Tái Sinh: Nữ Thần Báo Thù

Tái Sinh: Nữ Thần Báo Thù

Robert · Đang cập nhật · 730.6k Từ

1k
Phổ biến
1k
Lượt xem
303
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Vị hôn phu của tôi đã phản bội tôi, và người mà anh ta phản bội cùng chính là chị gái tôi!
Tôi đã bị phản bội bởi cả vị hôn phu và chị gái của mình.
Thậm chí còn bi thảm hơn, họ đã cắt đứt tay chân tôi, cắt lưỡi tôi, quan hệ ngay trước mặt tôi, rồi tàn nhẫn giết chết tôi!
Tôi hận họ vô cùng...
May mắn thay, nhờ một sự xoay chuyển của số phận, tôi đã được tái sinh!
Với cơ hội thứ hai trong cuộc đời, tôi sẽ sống cho chính mình, và tôi sẽ trở thành nữ hoàng của ngành giải trí!
Và tôi sẽ trả thù!
Những kẻ từng bắt nạt và làm tổn thương tôi, tôi sẽ bắt chúng phải trả giá gấp mười lần...
(Đừng mở cuốn tiểu thuyết này một cách nhẹ nhàng, nếu không bạn sẽ bị cuốn hút đến mức không thể dừng đọc trong ba ngày ba đêm...)

Chương 1

Một căn phòng sáng sủa, sạch sẽ với một người đàn ông và một người phụ nữ đang quấn lấy nhau trần truồng trên chiếc giường lớn.

Diana Getty, với tứ chi bị cắt đứt và nhét vào một cái bình, bị đặt ngay giữa phòng, bị buộc phải chứng kiến mọi thứ đang diễn ra trên giường.

Một trong hai người đó là chị gái của cô, Laura Getty, và người còn lại là vị hôn phu của cô, Robert Davis, chính là những người chịu trách nhiệm cho tình trạng hiện tại của Diana.

Đôi chân trần của Laura quấn quanh eo của Robert, đôi mắt quyến rũ của cô đầy chế giễu khi nhìn Diana. "Lâu rồi không gặp, em gái!"

Ngay khi nhìn thấy Laura, Diana hét lên một tiếng đầy giận dữ và oán hận. Bên trong cái miệng mở to của cô là một khoảng trống đen tối nơi lưỡi cô từng tồn tại.

"Muốn chửi tao à?" Laura cười khúc khích. "Có phải mày đã quên rằng chính vì mày làm tao khóc mà Robert đã xé lưỡi mày ra không? Và mày vẫn dám chửi tao à?"

Diana tức giận, chửi rủa trong đầu, 'Con khốn! Laura, mày là con rắn độc! Nếu không phải tao hiến thận cho mày, mày đã chết từ lâu rồi, và đây là cách mày trả ơn tao sao?'

Bỏ qua ánh mắt oán hận của Diana, Laura hừ lạnh, "Cảm giác thế nào khi nhìn thấy người đàn ông mày yêu làm tình với tao ngay trước mặt mày? Mày có muốn giết tao không? Quá tệ, giữa hai chúng ta, người sẽ không bao giờ được yêu là mày, người sẽ bị đuổi khỏi gia đình Getty là mày, và người sẽ chết cuối cùng vẫn là mày! Ngay cả người đàn ông mày yêu cũng thà chết trên người tao còn hơn là dành cho mày một cái nhìn!"

Diana nhìn khuôn mặt đắc thắng của Laura, hận thù trào dâng trong lòng, phát ra những âm thanh yếu ớt đầy oán hận.

Nhìn thấy Diana như vậy, Laura cười lớn, đắc thắng.

Robert thúc mạnh vài lần, làm Laura thở hổn hển và rên rỉ, không thể cưỡng lại việc đánh vào ngực anh ta. "Anh nên kiềm chế một chút trước mặt Diana, không thì cô ấy sẽ đau lòng!"

Thay vì kiềm chế, Robert lại càng trở nên điên cuồng hơn.

