

Ukryte małżeństwo
Aria Sinclair · Đang cập nhật · 153.1k Từ
Giới thiệu
Chương 1
Zapadła noc, a miasto za oknem lśniło światłami i strzelistymi wieżowcami. Calliope Gray, trzymając się ostatkiem sił, zataczała się korytarzem hotelowym, opierając się o ścianę. Jej oddech przyspieszył, a wzrok zaczął się rozmazywać.
Jej delikatne rysy twarzy były teraz pokryte nienaturalnym rumieńcem, a oczy miała zamglone, z lekko rozchylonymi czerwonymi ustami, co nadawało jej nieodpartego uroku.
'Ta kawa, którą wcześniej wypiłam, musiała być czymś zaprawiona!'
Myśl ta przemknęła przez nadal w miarę jasny umysł Calliope, gdy przygryzła swoje wilgotne, zmysłowe wargi aż do krwi.
Fala gorąca rozprzestrzeniała się wewnątrz jej ciała, a ona zacisnęła zęby, kierując się w stronę toalety, ale całe jej ciało było słabe i bezsilne.
W końcu, w następnej sekundzie, Calliope upadła na podłogę, a cały świat zaczął się wokół niej kręcić.
"Mamo! Patrz! Pobiegła tam!"
"Calliope została odurzona, a mimo to biegła tak szybko! Zabierzmy ją szybko do pokoju, nie ma czasu!"
W ostatniej chwili przed utratą przytomności, Calliope usłyszała dwa znajome głosy.
W tym momencie, matka i córka ubrane w luksusowe stroje dostrzegły Calliope na końcu korytarza. Ich twarze były pełne złośliwości, gdy szybko do niej podbiegły.
"Na szczęście nikt jej nie widział!"
Vivian Gray odetchnęła z ulgą, pomagając matce podnieść Calliope. Razem zaniosły ją do apartamentu prezydenckiego na górze.
Nieprzytomna Calliope nigdy nie mogła sobie wyobrazić, że ktoś z rodziny Grayów ją odurzy!
Przyszła dziś do kawiarni w hotelu, by odebrać pieniądze na życie, ale jej ojciec się nie pojawił. Po wypiciu kawy nadal go nie widziała, ale stopniowo zauważyła, że coś dziwnego dzieje się z jej ciałem. Wtedy było już za późno.
Vivian z zadowoloną miną rzuciła Calliope na duże łóżko, czując ulgę. Spojrzała na nieprzytomną Calliope i zadrwiła, "Mamo, teraz myślę, że mieć przyrodnią siostrę to nie taka zła sprawa. Przynajmniej może wyjść za tego łajdaka za mnie!"
"Hmph! Załóż jej tę koszulę nocną!"
Grace Miller z pogardą rzuciła na łóżko niemal przezroczystą bieliznę. Noszenie jej było prawie jak bycie nagą, dodając jedynie odrobinę tajemniczości, ale bardziej uwodzicielskiego uroku. Gdyby stał tu mężczyzna, sam widok tej bielizny sprawiłby, że krew by w nim zawrzała.
Calliope leżała tam, a na jej czole pojawiła się cienka warstwa potu. Gorąco wewnątrz jej ciała doprowadzało ją do granic wytrzymałości. Mogła mgliście słyszeć ich głosy, ale nie była w stanie zrozumieć słów.
Vivian szybko przebrała Calliope. Czarna, półprzezroczysta koszula nocna zawisła na jej ciele, doskonale eksponując sylwetkę, która wcześniej była ukryta pod prostym T-shirtem.
Jej jędrny biust był ledwo zakryty przez koszulę nocną, z odrobiną czerwieni przebijającą się przez, budzącą pierwotne pragnienie. Jej gładka, delikatna skóra lśniła w ciepłym świetle, jak obraz olejny.
Jej długie, smukłe nogi były zachwycające, a płaski brzuch ukazywał delikatne zarysy mięśni. Nie wspominając o jej seksownych, okrągłych biodrach, które zdawały się wydawać ciche zaproszenie pod koszulą nocną.
"Ta suka, zupełnie jak jej matka!"
Vivian nie mogła powstrzymać zazdrości. Twarz Calliope była już uwodzicielska, a teraz, rozebrana i ubrana w bieliznę, była jeszcze bardziej nieodparta!
Ale myśląc o jutrzejszych nagłówkach, Vivian nie mogła powstrzymać zadowolenia, "Kiedy media ujawnią to jutro, wszyscy zobaczą, jaka z niej ladacznica, i będzie musiała poślubić tego łajdaka!"
Grace zaśmiała się obok niej. "To szczęście Calliope, że może wyjść za mąż do rodziny Moore dla mojej córki! Już czas; chodźmy, Vivian."
