Bị Ném Vào Hang Sói

Bị Ném Vào Hang Sói

Eiya Daime · Đang cập nhật · 278.8k Từ

804
Phổ biến
804
Lượt xem
241
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

''Này, có gì muốn nói không?''
Một người đàn ông cường tráng, cơ bắp ngồi đối diện tôi, cả hai đều đang trần truồng, nửa người chìm trong bồn nước lớn.
''Đừng lo, anh không cắn em đâu, cưng à...''
Anh ta nói khi tiến lại gần tôi, kéo tôi vào lòng và đặt tôi lên đùi anh ta.
''C-chuyện gì thế này, Chủ nhân?'' Cuối cùng tôi cũng hỏi khi anh ta đưa cho tôi một thanh xà phòng nhỏ.
''Anh không phải là Chủ nhân của em,'' anh ta gắt lên với giọng điệu gay gắt.
''Anh là Bạn đời của em.''


Sau khi mẹ của Alasia qua đời năm năm trước, cha dượng của cô đã sử dụng số tiền được ủy thác cho cô sau khi mẹ cô mất để nuôi dưỡng thói quen uống rượu của mình.
Khi ông ta hết tiền và từ chối quản lý công việc thấp kém duy nhất mà ông ta có, ông ta cảm thấy không còn lựa chọn nào khác. Ông ta quyết định bán cô con gái riêng lớn nhất của mình với hy vọng có đủ tiền để chuyển đi nơi khác, và do đó, mang theo em trai của cô.
Alasia, chỉ mới 16 tuổi, bị bán vào nô lệ cho bầy sói dữ tợn nhất, The Crimson Caine, bởi người cha dượng quá khích và bạo hành của mình.
Làm sao cô có thể sống sót dưới sự cai trị tàn nhẫn của Alpha?
Và điều gì sẽ xảy ra nếu cô phát hiện ra rằng cô là Bạn đời của anh ta?

Chương 1

**Chương 1: Bất Ngờ Đảo Ngược

**Quan điểm của Alasia:

“Ý ông là sao khi nói tôi sẽ bị bán đi?” Tôi hỏi, sự sốc từ những lời ông ta nói khiến tôi không thở nổi. "Bán cho ai cơ chứ!?"

"Bán cho ai không phải là điều quan trọng nhất với tôi lúc này," tên cha dượng độc ác của tôi thốt lên khi ông ta quay lại đối diện tôi, tay yêu thích của ông ta giơ cao lên không trung khi tiến về phía tôi. "Câu hỏi quan trọng nhất mà cô nên tự hỏi là liệu cô có đem lại cho tôi một giá đủ cao không. Một giá đủ để tôi rời khỏi nơi này mãi mãi."

"Ông đang nói cái gì vậy!" Tôi hỏi lại, sự sốc vẫn hiện rõ trong giọng nói, vì tôi không thể kiểm soát lời nói của mình do câu nói trước đó của ông ta đã khiến tôi bất ngờ. "Còn số tiền lớn mà mẹ tôi để lại trước khi bà qua đời thì sao? Có đủ tiền trong quỹ để chúng ta sống nhiều năm mà!"

Khi tôi nói câu cuối cùng này, mắt tôi đã đầy nước mắt. Ông ta, giờ đứng trên tôi với tay vẫn giơ cao, đe dọa tôi bằng ánh mắt ác độc, đe dọa sẽ giáng tay xuống bất cứ lúc nào. Tôi biết mình đã vượt qua ranh giới với những câu hỏi của mình. Tôi biết chuyện gì đã xảy ra trong quá khứ khi tôi nói lại với ông ta theo cách mà ông ta không thích. Ông ta đã nói rõ hậu quả sẽ ra sao nếu tôi nói không đúng lúc.

Nhưng lúc này tôi không quan tâm đến điều đó. Tôi quá sợ hãi về tương lai, không quan tâm đến hiện tại. Ông ta còn có thể làm gì tôi hơn những gì ông ta đã làm trong quá khứ? Tôi biết hình phạt cho những sai lầm trước đây của mình. Tôi muốn biết sự nghiêm trọng thực sự của tình huống hiện tại của mình. Tôi muốn biết điều gì sẽ xảy ra vào ngày mai hoặc những ngày sau đó. Có phải là tội lỗi khi muốn biết số phận của chính mình?!