Anh ta nắm chặt eo của Laura, ánh mắt đầy sự điên cuồng vì cô. "Cô ta chỉ là con khốn, giá trị duy nhất của cô ta là hiến thận cho em. Cô ta có quyền gì mà bắt anh phải kiềm chế? Chỉ có em, anh mới sẵn sàng hy sinh cả mạng sống vì em!"

"Đúng vậy, nhưng bây giờ em đã hoàn toàn hồi phục, không có dấu hiệu từ chối, nên không cần giữ cô ta lại nữa," Laura nói.

"Được rồi, lát nữa anh sẽ cho cô ta một cốc thuốc độc, đảm bảo cô ta sẽ không thể làm phiền chúng ta nữa!" Robert nói.

Diana mở to mắt, nhìn hai kẻ khốn nạn này, hận thù tràn ngập trong mắt cô.

Ngay cả khi họ ép thuốc độc vào miệng cô, làm cô chảy máu từ mọi lỗ, Diana vẫn từ chối nhắm mắt, vẫn nhìn chằm chằm vào họ. Cô muốn nhìn rõ khuôn mặt của hai kẻ độc ác này.

Nếu có kiếp sau, Diana nhất định sẽ xé bỏ những chiếc mặt nạ giả dối của họ và bắt họ phải trả giá cho những gì họ đã làm.

...

"Diana, chỉ cần ký vào giấy tờ này thôi. Tình trạng của Laura rất tồi tệ, là chị em, chẳng phải nhiệm vụ của em là hiến thận cho cô ấy sao?"

"Bao nhiêu năm nay, Laura đã thay con hoàn thành trách nhiệm trước mắt chúng ta. Bây giờ con trở về, con đã lấy hết mọi thứ từ nó. Hiến một quả thận để cứu mạng nó là điều ít nhất con có thể làm để đền đáp và bù đắp cho nó."

"Chỉ là một quả thận thôi, con sẽ không chết đâu. Sao con có thể ích kỷ như vậy? Mẹ thất vọng về con quá!"

Diana tỉnh dậy bởi tiếng nói không ngớt bên tai. Cô mở mắt ra và thấy mình đang ngồi trên ghế.

Trước mặt cô là bố mẹ, Aiden Getty và Emily Johnson, đang cau mày và nhìn cô với vẻ không hài lòng.

Trong vòng tay của Emily là Laura, mặc áo bệnh nhân.

Khuôn mặt của Laura tái nhợt, như một chiếc bình sứ mỏng manh nằm trong vòng tay của Emily, đôi mắt đầy tính toán nhìn chằm chằm vào Diana.

Khi Laura nói, giọng cô yếu ớt, "Mẹ, bố, đừng ép Diana nữa. Nếu chị ấy không muốn cứu con, cũng không sao. Dù sao con cũng chỉ là người xa lạ không có quan hệ máu mủ với gia đình. Chị ấy thực sự không có nghĩa vụ phải cứu con. Không sao đâu, con có thể chịu đựng đau đớn của việc lọc máu thêm một thời gian nữa."

Thái độ tử tế và rộng lượng của Laura lập tức làm Emily đau lòng.

Emily ôm chặt Laura, sau đó nghiêm khắc mắng, "Diana, sao con có thể ích kỷ như vậy! Laura cuối cùng đã tìm được người phù hợp và thấy hy vọng chữa bệnh. Nhưng là chị của nó, con lại do dự không muốn cứu nó. Sao con lại nhẫn tâm như vậy?"

Aiden trực tiếp ra lệnh, "Bố là người giám hộ của con, bố có quyền quyết định bất cứ điều gì thay con! Bố sẽ ký giấy đồng ý phẫu thuật!"

Nghe những lời giống hệt như kiếp trước, Diana cuối cùng tin rằng cô thực sự đã được tái sinh.

Diana vui mừng khôn xiết. Chúa đã cho cô một cơ hội thứ hai trong cuộc đời, và lần này, cô quyết tâm kiểm soát số phận của mình!

Khi Aiden cầm bút lên để ký, Diana bỗng nhiên đưa tay ra và nắm lấy cổ tay ông.

