Tình Yêu Cấm Kỵ: Tôi Kết Hôn Với Chú Trẻ Của Chồng Cũ

Tình Yêu Cấm Kỵ: Tôi Kết Hôn Với Chú Trẻ Của Chồng Cũ

Brand · Đang cập nhật · 492.3k Từ

772
Phổ biến
772
Lượt xem
232
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Tình Yêu Cấm Kỵ: Tôi Đã Kết Hôn Với Chú Em Của Chồng Cũ

Chương 1: Gặp Lại

Tôi đứng trước cửa nhà hàng sang trọng, lòng đầy hồi hộp. Đã ba năm trôi qua kể từ khi tôi ly hôn với Minh, và giờ đây tôi lại phải đối mặt với gia đình anh ấy. Nhưng lần này, tôi không đến với tư cách là vợ cũ của Minh, mà là vợ của chú em anh ấy, Hùng.

Khi tôi bước vào, ánh mắt mọi người đổ dồn về phía tôi. Tôi có thể cảm nhận được sự ngạc nhiên và tò mò trong ánh mắt họ. Hùng nắm chặt tay tôi, như muốn truyền cho tôi sự tự tin. "Em không sao đâu, có anh ở đây mà," anh thì thầm.

Chúng tôi tiến đến bàn ăn, nơi Minh và gia đình anh đang ngồi. Minh nhìn tôi, ánh mắt lạnh lùng nhưng không giấu được sự ngạc nhiên. "Chào em," anh nói, giọng điệu bình thản nhưng có chút căng thẳng.

"Chào anh," tôi đáp lại, cố gắng giữ bình tĩnh. "Đây là Hùng, chồng em."

Hùng mỉm cười, gật đầu chào mọi người. "Chào cả nhà, tôi là Hùng. Rất vui được gặp mọi người."

Bà nội của Minh, người mà tôi luôn kính trọng, nhìn tôi với ánh mắt dịu dàng. "Cháu dạo này thế nào? Có khỏe không?"

"Dạ, cháu khỏe. Cảm ơn bà," tôi đáp, cảm thấy lòng nhẹ nhõm hơn một chút.

Bữa ăn diễn ra trong không khí căng thẳng nhưng không thiếu phần ấm cúng. Mọi người dần dần chấp nhận sự hiện diện của tôi và Hùng. Chúng tôi trò chuyện, cười đùa, và dường như mọi thứ trở nên dễ chịu hơn.

Sau bữa ăn, Minh kéo tôi ra một góc, giọng anh trầm xuống. "Em thật sự hạnh phúc với Hùng chứ?"

Tôi nhìn thẳng vào mắt anh, không chút do dự. "Vâng, em rất hạnh phúc. Hùng là người đàn ông tốt, và em yêu anh ấy."

Minh thở dài, ánh mắt anh dịu lại. "Nếu em hạnh phúc, anh cũng mừng cho em. Chỉ cần em biết rằng anh luôn mong những điều tốt đẹp nhất cho em."

Tôi mỉm cười, cảm thấy lòng nhẹ nhõm. "Cảm ơn anh, Minh. Em cũng mong anh sẽ tìm được hạnh phúc của mình."

Chúng tôi quay lại bàn ăn, nơi Hùng đang chờ. Anh nắm lấy tay tôi, ánh mắt đầy yêu thương. Tôi biết rằng, dù có khó khăn thế nào, chúng tôi sẽ cùng nhau vượt qua. Và tôi tin rằng, tình yêu của chúng tôi sẽ mãi mãi bền vững.

Chương 1

Trong nhà máy đồ nội thất cũ kỹ và rùng rợn này, những kẻ bắt cóc cứng rắn đang cầm điện thoại trong một tay và súng chĩa vào hai cô gái co rúm ở góc. Hắn gầm lên vào điện thoại, "Alice hay Clara, chọn một! Đừng giở trò. Gọi cảnh sát, tao bắn chết cả hai ngay bây giờ!"

Clara Savoy rên rỉ, "Oliver, em sợ lắm! Làm ơn, đến cứu em!"

Alice Savoy mắt đẫm lệ, giọng run rẩy, "Oliver, giúp em với!"

Tên bắt cóc bật loa ngoài, và Oliver Howard không chớp mắt. "Clara, tôi chọn Clara."

Alice hét lên đau đớn, "Oliver, em là vợ sắp cưới của anh! Sao anh có thể làm vậy với em!"

"Ai mà thèm một con nhà quê như cô?" Giọng Oliver lạnh lẽo. "Đưa Clara ra, tiền ở ngoài."

Tên bắt cóc kéo Clara dậy và cười nhạo Alice, "Chị của cô và vị hôn phu của cô bán đứng cô rồi. Chết cũng đáng!"

Nói xong, hắn đẩy Clara về phía cửa.