“Số tiền trong quỹ không còn là mối quan tâm của cô nữa,” ông ta nói khi hạ cánh tay, quay người đi khỏi tôi.

Tại sao ông ta lại kiềm chế hình phạt mà tôi biết chắc chắn mình sẽ nhận? Ông ta có nghĩ rằng một vết thương khác trên mặt tôi sẽ làm giảm giá trị của tôi khi bị bán đi?! Tôi ngã quỵ xuống, đôi chân gập lại dưới tôi. Tôi ôm lấy vai mình và cúi đầu xuống. Tôi cố gắng kìm nén nước mắt. Tôi biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu tôi khóc. Ông ta sẽ bắt tôi rửa mặt trong thùng nước ngoài cửa thêm lần nữa. Tuy nhiên, điều tôi quan tâm nhất là việc ông ta nói ông ta sẽ bán tôi.

Tôi biết điều đó có nghĩa gì. Bị bán đi, là bị bán vào cảnh nô lệ, nơi người ta sẽ bị tra tấn và buộc phải làm những điều ghê tởm cho bất cứ ai coi mình là chủ nhân của nô lệ. Đó là điều tôi quan tâm hơn cả việc nói lại với ông ta. Và điều tôi lo lắng nhất là chuyện gì sẽ xảy ra với em trai nhỏ của tôi, lúc đó mới chỉ 6 tuổi.

"Khi nào chuyện này sẽ xảy ra?" tôi hỏi với giọng run rẩy, ngẩng đầu lên nhìn ông ấy ngồi xuống chỗ của mình một lần nữa.

"Sáng sớm ngày mai," ông ấy nói khi cầm chai bên cạnh, uống một ngụm dài.

Sau một lúc, tôi tự gom mình lại khỏi sàn nhà mà không nói thêm lời nào, lê bước trở về phòng. Các bức tường trong căn chòi này rất mỏng, nhưng ít nhất anh trai tôi vẫn đang ngủ. Ít nhất cậu ấy không nghe thấy những gì đã nói. Khi tôi bò lên bên cạnh cậu ấy trên chiếc chiếu cỏ trên sàn dưới tấm chăn, tôi chắc chắn rằng cậu ấy vẫn được đắp kín khi tôi từ từ lăn qua nằm ngửa. Tôi phải nói, đây là một bước ngoặt bất ngờ trong cuộc đời tôi. Tôi biết mọi thứ tồi tệ nhưng thật sự, chúng có tệ đến mức này không? Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng cha dượng sẽ đối xử với tôi đến mức này, vì ông ấy luôn thiên vị anh trai tôi hơn. Khi nằm đó, nỗi sợ hãi về ngày mai ám ảnh trong tâm trí tôi. Trước khi kịp nhận ra, tôi đã thiếp đi vì quá lo lắng và sợ hãi.

"Dậy đi con bé," là điều đầu tiên tôi nghe thấy khi bị hét vào sáng sớm hôm sau. "Tao không muốn trễ khi đưa mày đi để lấy tiền."

Tôi bật dậy nhanh chóng, và ngạc nhiên thay, anh trai tôi đã dậy từ trước. Khi tôi đứng lên, tôi vội vã ra ngoài và thấy cậu ấy đã ngồi sẵn ở phía sau xe kéo. Mọi thứ đã sẵn sàng và chỉ chờ tôi?! Cha dượng thực sự để tôi ngủ trong khi ông ấy làm tất cả những việc này sao? Ông ấy thực sự sẵn sàng bỏ rơi tôi đến mức làm tất cả mà không phàn nàn về sự giúp đỡ của tôi sao?! Đây có phải là một phần của kế hoạch phức tạp của ông ấy để bán tôi không?! Tôi đứng đó trong sự sốc khi nhìn vào tình huống trước mắt, cho đến khi mắt tôi dừng lại trên gương mặt ngây thơ của anh trai với đôi mắt đầy nước. Cha dượng cuối cùng đã cắt ngang sự tập trung của tôi khi ông hét lên. Tôi không lãng phí thêm một giây nào và vội vàng leo vào phía sau khi xe kéo đã bắt đầu di chuyển.

"Còn chờ gì nữa con bé, leo lên đi!" Ông ấy hét từ vị trí đầu xe. "Tao không đợi lâu hơn nữa đâu, nếu không mày sẽ phải đi bộ cả quãng đường."