"Con đã là người lớn rồi, không ai có quyền quyết định thay con!" Diana lạnh lùng nhìn bố mẹ ruột của mình và nói những lời đầu tiên kể từ khi được tái sinh.

Trong kiếp trước, khi Laura bị chẩn đoán suy thận cấp tính và phát hiện không phải là con ruột của gia đình Getty, họ lập tức tìm đến Diana, người vẫn còn ở trong trại trẻ mồ côi, và đưa cô về.

Ban đầu, Diana nghĩ rằng cô cuối cùng đã có được gia đình mà cô luôn mơ ước. Cô không ngờ rằng gia đình Getty đã từ lâu coi Laura, người không có quan hệ máu mủ, như con ruột của mình sau nhiều năm sống chung, và chỉ coi cô, con ruột của họ, như một công cụ để ghép thận cho Laura.

Sau khi phát hiện thận của Diana phù hợp với Laura, họ bắt đầu thuyết phục cô hiến thận cho Laura.

Mỗi khi Laura cảm thấy không khỏe, họ lập tức yêu cầu Diana truyền máu cho cô ấy. Mỗi lần, nếu cô do dự dù chỉ một chút, dù là vì cô cảm thấy không khỏe, Laura sẽ ám chỉ rằng vì họ không có quan hệ máu mủ nên cô không muốn giúp, khiến cô trông như một người ích kỷ và độc ác.

Giống như bây giờ, khi Diana ngăn Aiden lại, Laura lập tức ôm ngực, nhìn vô cùng đau khổ. "Diana, mình đã làm gì sai mà bạn ghét mình đến vậy, mong mình chết đi? Bạn có oán mình vì đã lấy đi bố mẹ không? Nhưng mình không cố ý, mình không biết mình không phải là con ruột của họ. Biết mình không phải con đẻ của họ còn đau đớn hơn bất cứ ai. Mình đã nghĩ đến việc rời đi, nhưng bố mẹ đã yêu cầu mình ở lại. Nếu bạn không vui, mình có thể đi, chỉ xin bạn đừng làm tổn thương bố!"

Tất cả những gì Diana làm chỉ là nắm tay Aiden, vậy mà Laura có thể xoay chuyển hành động của cô thành việc làm tổn thương anh.

Và nhìn thấy khuôn mặt tối sầm của Aiden, rõ ràng anh tin lời Laura.

"Diana, rốt cuộc bạn muốn gì?" Aiden giận dữ đập bàn. "Bạn thật sự muốn nhìn Laura chết sao?"

Emily đứng dậy trong cơn giận, giơ tay định tát Diana. "Sao mình lại sinh ra một đứa con độc ác như vậy? Nếu biết trước, mình đã để bạn ở lại trại trẻ mồ côi và không bao giờ mang bạn về!"

Thấy tay Emily sắp đáp xuống mặt Diana, một tia đắc thắng lóe lên trong mắt Laura.

Laura nghĩ thầm, 'Dù Diana là con ruột của gia đình Getty thì sao, cô ấy vẫn không có địa vị trước mặt mình. Chỉ có mình là con gái của gia đình Getty, và Diana không bao giờ có thể cạnh tranh với mình!'

Tuy nhiên, tay của Emily bị Diana bắt lại giữa không trung.

Diana và Emily nhìn thẳng vào mắt nhau, và Emily cảm thấy lạnh lẽo từ ánh nhìn lạnh lùng của Diana.

Cô không thể không nghĩ, 'Có chuyện gì với Diana, tại sao cô ấy đột nhiên trông như người khác vậy?'

"Buông tay ra, sao dám chống lại!" Emily giận dữ quát.

Aiden tức giận. "Bạn đã đủ chưa? Rốt cuộc bạn muốn gì?"

"Không hiến thận cho Laura thì mình độc ác sao?" Diana nhìn họ không cảm xúc. "Vậy còn hai người thì sao? Hai người chưa bao giờ nuôi mình, nhưng lại yêu cầu mình hiến thận cho cô ấy chỉ vì hai người là bố mẹ ruột của mình?"

