
Sói Xấu Xa
Leigh Frankie · Hoàn thành · 266.1k Từ
Giới thiệu
"Em phải mở rộng hơn nữa cho anh..."
Rồi đột nhiên, Harper mở mắt. Cô nghẹn thở và mồ hôi đổ khắp người.
Kể từ khi bắt đầu làm việc tại nhà Carmichael, cô đã có những giấc mơ cực kỳ kỳ lạ, và đây là một trong số đó. Những giấc mơ về con sói lớn và người đàn ông cứ liên tục quay trở lại với cô.
Người sói. Ma cà rồng. Những điều siêu nhiên. Chẳng có những thứ đó, đúng không? Tuy nhiên, Alexander Carmichael là một hoàng tử Lycan sống động, biết nói và là kẻ mê gái.
Mệt mỏi và chán nản với công việc trợ lý cho trợ lý CEO, Harper Fritz, người thực tế, cứng rắn nhưng đôi khi vụng về, quyết định nghỉ việc và nộp đơn xin nghỉ hai tuần.
Nhưng mọi thứ ngay lập tức trở nên tồi tệ khi Alexander Carmichael, vị CEO kiêu ngạo, tự mãn và không thể cưỡng lại được, mất trí nhớ và nghĩ rằng mình là con người. Tệ hơn nữa, anh ta tin rằng mình đã đính hôn với Harper, người phụ nữ duy nhất trong cuộc đời anh ta ghét từng sợi tóc của anh ta.
Vậy thì có thể xảy ra chuyện gì tồi tệ hơn nữa?
Chương 1
Việc Harper ngủ lại văn phòng là một chuyện hiếm hoi. Cuộc họp hội đồng sắp tới và thói quen trễ giờ của CEO đã khiến Lucas, sếp và cũng là người bạn thân của cô, phải gánh thêm nhiều trách nhiệm. Kết quả là Harper đã làm việc không ngừng nghỉ, cả ở văn phòng và tại nhà. Khối lượng công việc ngày càng tăng đã khiến cô bị chậm trễ trong việc viết báo cáo và hoàn thành giấy tờ, với rất ít cơ hội trong ngày để bắt kịp. Sự lơ là của CEO đã đẩy Lucas và Harper vào tình cảnh phải tiếp nhận các cuộc gọi điện thoại, các cuộc họp với khách hàng, và các buổi họp của các phòng ban.
Vào đêm thứ Năm định mệnh đó, Harper thấy mình làm việc muộn tại văn phòng để hoàn thành một báo cáo cần nộp vào tuần sau. Cơn mệt mỏi ập đến khi cô ngủ gục trên bàn làm việc, trong lúc đang hoàn thiện bài thuyết trình cho quý. Không ai biết rằng cô đã ngủ quên và không có ai ở lại để đánh thức cô dậy.
Khi Harper tỉnh dậy sau giấc ngủ không mong muốn, văn phòng đã vắng tanh. Một cái ngáp dài thoát ra khỏi môi cô, kèm theo cơn đau nhức ở cổ. Cô duỗi chân tay mệt mỏi và nheo mắt nhìn vào màn hình máy tính—đồng hồ chỉ 11:15 tối. Cô đã ngủ quên hai tiếng. Cô xoay cổ tìm cách giảm đau, đeo kính vào và thu dọn đồ đạc. Dạ dày cô kêu rên đòi ăn.
Khi Harper lấy túi xách từ sàn trải thảm, cô nhận thấy điện thoại đang rung. Cô mở khóa màn hình và thấy một tin nhắn từ sếp của mình.
Lucas: Harper, cậu ở đâu vậy? Tôi đã cố gọi cho cậu. Cậu có nhận được tin nhắn đầu tiên của tôi không?
Harper nhíu mày thì thầm, "Tin nhắn đầu tiên nào?" Cô nhanh chóng cuộn lên tìm bất kỳ tin nhắn chưa đọc nào từ Lucas.