Głowa Calliope była ciężka, słyszała ich rozmowy, ale nie mogła zrozumieć słów.
Usłyszała tylko zamykające się drzwi, a apartament znów pogrążył się w ciszy. Tylko ciche szepty Calliope wypełniały pokój, jej głos był uwodzicielski, a jednocześnie pełen bólu. W ciepłym świetle pokój wydawał się przytłumiony i tajemniczy.
Kilka razy Calliope próbowała wstać i wyjść, ale każda próba kończyła się niepowodzeniem. Nie mogła się ruszyć, jakby jej ciało było pod kontrolą kogoś innego.
Zmarszczyła brwi w cichej złości, jej długie włosy rozrzucone były niechlujnie na białym łóżku. Jej delikatne rysy twarzy były częściowo ukryte pod włosami, emanując kobiecym urokiem.
Półprzezroczysta koszula nocna, którą miała na sobie, była niezwykle prowokująca. Cienka warstwa potu pokrywała jej gładką, delikatną skórę. Jej długie nogi były lekko złączone, ukrywając najbardziej intymne miejsce, co czyniło ją jeszcze bardziej kuszącą.
Drzwi znów się otworzyły. Z ciemności wyłoniła się wysoka, przystojna sylwetka. Jego krok wydawał się nieco chwiejny, jakby był pijany, i ciężko opadł na miękkie łóżko.
Nagły ciężar obudził Calliope. Delikatny zapach mięty zmieszany z mocnym alkoholem wypełnił jej nozdrza.
Ciężar utrudniał jej oddychanie. Z trudem otworzyła oczy i zobaczyła mężczyznę leżącego na niej. Jej oczy rozszerzyły się, a ona z całych sił próbowała się podnieść, chcąc uciec.
Ale gdy tylko Calliope się ustabilizowała, potężna siła przyciągnęła ją z powrotem. Za nią rozległ się głęboki, uwodzicielski głos: "Nie ruszaj się."
W powietrzu rozległ się ostry dźwięk rozdzieranego materiału — to była półprzezroczysta bielizna Calliope!
Rozsądek podpowiadał jej, by się opierała, by walczyła, ale fale gorąca w jej ciele, trzymana w jego ramionach, ostatecznie przełamały jej racjonalne ograniczenia i przytłoczyły ją.
W tym momencie pragnęła tylko fizycznego zaspokojenia.
Jej niepewne, ale zapraszające ruchy wzbudziły pożądanie pijanego mężczyzny. Chwycił Calliope, jego długie palce wędrowały po jej ciele, od płaskiego, jędrnego brzucha po pełne piersi. Jego dłoń zatrzymała się, ściskając różowy szczyt.
Calliope nie mogła powstrzymać się od jęku. Jej głos działał na Sylvestra jak stymulant. Precyzyjnie chwycił jej podbródek i przycisnął swoje usta do jej. Czując miękkie, delikatne usta Calliope, Sylvester zaśmiał się z zadowoleniem i chciwie wsunął język, by eksplorować słodycz jej ust.
Calliope desperacko uderzała Sylvestra, ale pod wpływem narkotyku jej kończyny były słabe, a jej uderzenia bardziej przypominały pieszczoty.
W tym momencie Calliope poczuła, jak jej usta są zamknięte, a silny zapach alkoholu całkowicie przejął jej oddech.
Jej ciało zareagowało, jej wrząca krew krzyczała o ból i dyskomfort. Ale z ostatkiem racjonalności mocno ugryzła, a smak krwi zaczął się rozprzestrzeniać między ich wargami. Zdeterminowana, ignorując cierpienie swojego ciała, odepchnęła ciężkie ciało i chwiejnie wyszła z pokoju.
Calliope nie wiedziała, ile siły kosztowało ją dotarcie do drzwi. Potem wszystko pociemniało i upadła na dywan, całkowicie tracąc przytomność.
Następnego ranka słońce nie wzeszło. Niebo na zewnątrz było pełne ciemnych chmur, grożących ulewnym deszczem w każdej chwili.
Nagle ciszę pokoju przerwał natarczywy dzwonek do drzwi. Calliope, która spała całą noc na dywanie, została w końcu obudzona przez hałas. Leniwie otworzyła oczy, jej głowa pulsowała bólem. Trzymając się za głowę, wstała i rozejrzała się po nieznanym pokoju zdezorientowana.
Gdzie ona była?
Co się stało zeszłej nocy? Dlaczego niczego nie pamiętała?
Natarczywy dzwonek do drzwi dzwonił jak dzwon żałobny. Umysł Calliope wciąż nie był całkowicie jasny. Słysząc dzwonek, instynktownie zatoczyła się do drzwi i położyła rękę na klamce.