Aiden bị nghẹn, sau đó càng giận dữ hơn. "Chúng tôi là bố mẹ của bạn, đây là cách bạn nói chuyện với chúng tôi sao? Bạn được dạy dỗ thế nào vậy?"

"Mình chưa bao giờ được dạy dỗ bởi bố mẹ, vậy bạn mong mình được dạy dỗ tốt thế nào?" Diana cười lạnh, đẩy Emily ra, rồi nhìn chằm chằm vào Laura. "Không có thận của mình, bạn sẽ chết đúng không?"

Laura sợ hãi bởi ánh nhìn của Diana, lùi lại một bước, "Đúng, vậy nên Diana, làm ơn..."

"Vậy thì đi chết đi!" Diana cắt ngang lời Laura, nhấn mạnh từng từ.

Đồng tử của Laura co lại, nghĩ thầm, 'Có chuyện gì với Diana, tại sao khí chất của cô ấy đột nhiên trở nên mạnh mẽ như vậy?'

Trong kiếp trước, Diana bị họ thuyết phục, nghĩ rằng là chị em, cô nên hy sinh cho Laura, nếu không, cô không xứng đáng là con gái của gia đình Getty.

Diana khao khát sự công nhận của Emily và Aiden, hy vọng họ sẽ yêu cô như yêu Laura, vì vậy dù yêu cầu có quá đáng thế nào, cô cũng luôn đồng ý.

Nhưng Diana không nhận ra rằng cô ấy đang tự đẩy mình vào ngõ cụt, từng bước một...

Diana nở một nụ cười lạnh lùng, hiểm ác. "Laura, tôi sẽ tính sổ với cô từng chuyện một!"

Bây giờ, cô ấy có việc quan trọng hơn cần làm.

Diana nói xong, đẩy Laura sang một bên và bắt đầu bước đi.

"Đợi đã, đừng đi!" Emily chạy tới và nắm lấy cổ tay cô. "Ký vào!"

Aiden trừng mắt nhìn Diana. "Ừ, cô sẽ không đi đâu cho đến khi ký vào!"

Đây là cha mẹ ruột của Diana, ép cô hiến thận cho con gái nuôi của họ. Ai không biết rõ sẽ nghĩ rằng cô mới là con nuôi.

Diana cười khẩy và giật tay ra khỏi Emily. "Trong mơ đi! Tôi không bao giờ ký. Tôi thà vứt bỏ quả thận của mình còn hơn là cho cô ta!"

Laura trông như sắp khóc. "Tại sao, Diana? Tôi đã làm gì khiến cô ghét tôi đến vậy?"

Vẻ mặt nhợt nhạt, run rẩy của Laura làm Emily đau lòng.

Emily ôm lấy Laura, trừng mắt nhìn Diana với sự oán hận. "Tôi không ngờ cô lại là đứa con bất hiếu như vậy! Nếu biết trước, tôi đã không sinh ra cô!"

Diana cảm thấy một cơn lạnh lẽo trong tim. Cô nhìn Emily lạnh lùng và nói, "Bà nghĩ tôi muốn được sinh ra bởi bà sao? Có một người mẹ như bà làm tôi phát ốm!"

Nói xong, Diana bước đi mà không ngoảnh lại.

Phía sau cô, Aiden giận dữ hét lên, "Nếu hôm nay cô đi, đừng bao giờ nghĩ đến chuyện quay lại gia đình Getty nữa!"

Diana không ngoảnh lại.

Emily ôm ngực tức giận, và Laura đỡ lấy bà, trông lo lắng. "Mẹ, đừng giận. Tất cả là lỗi của con! Là vì con không làm đủ tốt nên Diana mới không thích con. Mẹ, đừng ép Diana nữa. Nếu cô ấy không muốn hiến thận, cũng không sao. Con có thể chịu đựng việc lọc máu, dù nó rất khó khăn!"

Càng nghe Laura nói, Emily càng đau lòng, và càng ghét Diana.

"Laura, con quá tốt bụng! Đừng lo, mẹ sẽ bắt cô ấy ký vào!" Emily nói.