Lucas: Cậu vẫn còn ở văn phòng không? Cậu có thể nhanh chóng lên tầng mười tám và kiểm tra xem Alex đã ký hợp đồng thuê mà Beth chuẩn bị sáng nay chưa? Tôi đã để nó trên bàn của anh ấy. Anh ấy đã hứa sẽ ký trước khi rời văn phòng. Tôi cần nó vào sáng mai, và cậu biết anh ấy đến làm muộn thế nào vào mỗi thứ Sáu. Làm ơn kiểm tra giúp tôi!!!
Alex, vị CEO vô trách nhiệm, khiến Harper phải hậm hực. Cô chưa bao giờ thích vị CEO trẻ này từ ngày họ gặp nhau, và sự không thích của cô với Alex chỉ ngày càng tăng theo thời gian. Chỉ nghĩ đến việc bước chân vào tầng của Alexander Carmichael, ngay cả lúc mười một giờ đêm khi đã vắng người, cũng khiến cô bực bội vô cùng.
Chửi thầm trong miệng, cô bước về phía thang máy, nhấn nút. Cửa thang máy mở ra nhanh chóng, và cô bước vào, bấm số 18. Khi đến tầng mười tám, cô ngừng phàn nàn, khoanh tay lại và thở dài.
Cửa thang máy mở ra, hiện ra một cánh cửa kính lớn. Cô nhập mã vào bàn phím, mở khóa và mở cửa trước khi bước vào. Tầng rộng lớn nằm trong ánh sáng mờ, yên tĩnh và im lìm.
Khi cô đi qua tầng tối tăm, cô nhận thấy một ánh sáng yếu phát ra từ cánh cửa hé mở của văn phòng Alex. Alex vẫn còn ở đó sao? Tim Harper chùng xuống. Hay chỉ là đèn đêm mà một số quản lý để lại?
Do trạng thái lơ mơ từ khi mới tỉnh dậy, Harper không để ý đến những tiếng rên rỉ phát ra từ trong văn phòng của Alex. Cô tiếp tục tiến về phía cửa, chuẩn bị nắm lấy tay nắm cửa, khi cuối cùng cô nghe thấy giọng trầm và khàn của Alex.
"Chết tiệt, em ngon quá..."
Sau đó là tiếng khóc nhẹ rõ ràng phát ra từ một người phụ nữ.
Harper, giờ đã hoàn toàn tỉnh táo, không thể di chuyển trong giây lát. Để hiểu rõ chuyện gì đang xảy ra và những gì cô đã nghe, cô tiến lại gần khe cửa để nhìn vào bên trong.
"Mở rộng chân ra cho anh." Alex trần truồng đứng trước một người phụ nữ trần truồng trên bàn của anh ta, với đôi chân dài quấn quanh vai anh ta.
"Ôi Alex… Thật tuyệt vời…" Người phụ nữ rên rỉ, Harper có thể thấy tay cô ta cào vào hai bên, và đôi chân cô căng cứng, run rẩy.
Rồi một tiếng rên rỉ sắc nhọn khác vang lên trong phòng.
Harper đứng chết sững. Dù không thấy rõ toàn bộ sự việc từ vị trí của mình, tim cô như ngừng đập khi cô ghép lại những mảnh ghép. Và dù không có nhiều kinh nghiệm với đàn ông, vì cô chỉ từng ở với một người, nhưng cô hoàn toàn biết chuyện gì đang xảy ra. Alex đang làm gì đứng đó giữa hai chân người phụ nữ kia.
"Chơi tôi đi, Alex. Đừng đùa nữa và làm đi..." người phụ nữ thở hổn hển và dừng lại khi Alex nắm chặt hông cô ta.
Alex ngước lên. "Suỵt... nhớ ai là chủ ở đây, Mira. Cô sẽ có cái của tôi khi tôi cho cô."
Mira? Harper cố nhớ lại xem mình đã từng gặp người phụ nữ nào tên như vậy chưa. Không có gì.
"Làm ơn..." Mira van nài, uốn éo trên bàn như thể cô ta đang nóng bức và không chịu nổi nữa.
Harper nhìn xuống đôi tay run rẩy của mình và tự hỏi tại sao cô chưa rời khỏi cảnh tượng tai tiếng này giữa Alex và Mira.