Gdy tylko otworzyła drzwi, oślepiła ją seria błysków fleszy. Musiała zasłonić oczy ręką, całkowicie zszokowana sceną przed sobą. Co się działo?
Kilka dni temu główne media rozrywkowe, magazyny, reporterzy i strony wideo otrzymały tajny donos, że dziś, w prezydenckim apartamencie 3704 w hotelu SK International, mogą uchwycić wybuchowy skandal z udziałem Sylvestra z rodziny Moore i siostry jego narzeczonej!
To było jeszcze bardziej ekscytujące niż skandal z udziałem gwiazdy najwyższego szczebla!
Nie tylko rodziny Moore i Gray były bogate, ale Sylvester był również kompletnym łajdakiem!
Nigdy nie miał pozytywnych wiadomości, tylko skandale, a każdy z nich przyciągał ogromną uwagę mediów, wysokie oceny, a nawet wywoływał ogólnokrajowe debaty.
Pomimo licznych skandali, Sylvester nigdy nie był zamieszany w romans. Więc tym razem, gdy usłyszeli, że spotyka się z Calliope, media rzuciły się jak wilki wyczuwające krew.
Gdyby udało im się uchwycić ich razem w łóżku, byłby to ogromny hit!
"Słyszeliśmy, że jesteś najmłodszą córką pana Graya z River Corporation. Czy to prawda? Byłaś za granicą przez lata, a teraz twoja siostra Vivian ma poślubić Sylvestra. Jak myślisz, co ona czuje, wiedząc, że spotykasz się z jej narzeczonym?"
"Czy twój związek z Sylvestrem z rodziny Moore to prawdziwa miłość? Czy pan Gray o tym wie?"
"John Moore zawsze faworyzował twoją siostrę jako swoją synową. Czy myślisz..."
Pytania leciały na Calliope jak kule z karabinu maszynowego. Jej głowa pulsowała, a pytania reporterów tylko sprawiały, że jej mózg stawał się pusty. Stała tam, całkowicie oszołomiona, nie mając pojęcia, jak zareagować.
Gdy tłum ją przepychał, cofnęła się o kilka kroków. Wszyscy napierali do przodu, a ona dostrzegła swoje odbicie w pobliskim lustrze. Miała na sobie półprzezroczystą koszulę nocną, porwaną na strzępy, praktycznie nagą!
W tym momencie wszystko zaskoczyło dla Calliope.
"Dobra robota, tato, ty łajdaku!" Mruknęła przekleństwa pod nosem, jej oczy płonęły nienawiścią.
Myślała, że jej nieudolny ojciec w końcu się zrehabilitował, oferując jej jakieś pieniądze na życie. Ale nie.
Klikanie aparatów i oślepiające flesze obudziły kogoś na łóżku.
Na śnieżnobiałym łóżku, kliknięcia aparatów sprawiły, że Sylvester zmarszczył brwi. Nawet leżąc tam w nieładzie, jego zimna postawa odrzucała wszystko wokół z arogancją.
Jeden z reporterów został popchnięty na ziemię i krzyknął, budząc Sylvestra. Gdy otworzył oczy, został uderzony serią fleszy.
Sylvester chwycił ciężką popielniczkę i rzucił nią w aparat, rozbijając go. Jego twarz, pełna wściekłości, wyglądała jak lew brutalnie obudzony.
"Wynoście się stąd!"
Nie przejmował się swoim wizerunkiem i przeklinał tłum.
Reporterzy byli przestraszeni, ale myśl o soczystych nagłówkach trzymała ich w miejscu. Zasypali Sylvestra ostrymi pytaniami.
"Sylvester, masz poślubić Vivian, a tymczasem spotykasz się z jej siostrą. Czy to nie jest bezwstydne?"
"Sylvester, teraz, gdy sprawy zaszły tak daleko, jak planujesz to rozwiązać? Czy ślub odbędzie się zgodnie z planem?"
"Spokojnie, wszyscy! Proszę zrobić miejsce! Proszę zrobić miejsce!"
W tym momencie do pokoju wpadło kilku ludzi wyglądających na ochroniarzy. Kobieta krzyknęła na reporterów.
Kilku ochroniarzy w czarnych garniturach szybko utworzyło ludzki mur, wypychając media na zewnątrz. Pod ich presją, reporterzy niechętnie opuścili pokój.
Kobieta w eleganckim garniturze podeszła z czarną peleryną i szepnęła do ucha Sylvestra: "Panie Sylvester Moore, doszło do incydentu. Musimy natychmiast stąd wyjść!"