Trong ánh sáng mờ, Clara liếc lại Alice với một nụ cười đắc thắng.

Alice khóc nức nở, trông thật tội nghiệp và bất lực, đôi mắt cháy bỏng giận dữ. Nhưng ngay khi Clara quay đi, nét mặt buồn bã của Alice lật ngược thành một nụ cười chế giễu.

Bên ngoài, sau khi kiểm tra vali đầy tiền, tên bắt cóc đẩy Clara vào vòng tay của Oliver.

Oliver ôm cô như báu vật bị mất, nhanh chóng tháo dây trói và kiểm tra cô. "Clara, em ổn chứ?"

"Em ổn, chỉ hơi run thôi."

"Tốt, đi khỏi đây thôi!"

"Còn Alice thì sao?" Clara thì thầm, "Tên bắt cóc nói Alice thấy chúng ta cùng nhau và có thể chết. Em lo hắn sẽ làm hại cô ấy!"

'Alice có thể chết? Tên bắt cóc nói đúng!'

"Clara, em tốt bụng quá. Ngay cả bây giờ, em vẫn lo lắng cho Alice, người luôn bắt nạt em." Oliver liếc lạnh lùng tên bắt cóc, "Tôi đã mang tiền đến. Giết cô ta đi! Tôi sẽ không gọi cảnh sát!"

Tên bắt cóc vuốt cằm và cười, "Tôi thích phong cách của anh!"

Oliver phóng xe đi với Clara, sợ rằng tên bắt cóc có thể đổi ý và ném Alice vào xe.

Tên bắt cóc lột bỏ mặt nạ giả, để lộ một nụ cười tinh nghịch.

Hắn thong thả quay lại với vali và thấy Alice đã tự do, đang vươn cổ. Hắn cười, "Thưa bà, bà diễn màn bắt cóc đó thật xuất sắc. Xứng đáng giải Oscar!"

Đôi môi đỏ của Alice cong lên thành một nụ cười gian xảo. Cô chỉ vào chiếc máy quay nhỏ trên ngực hắn và nói, "Gửi video cho Henry, chúng ta sẽ có thêm mười triệu đô la. Quyên góp hết số tiền đó cho trung tâm khuyết tật."

"Vâng, thưa bà!" Calvin cười toe toét, nhìn Alice với lớp trang điểm đậm và kiểu tóc hoang dã. "Nhưng, trang điểm của bà?"

Alice nhướn mày.

Calvin giơ ngón cái lên, "Nóng bỏng nhất Stellaria!"

Alice cười khúc khích, "Nhanh gửi đi, tôi đang chờ Henry đến cứu tôi!"

"Anh ta thực sự sẽ đến chứ?"

Đôi môi Alice hơi cong. "Tất nhiên!"

Calvin nhún vai. Alice thật cứng rắn, thậm chí tàn nhẫn với chính mình.

Sau khi bước ra khỏi nhà máy với vali, hắn lên xe và gửi video đến số điện thoại kết thúc bằng năm con số chín, thêm một tin nhắn: [Mười triệu đô la vào tài khoản dưới đây, nếu không tôi sẽ đăng lên mạng!]

Trong căn phòng riêng sang trọng ở Munida, mọi người đang trò chuyện kinh doanh, ly chạm nhau kêu leng keng.

Chiếc điện thoại trên bàn rung lên, và một bàn tay thon dài, sạch sẽ nhấc nó lên. Đôi mắt sâu, hẹp của Henry Howard nheo lại khi anh nhìn vào video.

Không có âm thanh, nhưng rõ ràng như ban ngày—một vụ bắt cóc liên quan đến cháu trai của anh, Oliver, và hai chị em nhà Savoy, Alice và Clara.

Sự căng thẳng của Henry làm đám đông cảm thấy lạnh lẽo.

Tiếng nói chuyện nhỏ dần rồi im bặt.

Cuối cùng, có người dũng cảm lên tiếng. "Ông Howard."

Henry đứng phắt dậy, lấy áo vest từ ghế và bước ra ngoài, bóng dáng cao lớn của anh biến mất khi cánh cửa đóng lại.

Trong ghế sau của chiếc Maybach, khí chất của Henry lạnh lùng, ánh mắt như băng giá.

Anh nhấc điện thoại lên, giọng trầm nhưng đầy giận dữ, "Cậu ở đâu?"

"Chú Henry, cháu đang ở bệnh viện." Giọng của Oliver vang lên qua điện thoại.

"Cậu chuộc Clara và bỏ rơi vị hôn thê của mình?"

"Sao chú biết?"

"Kẻ bắt cóc gửi cho chú video. Cậu muốn hình ảnh tồi tệ của mình lan tràn trên mạng hay trở thành đồng lõa giết người?"