Alex nắm lấy hông Mira và nhấc cô ta lên một chút qua mép bàn, nâng chân cô ta cao hơn trên vai anh khi anh đứng dậy, làm rơi một số bút và đẩy một chồng hồ sơ rơi xuống sàn.
Harper thốt lên một tiếng ngạc nhiên nhỏ nhưng nhanh chóng che miệng lại.
Alex đứng yên một lúc trong khi Harper đông cứng, nhìn chằm chằm vào lưng trần rộng lớn của anh. Tim cô đập mạnh trong lồng ngực.
"Cậu đang làm gì? Đừng trêu chọc tôi nữa, Alex..." Mira rên rỉ lớn tiếng.
Các cơ bắp trên lưng Alex dần thả lỏng. "Không gì cả. Giờ thì ngoan ngoãn và mút ngón tay tôi đi." Rồi anh đẩy mạnh, và Harper thấy tay Mira cào trên bàn, cố tìm thứ gì đó để bám vào. Cuối cùng, cô ta nắm chặt cánh tay trên của Alex.
Họ đang làm chuyện đó trên bàn làm việc của anh ta? Trong văn phòng của anh ta? Có chuyện gì với anh ta vậy? Harper tự hỏi, và mặt cô đỏ bừng vì xấu hổ khi chứng kiến cảnh tượng riêng tư này và nghe thấy tiếng Alex và người phụ nữ, bất kể cô ta là ai, gầm lên trên bàn làm việc của anh ta. Mỗi giây cô đứng đó, nhìn chằm chằm, là một sự vi phạm khủng khiếp đối với đạo đức nghề nghiệp của mình.
Mira hét lên trong khoái cảm khi Alex tiếp tục đẩy và kéo vào cô ta, nhanh hơn và mạnh hơn đến mức bàn gỗ lớn kêu cót két; những hành động thô bạo của họ làm những thứ còn lại trên bàn bay tứ tung, với một tập hồ sơ đặc biệt đập vào cửa.
Harper thốt lên một tiếng to hơn lần này.
"Có ai ngoài đó không?!" Giọng Alex vang vọng khắp sàn rộng lớn, làm Harper giật mình và suýt nghẹn. Sự hoảng loạn chiếm lấy cô trong một khoảnh khắc, đẩy cô lùi lại từ phía bên kia cửa. Trong cơn hoảng loạn, cô quay gót, di chuyển nhanh hơn so với bình thường, và gần như chạy ra khỏi phòng. Cô vội vã nhấn nút thang máy và nhanh chóng bước vào bên trong, liên tục nhấn nút tầng trệt. Khi thang máy hạ xuống, mồ hôi bắt đầu làm ướt toàn thân cô. Harper ấn gót tay vào mắt, tự hỏi liệu những gì cô vừa chứng kiến có phải là thật.
Rời khỏi tòa nhà với đôi tay run rẩy, Harper không chỉ tức giận—cô phẫn nộ và hoàn toàn bẽ bàng. Kế hoạch của cô là tan làm lúc năm giờ, thưởng thức các chương trình yêu thích trên Netflix, và cuối cùng ngủ quên trên chiếc sofa ấm cúng. Tuy nhiên, nhờ vị CEO vô cảm và vô trách nhiệm của họ, cô đã phải làm việc muộn, rồi ngủ quên trên bàn làm việc và vô tình chứng kiến cảnh ông chủ của mình làm chuyện riêng tư trên bàn làm việc của anh ta. Cô tin rằng mình không đáng phải chứng kiến cảnh tượng đáng khinh như vậy.
Khi đã an toàn trong xe, vẫn còn sốc, Harper nhận được cuộc gọi từ Lucas.
"Cậu thấy chưa?" ông chủ của cô hỏi từ đầu dây bên kia.
Cố bắt lại hơi thở, cô thở dài và nhìn xung quanh một cách lo lắng, sợ rằng Alex có thể đang theo dõi mình.
"Cậu đang ở đâu? Nghe có vẻ mệt mỏi. Cậu ổn chứ, Harper?"
"Tôi... tôi không ổn," cuối cùng cô cũng nói được.