Sylvester, teraz okryty dużą peleryną, opuścił apartament prezydencki pod ochroną ochroniarzy. Nawet w pełni ubrany emanował mieszanką elegancji i łobuzerskiego uroku. Przechodząc obok Calliope, rzucił jej pogardliwe spojrzenie.
Ale twarz Calliope pozostała pusta. Jej oczy były nieobecne, stała tam jak drewniana statua.
Sylvester mógł odejść, jakby nic się nie stało, ale co z nią? Co miała teraz zrobić?
Podeszła do kanapy, chwyciła koc i owinęła się nim, zakrywając obrzydliwą nocną koszulę. W pokoju panowała upiorna cisza, jakby wszystko, co się właśnie wydarzyło, było snem.
Wtedy rozległo się pukanie do drzwi. Calliope gwałtownie się odwróciła, widząc wchodzącą Megan Taylor, która wręczyła jej kopertę wypchaną gotówką. "To od pana Graya."
Słysząc to imię, Calliope zadrżała z gniewu, ale wymusiła uśmiech, jej oczy były pełne pogardy. "Co to jest? Pieniądze za milczenie?"
Calliope wzięła kopertę i zajrzała do środka. Była tam spora suma.
Megan zobaczyła, że Calliope wzięła kopertę i pomyślała, że się zgadza. Szyderczo powiedziała: "Pan Gray mówi, że skoro ta sprawa wyszła na jaw, jeśli zgodzisz się wejść do rodziny Moore zamiast Vivian, nie będzie ci źle."
Calliope wydała zimny śmiech, wpatrując się w kopertę. "Co za genialny plan!"
"Więc się zgadzasz?" Megan wpatrywała się w twarz Calliope, próbując odczytać jej ruchy.
Nagle Calliope rzuciła pieniądze w powietrze, banknoty opadły jak konfetti. Krzyknęła: "Powiedz mu, że jest marnym ojcem. Dopóki oddycham, sprawię, że zapłaci za dzisiejsze upokorzenie!"
Owinięta kocem, Calliope wybiegła z apartamentu, nie oglądając się za siebie. Czuła się chora na myśl o działaniach swojego ojca.
"Calliope, oszalałaś? Twoja matka była tylko dziwką! Jako nieślubna córka powinnaś być wdzięczna za szansę korzystania z bogactwa rodziny Moore! Nie bądź niewdzięczna!"
Megan, widząc pieniądze rozrzucone na podłodze, była wściekła.
Calliope zatrzymała się przy drzwiach, jej twarz pociemniała. Odwróciła się do grubej i brzydkiej Megan, uśmiechając się zimno: "Czy ty też z nią spałaś? Czy byłaś sprawdzona? Ma poważną chorobę zakaźną. Uważaj, żeby się nie zarazić."
Bez słowa więcej, Calliope trzasnęła drzwiami.
Megan stała tam, przerażona.
Idąc boso korytarzem hotelowym, Calliope miała zaciśnięte pięści, zęby zgrzytały, a jej pełne nienawiści spojrzenie było skierowane na koniec korytarza.
Nie mogła uwierzyć, że jej własny ojciec zdeptał jej godność w ten sposób. Czy nie widział w niej swojej córki?
Mimo że jej stopy były na miękkim dywanie, Calliope czuła się, jakby chodziła po ostrzach. Ból i upokorzenie były przytłaczające!
Ale wtedy, znikąd, zza rogu pojawiła się wysoka postać, sprawiając, że krzyknęła.
Została brutalnie przyciśnięta do zimnej ściany, a mężczyzną, który to zrobił, był nie kto inny jak Sylvester.
Nawet w okularach jego szlachetna i zimna postawa była nie do pomylenia. Przycisnął ją do ściany jedną ręką, jego szczęka była zaciśnięta.
Pomimo że Calliope miała ponad 170 cm wzrostu, nie była w stanie dorównać 190 cm Sylvestrowi. Czuła się jak kruche dziecko, łatwo przez niego zdominowane.
Calliope zmarszczyła brwi. Owinięta kocem, w podartej półprzezroczystej nocnej koszuli pod spodem, czuła się upokorzona, gdy Sylvester, w pełni ubrany i imponujący, patrzył na nią z góry, przyciskając ją do ściany.
"Puszczaj mnie!"
Chương Mới nhất
#181 Rozdział 181
Cập nhật Lần cuối: 1/20/2025#180 Rozdział 180
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#179 Rozdział 179
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#178 Rozdział 178
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#177 Rozdział 177
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#176 Rozdział 176
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#175 Rozdział 175
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#174 Rozdział 174
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#173 Rozdział 173
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#172 Rozdział 172
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."