"Chú Henry, không phải lỗi của cháu. Ai mà muốn con nhà quê Alice chứ?"

Henry im lặng một lúc, rồi lạnh lùng nói, "Địa chỉ."

Oliver nghe có vẻ hoảng sợ, "Nhà máy đồ gỗ bỏ hoang ở ngoại ô phía tây."

Henry cúp máy và nhìn vào phía sau đầu của Ethan Ross, "Nhà máy đồ gỗ bỏ hoang ở ngoại ô phía tây, lái nhanh lên!"

"Vâng, thưa ông!"

Henry nhìn ra đêm tối, trái tim anh thắt lại khi nghĩ đến Alice đang gặp nguy hiểm.

Anh chỉ gặp Alice hai lần, nhưng đôi mắt của cô giống hệt người phụ nữ trong giấc mơ của anh.

Anh mím chặt môi, nắm chặt điện thoại trong tay.

Ánh trăng bạc chiếu qua cửa sổ vỡ lên Alice, người đang ngồi xổm trên mặt đất, chán nản, chơi với những con dế bằng một cái que nhỏ.

Alice liếc nhìn màn hình LCD trên đồng hồ của mình, nơi một chấm đỏ nhỏ đang di chuyển nhanh trên bản đồ thu nhỏ.

Cô dùng que đuổi những con dế đi. "Mau chạy đi, tôi sắp đốt lửa rồi!"

Những con dế dường như hiểu ý và chạy ra khỏi nhà máy.

Alice đứng dậy, lấy một can xăng bên tường và đổ lên những tấm ván gỗ xung quanh mình. Sau đó, cô ném một chiếc bật lửa đang cháy, và ngọn lửa bùng lên, nuốt chửng những tấm ván.

Chiếc Maybach phanh kít trước nhà máy. Ngọn lửa dữ dội đang nuốt chửng tòa nhà.

Henry bước ra khỏi xe, cau mày khi nhìn vào làn khói đen dày đặc bốc lên.

Ethan hét lên, "Cô Savoy! Cô Savoy! Cô có ở trong đó không?"

Qua tiếng gỗ cháy lách tách, giọng yếu ớt của Alice vang lên, "Cứu tôi với!"

Ethan mừng rỡ, "Cô ấy vẫn còn sống!"

Khi Ethan định lao vào nhà máy, Henry kéo anh lại. "Để tôi! Cậu có thể bị thương!"

Ethan im lặng, nhưng phải thừa nhận, Henry là hy vọng tốt nhất để cứu Alice.

Henry ném áo vest cho Ethan và lao vào ngọn lửa, gọi tên Alice.

Sức nóng dữ dội làm mắt anh khó mở, và khói dày làm anh khó thở.

Lúc đó, Alice nằm trên mặt đất trong tư thế kịch tính, nhắm mắt lại đúng lúc Henry xuất hiện như một vị thần giáng thế.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

3.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Thần Y Hái Hoa

Thần Y Hái Hoa

3.9k Lượt xem · Hoàn thành · Seraphina Voss
Yên Kinh vốn là một kẻ thất nghiệp, trong một lần mua sắm trực tuyến, hắn nhận được một cuốn y kinh không rõ nguồn gốc. Tự mình học y thuật mà không cần thầy dạy, rồi mở một phòng khám nhỏ. Nơi này không chỉ có những dụng cụ chiến đấu kỳ quái mà còn có những thiết bị y tế chưa từng thấy. Quan trọng hơn, đủ loại mỹ nhân đều thích đến đây...
Giáo Viên Tuyệt Phẩm Của Tôi

Giáo Viên Tuyệt Phẩm Của Tôi

1.6k Lượt xem · Hoàn thành · Ellis Marlow
Từ khi lên cấp ba, Vương Bác đã ở trọ tại nhà thầy Lưu.

Tối hôm đó, khi bước ra từ phòng làm việc, Vương Bác nghe thấy tiếng động lạ từ phía cửa phòng thầy Lưu đang khép hờ.

Anh lần theo âm thanh đến trước cửa phòng thầy, và nhìn thấy một cảnh tượng mà anh sẽ không bao giờ quên suốt đời.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4.2k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

829 Lượt xem · Đang cập nhật · M. Francis Hastings
"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

39.5k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
7 Đêm với Ông Black

7 Đêm với Ông Black

4.9k Lượt xem · Hoàn thành · ALMOST PSYCHO
CẢNH BÁO: Cuốn sách này chứa các cảnh quan hệ tình dục chi tiết rõ ràng... khoảng 10-12 chương. Không phù hợp cho độc giả trẻ tuổi!**

"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.

"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.

"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."

Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.

"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."

Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................

Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.

Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.

🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.8k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · Evelyn Hawthorne
Người chị dâu tuyệt đẹp, cô em gái ngây thơ, và nữ bác sĩ làng duyên dáng.
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.