"Chuyện gì đã xảy ra? Cậu bị thương à? Nói tôi biết cậu đang ở bệnh viện nào, tôi sẽ đến ngay," Lucas đáp lại, lo lắng rõ ràng.
Harper đỏ mặt vì sự quan tâm bất ngờ từ anh. "Tôi không bị thương. Chỉ là..." Cô hít một hơi và vuốt tóc. "Tôi không nghĩ tôi có thể tiếp tục như thế này, Lucas."
"Cậu nói gì?"
"Tôi nghỉ việc."
Chương Mới nhất
#121 Phần kết
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#120 Chương 120: Rất ít và rất nhiều
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#119 Chương 119: Cuối cùng một mình
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#118 Chương 118: Chỉ là một cái gì đó bình thường
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#117 Chương 117: Năm năm sau
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#116 Chương 116: Ba năm sau
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#115 Chương 115: Người đàn ông mà cô ấy bỏ lại phía sau
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#114 Chương 114: Ba ngày sau
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#113 Chương 113: Nghĩ về nhà
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#112 Chương 112: Sau sáu ngày
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha
"Anh đã chờ đợi em suốt chín năm. Gần một thập kỷ rồi anh cảm thấy trống rỗng trong lòng. Có lúc anh tự hỏi liệu em có tồn tại hay không, hay em đã chết rồi. Và rồi anh tìm thấy em, ngay trong ngôi nhà của mình."
Anh dùng một tay vuốt má tôi, cảm giác râm ran lan tỏa khắp người.
"Anh đã sống đủ lâu mà không có em và anh sẽ không để bất cứ điều gì chia cắt chúng ta. Không phải những con sói khác, không phải người cha say xỉn của anh, người đã cố gắng giữ mình suốt hai mươi năm qua, không phải gia đình em – và thậm chí không phải chính em."
Clark Bellevue đã sống cả đời mình là con người duy nhất trong bầy sói - đúng nghĩa đen. Mười tám năm trước, Clark là kết quả tình cờ của một cuộc tình ngắn ngủi giữa một trong những Alpha mạnh nhất thế giới và một người phụ nữ. Dù sống cùng cha và những người anh chị em sói, Clark chưa bao giờ cảm thấy mình thực sự thuộc về thế giới của loài sói. Nhưng ngay khi Clark dự định rời bỏ thế giới sói mãi mãi, cuộc đời cô bị đảo lộn bởi bạn đời của mình: vị Vua Alpha tiếp theo, Griffin Bardot. Griffin đã chờ đợi nhiều năm để gặp bạn đời của mình, và anh không định để cô đi bất cứ lúc nào. Không quan trọng Clark cố gắng chạy xa khỏi định mệnh hay bạn đời của mình đến đâu - Griffin quyết tâm giữ cô lại, bất kể anh phải làm gì hay ai đứng cản đường anh.
Mắc Kẹt Với Ba Ông Chủ Nóng Bỏng Của Tôi
"Em muốn thế không, cưng? Em muốn bọn anh cho cái lồn nhỏ của em những gì nó khao khát không?"
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
Joanna Clover đã làm việc chăm chỉ suốt những năm đại học và cuối cùng cũng được đền đáp khi nhận được lời mời làm thư ký cho công ty mơ ước của cô, Tập đoàn Dangote. Công ty này thuộc sở hữu của ba người thừa kế mafia, họ không chỉ sở hữu một doanh nghiệp chung mà còn là người tình của nhau từ thời đại học.
Họ bị thu hút tình dục với nhau nhưng họ chia sẻ mọi thứ, kể cả phụ nữ và thay đổi họ như thay quần áo. Họ được biết đến như những tay chơi nguy hiểm nhất thế giới.
Họ muốn chia sẻ cô ấy nhưng liệu cô ấy có chấp nhận sự thật rằng họ cũng làm tình với nhau?
Liệu cô ấy có thể điều hành công việc và niềm vui cùng lúc?
Cô ấy chưa bao giờ được đàn ông chạm vào, chứ đừng nói đến ba người cùng một lúc. Liệu cô ấy có đồng ý không?
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.