Aiden cũng cố gắng an ủi Laura. "Đừng lo, cô ấy sẽ không trụ nổi một ngày bên ngoài gia đình Getty! Cô ấy sẽ quay lại khóc lóc và cầu xin chúng ta! Và khi đó, bố sẽ bắt cô ấy xin lỗi con."

"Không sao đâu, bố. Con không trách Diana. Miễn là cô ấy quay lại, gia đình đoàn tụ là quan trọng hơn tất cả!" Laura nói ngọt ngào.

Emily cười khẩy khi ôm Laura. "Con bé ích kỷ đó không xứng đáng là một phần của gia đình chúng ta!"

Laura nói thêm vài lời để trấn an họ, nhưng trong lòng, cô ấy rất vui mừng.

Laura nghĩ, 'Diana, dù cô là con ruột thì sao? Cô vẫn phải phục vụ tôi.'

Diana bước ra khỏi bệnh viện và nhanh chóng gọi một số điện thoại quen thuộc. Tim cô đập nhanh khi chờ cuộc gọi kết nối.

Cuối cùng, một giọng nam lạnh lùng, trầm thấp trả lời. "Cô Getty, lần này cô muốn gì nữa?"

Hào hứng, Diana nói nhanh, "Ông Spencer, tôi đã thay đổi ý định. Tôi sẵn sàng kết hôn với ông!"

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha

Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · HC Dolores
"Em phải hiểu một điều này, em nhỏ," Griffin nói, khuôn mặt anh dịu lại,

"Anh đã chờ đợi em suốt chín năm. Gần một thập kỷ rồi anh cảm thấy trống rỗng trong lòng. Có lúc anh tự hỏi liệu em có tồn tại hay không, hay em đã chết rồi. Và rồi anh tìm thấy em, ngay trong ngôi nhà của mình."

Anh dùng một tay vuốt má tôi, cảm giác râm ran lan tỏa khắp người.

"Anh đã sống đủ lâu mà không có em và anh sẽ không để bất cứ điều gì chia cắt chúng ta. Không phải những con sói khác, không phải người cha say xỉn của anh, người đã cố gắng giữ mình suốt hai mươi năm qua, không phải gia đình em – và thậm chí không phải chính em."


Clark Bellevue đã sống cả đời mình là con người duy nhất trong bầy sói - đúng nghĩa đen. Mười tám năm trước, Clark là kết quả tình cờ của một cuộc tình ngắn ngủi giữa một trong những Alpha mạnh nhất thế giới và một người phụ nữ. Dù sống cùng cha và những người anh chị em sói, Clark chưa bao giờ cảm thấy mình thực sự thuộc về thế giới của loài sói. Nhưng ngay khi Clark dự định rời bỏ thế giới sói mãi mãi, cuộc đời cô bị đảo lộn bởi bạn đời của mình: vị Vua Alpha tiếp theo, Griffin Bardot. Griffin đã chờ đợi nhiều năm để gặp bạn đời của mình, và anh không định để cô đi bất cứ lúc nào. Không quan trọng Clark cố gắng chạy xa khỏi định mệnh hay bạn đời của mình đến đâu - Griffin quyết tâm giữ cô lại, bất kể anh phải làm gì hay ai đứng cản đường anh.
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt

Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt

1.2k Lượt xem · Hoàn thành · Nina GoGo
"Đây là các con trai của tôi, Mia. Các con, đây là Mia, sắp trở thành em gái của các con."
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.
Cô Gái Tan Vỡ

Cô Gái Tan Vỡ

1.5k Lượt xem · Hoàn thành · Brandi Rae
Ngón tay của Jake lướt nhẹ trên đầu ngực của tôi, bóp nhẹ nhàng khiến tôi rên lên vì khoái cảm. Anh ấy kéo áo tôi lên và nhìn chằm chằm vào đầu ngực cứng của tôi qua lớp áo ngực. Tôi căng thẳng, và Jake ngồi dậy, lùi lại trên giường, cho tôi một chút không gian.

"Anh xin lỗi, em yêu. Có phải anh làm quá không?" Tôi có thể thấy sự lo lắng trong mắt anh ấy khi tôi hít một hơi sâu.

