Joy, mens hun puttede sig ind til Alfaen.
"Jeg kan vente," tilbød jeg, hvilket gav mig et smil fra Alfa-parret.
"Ærligt talt, hele flokken er her, og vi venter på vores søn," sagde min mor, og jeg kunne høre utålmodigheden i hendes stemme. Jeg hørte min bror og vores venner, før jeg så dem. Min bror kom halvvejs løbende ud af skoven, tæt fulgt af James, mens Cindy tog sig god tid.
"Undskyld, undskyld, jeg indså ikke, hvor dybt ind i skoven vi var løbet. Du har ikke pustet lysene ud endnu, vel?" spurgte Ældste.
"Nej, hun har ventet," fortalte vores mor ham og gav ham et blik, der fortalte alle, at hun ikke var glad.
"Undskyld," sagde han igen. Mig? Jeg var ikke opmærksom på, hvad min bror sagde. Min fulde opmærksomhed var på duften af sandeltræ og ananas. Selv uden min ulv vidste jeg, at det var duften af min mage. Jeg vendte mig mod den, da jeg så James stå ved skovkanten og kigge tilbage på mig med lige så meget overraskelse, som jeg følte. James, Alfaens søn, var min mage?
Chương Mới nhất
#136 Epilog
Cập nhật Lần cuối: 4/18/2025#135 Kapitel 135
Cập nhật Lần cuối: 4/18/2025#134 Kapitel 134
Cập nhật Lần cuối: 4/16/2025#133 Kapitel 133
Cập nhật Lần cuối: 4/16/2025#132 Kapitel 132
Cập nhật Lần cuối: 4/15/2025#131 Kapitel 131
Cập nhật Lần cuối: 4/15/2025#130 Cahpter 130
Cập nhật Lần cuối: 4/14/2025#129 Kapitel 129
Cập nhật Lần cuối: 4/14/2025#128 Kapitel 128
Cập nhật Lần cuối: 4/13/2025#127 Kapitel 127
Cập nhật Lần cuối: 4/12/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."