Sau một chuyến đi khá xóc nảy dọc theo con đường, chúng tôi gần đến đích. Khi tôi quay lại để xem những tiếng nói khác phát ra từ đâu, tôi thấy những chiếc xe khác kéo ra từ một khe hở nhỏ trong hàng rào rất lớn và rất cao. Đây có thể là điểm đến cuối cùng của tôi không?! Đây không thể là nơi ông ấy đang đưa tôi đến, phải không?! Khi ông ấy kéo xe đến khe hở trong hàng rào, bốn người đàn ông rất cao bước ra từ khe hở. Rồi một người thứ năm bước ra với một túi da và đưa nó cho cha dượng tôi. Trong khi tôi đang nhìn chuyện này xảy ra, hai người đàn ông từ phía sau tiến đến, mỗi người nắm lấy một cánh tay của tôi và kéo tôi ra khỏi xe kéo. Đây có phải là cách mọi chuyện bắt đầu không?!

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4.2k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

829 Lượt xem · Đang cập nhật · M. Francis Hastings
"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

39.5k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
7 Đêm với Ông Black

7 Đêm với Ông Black

4.9k Lượt xem · Hoàn thành · ALMOST PSYCHO
CẢNH BÁO: Cuốn sách này chứa các cảnh quan hệ tình dục chi tiết rõ ràng... khoảng 10-12 chương. Không phù hợp cho độc giả trẻ tuổi!**

"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.

"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.

"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."

Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.

"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."

Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................

Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.

Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.

🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Ông Forbes

Ông Forbes

702 Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Cúi xuống. Tôi muốn nhìn thấy mông của em khi tôi làm tình với em."

Trời ơi! Lời nói của anh ta vừa khiến tôi kích thích, vừa làm tôi bực mình. Ngay cả bây giờ, anh ta vẫn là một tên khốn kiêu ngạo và hách dịch như xưa, luôn muốn mọi thứ theo ý mình.

"Tại sao tôi phải làm thế?" Tôi hỏi, cảm thấy chân mình yếu đi.

"Tôi xin lỗi nếu tôi làm em nghĩ rằng em có sự lựa chọn," anh ta nói trước khi nắm lấy tóc tôi và đẩy ngực tôi xuống, buộc tôi phải cúi người và đặt tay lên mặt bàn của anh ta.

Ôi trời. Điều đó làm tôi mỉm cười, và làm tôi ướt hơn. Bryce Forbes thô bạo hơn tôi tưởng tượng nhiều.



Anneliese Starling có thể dùng mọi từ đồng nghĩa với từ "tàn nhẫn" trong từ điển để miêu tả tên sếp khốn nạn của mình, và vẫn chưa đủ. Bryce Forbes là hiện thân của sự tàn nhẫn, nhưng đáng tiếc cũng là của sự khao khát không thể cưỡng lại.

Khi căng thẳng giữa Anne và Bryce đạt đến mức không thể kiểm soát, Anneliese phải đấu tranh để chống lại sự cám dỗ và sẽ phải đưa ra những lựa chọn khó khăn, giữa việc theo đuổi tham vọng nghề nghiệp hay nhượng bộ những khao khát sâu thẳm nhất của mình, sau cùng, ranh giới giữa văn phòng và phòng ngủ sắp biến mất hoàn toàn.

Bryce không còn biết phải làm gì để giữ cô ra khỏi suy nghĩ của mình. Trong một thời gian dài, Anneliese Starling chỉ là cô gái làm việc với cha anh, và là cưng của gia đình anh. Nhưng đáng tiếc cho Bryce, cô đã trở thành một người phụ nữ không thể thiếu và khiêu khích, có thể làm anh phát điên. Bryce không biết mình có thể giữ tay khỏi cô bao lâu nữa.

Bị cuốn vào một trò chơi nguy hiểm, nơi công việc và những khoái lạc cấm kỵ đan xen, Anne và Bryce đối mặt với ranh giới mong manh giữa chuyên nghiệp và cá nhân, nơi mỗi ánh nhìn trao đổi, mỗi sự khiêu khích, là một lời mời gọi khám phá những lãnh thổ nguy hiểm và chưa biết.
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.8k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3.7k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · Evelyn Hawthorne
Người chị dâu tuyệt đẹp, cô em gái ngây thơ, và nữ bác sĩ làng duyên dáng.
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.