"Em chỉ không muốn anh thấy tất cả những vết sẹo của em," tôi thì thầm, cảm thấy xấu hổ về cơ thể đầy dấu vết của mình.


Emmy Nichols đã quen với việc sống sót. Cô đã sống sót qua những năm tháng bị cha ruột bạo hành cho đến khi ông ta đánh cô nặng nề đến mức cô phải nhập viện, và cuối cùng cha cô bị bắt. Giờ đây, Emmy bị đẩy vào một cuộc sống mà cô chưa từng mong đợi. Giờ cô có một người mẹ không muốn cô, một người cha dượng có động cơ chính trị với mối quan hệ với băng đảng Ireland, bốn người anh kế lớn tuổi và người bạn thân nhất của họ thề sẽ yêu và bảo vệ cô. Rồi một đêm, mọi thứ tan vỡ, và Emmy cảm thấy lựa chọn duy nhất của cô là chạy trốn.

Khi những người anh kế và người bạn thân của họ cuối cùng tìm thấy cô, liệu họ có thể hàn gắn những mảnh vỡ và thuyết phục Emmy rằng họ sẽ giữ cô an toàn và tình yêu của họ sẽ gắn kết tất cả lại với nhau?
Cái Bẫy Vợ Cũ

Cái Bẫy Vợ Cũ

1.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Miranda Lawrence
Năm 18 tuổi, Patricia kết hôn với Martin Langley, một người đàn ông bị liệt từ thắt lưng trở xuống, thay vì chị kế của cô, Debbie Brown. Cô đã cùng anh trải qua những khoảnh khắc đen tối nhất của cuộc đời anh.
Mặc dù đã kết hôn và đồng hành cùng nhau suốt hai năm, nhưng mối quan hệ của họ không có ý nghĩa nhiều đối với Martin bằng sự trở lại của Debbie.
Martin, để chữa bệnh cho Debbie, đã tàn nhẫn bỏ qua việc Patricia đang mang thai và độc ác trói cô lên bàn mổ. Martin thật vô tâm, anh đã khiến Patricia cảm thấy như không còn sức sống, điều này đã thúc đẩy cô rời bỏ và đi đến một vùng đất xa lạ.
Tuy nhiên, Martin sẽ không bao giờ từ bỏ Patricia, dù anh có ghét cô đến đâu. Anh không thể phủ nhận rằng anh có một sự mê hoặc không thể giải thích được với cô. Có thể nào Martin, không nhận ra, đã trở nên bất lực trong tình yêu với Patricia?
Khi cô trở về từ nước ngoài, đứa bé trai bên cạnh Patricia là con của ai? Tại sao nó lại giống Martin, kẻ ác quỷ, đến vậy?
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó cực kỳ lôi cuốn và đáng đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Con Gái Vua Cờ Bạc". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

5k Lượt xem · Đang cập nhật · Ayuk Simon
LƯU Ý VỀ NỘI DUNG

NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.

XoXo

Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.

Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.

Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cún Con Của Hoàng Tử Lycan

Cún Con Của Hoàng Tử Lycan

1.1k Lượt xem · Đang cập nhật · chavontheauthor
"Em là của anh, cún con," Kylan gầm gừ bên tai tôi.
"Chẳng bao lâu nữa, em sẽ van xin anh. Và khi đó—anh sẽ sử dụng em theo ý mình, rồi anh sẽ từ chối em."


Khi Violet Hastings bắt đầu năm nhất tại Học viện Starlight Shifters, cô chỉ muốn hai điều—tôn vinh di sản của mẹ bằng cách trở thành một người chữa lành tài giỏi cho bầy đàn của mình và vượt qua học viện mà không ai gọi cô là kẻ quái dị vì tình trạng mắt kỳ lạ của mình.

Mọi thứ thay đổi đột ngột khi cô phát hiện ra rằng Kylan, người thừa kế kiêu ngạo của ngai vàng Lycan, người đã làm cho cuộc sống của cô trở nên khốn khổ từ lúc họ gặp nhau, lại là bạn đời của cô.

Kylan, nổi tiếng với tính cách lạnh lùng và cách cư xử tàn nhẫn, không hề vui vẻ. Anh ta từ chối chấp nhận Violet là bạn đời của mình, nhưng cũng không muốn từ chối cô. Thay vào đó, anh ta coi cô như cún con của mình và quyết tâm làm cho cuộc sống của cô trở nên địa ngục hơn nữa.

Như thể việc đối phó với sự hành hạ của Kylan chưa đủ, Violet bắt đầu khám phá ra những bí mật về quá khứ của mình, thay đổi mọi thứ cô từng nghĩ rằng mình biết. Cô thực sự đến từ đâu? Bí mật đằng sau đôi mắt của cô là gì? Và liệu cả cuộc đời cô có phải là một lời nói dối?
Tàn dư phong kiến

Tàn dư phong kiến

557 Lượt xem · Hoàn thành · Lila Voss
Ông cụ nhà họ Lý vừa mới cưới thêm một bà vợ lẽ, mà lại là một người đàn ông.

Lưỡng tính, mang thai nhưng không sinh con, bối cảnh thời Dân Quốc, truyện về mẹ kế.

Truyện không phải văn mua cổ phiếu, kết thúc không điển hình (tức là có thể có kết thúc mở, không có dàn ý, viết theo cảm hứng).
Cấm Kỵ

Cấm Kỵ

1.4k Lượt xem · Hoàn thành · Vicky Visagie
Tôi đang quỳ gối với hai tay đặt trên đùi, mở ra. Tôi đang chờ đợi ông chủ trong tình trạng trần truồng giữa phòng. Khi ông chủ bước ra từ phòng tắm, ông ấy rất hài lòng với tôi, điều đó làm tôi cũng vui lây. Ông chủ bảo tôi cảm ơn ông ấy vì những gì ông ấy sẽ làm với tôi tối nay và tôi biết điều đó có nghĩa là gì, tôi đã chơi với vài người Dominant trong thời gian ở câu lạc bộ. Tôi tháo khóa quần của ông chủ và kéo khóa xuống, khi quần ông ấy rơi xuống, dương vật của ông ấy ngay trước mặt tôi. Rõ ràng là ông chủ không mặc đồ lót. Tôi mút ông chủ hết sức có thể, tôi cảm nhận được ông ấy đang kiềm chế bản thân, tôi chắc chắn ông ấy muốn nắm đầu tôi và đâm vào mặt tôi nhưng rõ ràng ông chủ có rất nhiều tự kiểm soát. Khi ông ấy đã đủ, ông ấy giúp tôi đứng dậy và dẫn tôi đến cây thánh giá St. Andrew, nơi ông ấy trói tay và chân tôi. Tôi rất thích cây thánh giá St. Andrew, đặc biệt là khi tôi bị đánh đòn và đó chính xác là những gì ông chủ có trong đầu tối nay. Tôi nói với ông ấy từ an toàn của tôi là "Cupcake". Ông chủ ngạc nhiên với từ an toàn nhưng mọi thứ đều có ý nghĩa trong cuộc sống của tôi. Ông ấy bắt đầu đánh đòn tôi, cảm giác như thiên đường khi cái roi lướt qua cơ thể tôi. Nhưng ông chủ không dừng lại ở đó, ông ấy sẽ đánh đòn tôi cho đến khi lưng tôi ấm lên rồi ông ấy sẽ ép cơ thể trần truồng của mình vào tôi, hôn vào cổ tôi và cắn tai tôi. Ông ấy làm tôi rất kích thích. Rồi ông ấy sẽ dừng lại và bắt đầu đánh đòn lại từ đầu, mỗi lần mạnh hơn. Ông ấy chơi với âm đạo của tôi và đẩy tôi đến bờ vực, nơi tôi chỉ muốn rơi xuống và đạt cực khoái nhưng ông ấy sẽ dừng lại và bắt đầu lại từ đầu. Đến một lúc nào đó, tôi bắt đầu cảm thấy say và chóng mặt, tôi không quen với cảm giác đó, đó là khi tôi sử dụng từ an toàn "Cupcake".... Ông chủ và tôi đã nói về mọi thứ và lý do tôi sử dụng từ an toàn, tôi nói với ông ấy tôi không thích cảm giác mất kiểm soát, ông ấy chấp nhận điều đó tạm thời. Rồi chúng tôi tiếp tục chơi, ông chủ có thể làm tình rất giỏi, ông ấy chắc chắn là một Dominant có kinh nghiệm biết cách làm tình đến mức bạn không thể nghĩ được gì nữa, ông ấy làm tình với tôi cho đến khi tôi đạt cực khoái ít nhất vài lần trước khi tôi ngất đi. Tôi đáng lẽ phải lấy điện thoại mà ông chủ muốn tôi có để chăm sóc sau đó nhưng tôi sợ mình sẽ yêu ông chủ nên khi ông chủ vẫn còn ngủ, tôi lẻn ra khỏi phòng và để lại điện thoại. Khi tôi về nhà, tôi rất buồn với bản thân vì tôi rất muốn gặp lại ông chủ nhưng giờ ông ấy đã đi. Đi mất và tôi không biết liệu tôi có bao giờ gặp lại ông ấy không...

Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6.9k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Người Tình Hợp Đồng Của Tỷ Phú Alpha

Người Tình Hợp Đồng Của Tỷ Phú Alpha

1.5k Lượt xem · Đang cập nhật · ericksoncaesar6
Ngày tôi phát hiện mình sắp chết, Alpha Griffon Knight đã chia tay tôi. Mối quan hệ của chúng tôi chỉ là một hợp đồng, nhưng khi tình yêu đích thực của anh ấy quay trở lại, anh ấy không cần tôi nữa. Anh ấy hủy hợp đồng và bảo tôi biến đi. Tôi đã nghĩ rằng sau năm năm, trái tim băng giá của anh ấy sẽ tan chảy vì tôi. Nhưng tôi đã sai. Vì vậy, tôi thu dọn đồ đạc và rời đi. Không nói với anh ấy... tôi chỉ còn ba tháng để sống.

Chiếc máy bay riêng của Griffon Knight hạ cánh xuống sân bay lúc 7 giờ tối, khi mặt trời bắt đầu lặn, ánh cam và đỏ rực nhường chỗ cho ánh sáng rực rỡ của mặt trăng. Chỉ trong nửa giờ sau khi anh ấy đến, anh ấy yêu cầu đưa tôi đến căn hộ penthouse của anh ấy ở trung tâm thành phố.
Khúc Ca Trái Tim

Khúc Ca Trái Tim

316 Lượt xem · Hoàn thành · DizzyIzzyN
Màn hình LCD trong đấu trường chiếu hình ảnh của bảy chiến binh trong Lớp Alpha. Ở đó, tôi xuất hiện với cái tên mới của mình.
Tôi trông mạnh mẽ, và con sói của tôi thì tuyệt đẹp.
Tôi nhìn về phía em gái tôi đang ngồi, và cô ấy cùng nhóm bạn của mình đều có vẻ mặt ghen tức đầy giận dữ. Sau đó, tôi nhìn lên chỗ bố mẹ tôi đang ngồi, họ đang trừng mắt nhìn bức ảnh của tôi, nếu ánh mắt có thể đốt cháy mọi thứ thì chắc chắn đã có lửa.
Tôi nhếch mép cười với họ rồi quay lại đối diện với đối thủ của mình, mọi thứ khác dường như tan biến, chỉ còn lại những gì đang diễn ra trên sân khấu này. Tôi cởi váy và áo cardigan ra. Đứng trong bộ áo tank và quần capri, tôi chuyển sang tư thế chiến đấu và chờ tín hiệu bắt đầu -- Để chiến đấu, để chứng minh, và không còn che giấu bản thân nữa.
Điều này sẽ rất thú vị đây. Tôi nghĩ, nụ cười nở trên môi.
Cuốn sách này "Heartsong" bao gồm hai cuốn "Werewolf’s Heartsong" và "Witch’s Heartsong"
Chỉ dành cho người trưởng thành: Chứa ngôn ngữ thô tục, tình dục, lạm dụng và bạo lực